Она не пыталась уклониться от ответа.

- Если бы ты знал об этом, ты бы еще сильнее испугался. Я была, как говорится, в пасти льва. У меня большие связи, и многие мужчины просто не в состоянии отказать мне, если я у них о чем-нибудь прошу. Надеюсь, что и ты мне не откажешь.

Вновь нежное прикосновение ее руки.

- Если это не будет находиться в противоречии с моим долгом.

- Ты впервые упоминаешь о своем долге. Я уже со вчерашнего вечера жду, чтобы ты проявил ко мне хоть немножко доверия и рассказал мне правду. Ты американец, и ты приехал сюда, чтобы отыскать ту разрушающую силу, которая разрушила район доков и убила моего брата. Даже если бы мне сегодня не подтвердили, я бы все равно смогла понять, что ты из ФБР или из ЦРУ. И я была бы очень рада, если бы ты сам мне об этом сказал.

Джон ничего не ответил. Он лишь подумал о том, что сейчас вновь подтверждаются слова Кима: девушка была не только опасна, но и умна.

А Чин между тем продолжала:

- Я узнала кое о чем, что несомненно представляет для тебя интерес. Этот аппарат изобрел человек, имени которого я не знаю, но я знаю, что он американец. Он хотел его продать, но его партнер украл его у него, а когда он понял, что ему со стороны изобретателя угрожает опасность, он прикончил его. После этого он улетел в Сингапур, потому что знал, что тут его легко продать. Посредником был Хурст. Он должен был получить за это огромную сумму, но он захотел еще большего. Он захотел получить все. А цена за это изобретение равнялась миллиону. И он прикончил Морли при первой же встрече. Это была роковая ошибка. В его руках оказалась сила, с которой он не знал, как обращаться и, естественно, не смог с ней совладать. Тем не менее, он захотел попробовать эту силу. Таким образом и произошла катастрофа у доков. А сам Хурст наверняка вызвал эту катастрофу, находясь на солидном расстоянии, при помощи какого-нибудь передатчика. Когда он увидел результаты испытания, он удовлетворенный отправился домой. Он был глуп и из-за своей глупости поплатился жизнью, а аппарат оказался в руках человека, который поручил ему забрать эту адскую машинку у Морли...

Дрейк ни на мгновение не усомнился в том, что так деловито и спокойно рассказала ему Чин.

- И кто же, по твоему мнению, владеет сейчас этой машиной?

- В настоящее время - человек, которого называют "Пэт-Хай". Взял ли он ее от своего конкурента "Голден-Пинг" или получил от своего великого босса Быстрого Молотка, я не смогла узнать. Но зато я знаю, что сейчас он находится на пути в Танд Юнг Пеньори. Сегодня ночью из Шанхая приходит небольшой корабль, чтобы забрать этот аппарат. На самой крайней точке полуострова, там, где мангровые болота доходят до самого побережья, поставят деревянную площадку, к которой и причалит корабль. Он идет под английским флагом, и его ожидают к полуночи.

- От кого ты все это узнала, Чин? - удивился Дрейк.

- Неважно от кого. Знаю - и все! - с триумфом ответила она. - И чтобы узнать это, рисковала жизнью. Я сделала это специально для тебя.

- Для меня? Для человека, которого ты знаешь всего день?

Чин громко и тяжело дышала. Грудь ее ритмично поднималась, а в глазах блестело что-то такое, чего Дрейк никак не мог понять.

- Да, для тебя... потому что я люблю тебя!

Дрейк снова вспомнил Чунга, но сейчас не было времени для сомнения и недоверия.

Он вскочил:

- Извини меня! Мне необходимо срочно позвонить.

- Твоему другу, которого я встретила сегодня утром? Я знаю, кто он. Не позволяй ему запугать себя. Такого удобного случая, вероятно, больше не предвидится.

Телефонный разговор был предельно коротким. Лейтенант согласился приехать в "Адельфи" через полчаса.

А Дрейк и Чин продолжали обедать, не обмениваясь больше ни словом. Дрейк задумался о том, что произойдет ночью и как все организовать. А Чин систематически поглядывала на него с соблазнительной улыбкой. Она чувствовала, что ее желания скоро сбудутся.

- Я пройду к себе в комнату и отдохну, - промолвила она. - Хочу ночью быть свежей и красивой. Для тебя, Джон...

Дрейк также отправился в номер, а вскоре пришел и лейтенант Хаслан. Когда два часа спустя он ушел, все было уже обсуждено и обговорено. Дело просто не могло закончиться неудачей.

- Передай привет своей прелестной подруге, Черной Пантере, - сказал он на прощание. - И не опоздай на нашу встречу! А до тех пор желаю тебе приятного времяпровождения.

Дрейк позвонил в стол заказов, попросил принести ему чаю. После этого он разлегся на кушетке.

Прошло минут десять. Наконец, раздался стук в дверь.

- Войдите!

Дверь отворилась, но это оказался вовсе не официант. Это была Чин. В руке у нее был поднос с чайником, двумя чашками и всем необходимым для чаепития. Ловко балансируя, она поставила все это на курительный столик перед Джоном.

На ней было легкое платье из голубого шелка и мягкие пестрые туфельки.

- Не вставай, Джон, - очаровательно улыбнулась она. - Я поухаживаю за тобой.

Но он уже забыл о чае. В своем наряде она была так прелестна и в то же время так чиста и невинна, что он не мог оторвать от нее взгляда.

- Ты так смотришь на меня, милый, будто хочешь раздеть меня, - томно протянула она. - А ведь на мне почти ничего нет.

Джон ничего не ответил. У него буквально язык отнялся, и когда она присела рядом с ним на диван, он молча протянул к ней руки и попытался обнять ее, но она ловко вывернулась.

- Не надо спешить, милый... Уж если ты не против доказать свою любовь, то мне необходимо привести себя в порядок...

В следующий момент она упорхнула в ванную комнату, и Джон услышал шелест сбрасываемой одежды, а потом шум воды.

Непроизвольно перед его глазами всплыло ее юное мальчишеское тело с маленькими, словно еще не развившимися грудями, и кровь в нем так вскипела, что он не мог больше совладать с собой. Он вскочил и бросился в ванную. Дверь не была закрыта, и Джон увидел Чин, стоявшую под душем. Наяву она показалась ему еще прекраснее, чем в воображении.

Увидев его, Чин удивилась, но ничуть не смутилась. Она лишь повернулась к нему боком, точно пытаясь скрыть от него свои прелести, но это удалось только частично. Скрыв одни, она подчеркнула другие. А Джон уже был рядом с ней. Быстро отключив воду, он схватил Чин обеими руками, и прижал ее к себе. Она не сопротивлялась. Вероятно, сказывались вековые обычаи китайцев - женщина обязана покорно подчиняться любым желаниям мужчины. К тому же, она ведь сказала, что любит Джона, а в такой ситуации это много значило.