- Что он несет?! Люди, не верьте всякой чепухе!

- Клянусь: я видел кое-что и собственными глазами... Ой!

Смотрите туда! - щупальце Маски указало вдруг на вентиляционную решетку.

Почувствовав на себе несколько десятков удивленных и враждебных взглядов, Рипли закричала:

- Беги, Скейлси! - и, усердно работая локтями и коленями, втиснулась в узкое отверстие. Ползти по нему было трудно: ширина не позволяла делать ни одного резкого или размашистого движения.

- Вон оно! - завопил Маска, кидаясь в сторону стены. Рванувшаяся за ним толпа сплелась в клубок и застряла.

"Нет, я так далеко не уползу", - подумала Рипли и перевернулась на спину. Теперь передвигаться стало немного легче.

Грязный Нос прыгнул на стену и принялся карабкаться к отверстию. Еще через секунду Рипли вскрикнула: щупальце самым краем обхватило ее щиколотку. Маска запыхтел, стараясь усилить захват, но неожиданно взвыл от боли: подкравшаяся Скейлси не долго думая вцепилась зубами в довольно нежную часть его тела.

Рывок - и последовавшая за ним легкость сообщила Рипли, что она свободна.

Она... А ребенок?

- Скейлси! Скейлси! Сюда! - изо всех сил закричала она.

- Сейчас! - продрожал знакомый голосок.

Склейлси прыгнула на голову поверженному врагу, воющему на полу - его кошмар сбылся в худшем виде, вряд ли кто-либо признал бы его теперь полноценным мужчиной.

При гибкости малышки ширина прохода не была для нее серьезной помехой, и вскоре Рипли почувствовала, как к ее ногам прижалось гладкое маленькое тельце.

Канал расширился. Вот и еще одна опасность осталась позади.

18

- Последний раз это существо с другой планеты видели в универсальном магазине. - Шеди привстала на цыпочки и прислушалась к разговору. Длинношеего она не спутала бы ни с кем, но и второй голос казался ей знакомым.

- Сестра Добра считает, что она будет стараться выйти на передатчик и связаться со своими. Боюсь, что нам придется помешать этому всеми возможными для нас способами. В крайнем случае нам придется даже отказаться от получения оружия. - Что ж, это тоже может принести нам пользу. Если станет известно, что именно мы уничтожили опасного для всей нашей цивилизации врага, мы можем потребовать нового Большого Поединка, и неизвестно, останется ли тогда у власти прежний Правитель.

"Да ведь это же сам Транслятор!" - поразилась Шеди. Да, ей нужно было выбираться отсюда самым спешным образом.

- Вы думаете, что ее уничтожение пойдет нам на пользу? Я могу предложить другое: попытаться ее все же тайно похитить и убить вместо нее простое двуногое. Так мы выиграем вдвойне.

- Они догадаются, - возразил Транслятор. - Лишние неприятности нам не нужны. Я сказал - ее надо убить, и сделать это раньше, чем секретная служба.

"Бедная Рипли... Как же ее найти и предупредить?" - мучительно думала Шеди. - Ну почему я действительно не мужчина!"

- Хорошо, - сухо ответил Длинношеий.

"Мой шеф - дурак, - думал он. - И я этим воспользуюсь. Если инопланетянка научит меня своим типам мышления... Да я же весь мир тут переверну! В черноту Правителя и Транслятора вместе взятых!"

"Может, попробовать перетянуть этого Длинношеего на свою сторону? продолжала гадать Шеди. - Что-то пообещать ему... Сослаться на знакомство, признаться ему в любви, наконец... А уж с одним-то я справлюсь!"

- Ладно... У меня есть еще дела; разбирайся с этим сам. Можешь выбрать для себя любую группу Простых - только сначала дай от меня по морде Посреднику, из-за которого было столько мертвецов. Пусть они убивали только двуногих - это все равно получит неприятный резонанс.

- Эй, Длинношеий! - негромко позвала Шеди, когда Транслятор удалился.

Длинношеий заглянул за женскую перегородку.

- Что тебе?

- Мне надо поговорить, но так, чтобы нас не подслушивали.

- Ну?

- Помнишь, ты предлагал мне стать твоей женой? Я соглашусь на это только в одном случае: если ты сам сможешь претендовать в Правители. А если Рипли сообщит об оружии не вашему Транслятору, а лично тебе - ты прекрасно сможешь все это провернуть.

- О великая Тьма! Я и сам об этом думал! - подпрыгнул Длиношеий.

- Мы с ней знакомы. Она расскажет мне больше, чем кому бы то ни было. Кроме того, я знаю, где ее искать. Точнее, я могу почувствовать ее местонахождение издалека. Интуиция и эмпатия, понимаешь?

- Да! Да! Я слушаю тебя! - вскричал Длинношеий. Неужели само Счастье послало ему эту невзрачную на вид женщину с мужским характером?

- Так что же мы теряем время? Пошли искать ее, пока моя связь не ослабела...

- Пошли, - Длинношеий отогнул цепь, ведущую к ее ошейнику, и почти силой потянул Шеди за собой.

"Ну-ну, тяни", - злорадно думала Шеди. Она уже знала, что сделает через пару минут.

19

- Ладно. Вот теперь мы с тобой и будем думать, - Рипли села.

Канал, в котором они находились, был уже достаточно широк для того, чтобы выпрямиться и дать мышцам отдохнуть.

- Не знаю, что мы можем придумать.

- Давай подумаем вместе, Скейлси. За нами охотятся. Это ясно.

Одних врагов я даже знаю, точнее, о них я слышала. А вот почему на нас напали в магазине?

- Ты не обидишься?

- Нет, конечно.

- Они подумали, что ты - чудовище. Кто-то испугался, что ты можешь их заколдовать и превратить в кого-то другого, точно я не разобрала. А еще кто-то думал, что ты можешь их съесть. Оборотни ведь всех едят...

- А почему они так подумали, ты знаешь? Я что, действительно такая страшная?

- Нет, конечно! Ты самая-самая красивая! - нежно потерлась о нее Скейлси.

- Ну что ж... Спасибо - не сдержала улыбки Рипли.

- Пожалуйста, - серьезно ответила "девочка".

- Итак, продолжим. Грим нам достать не удалось, и вряд ли удастся. Нас ищет теперь целая толпа и, скорее всего, найдет прежде, чем мы сумеем вылезть из этого лабиринта.

- Этого... Чего?

- Из системы этих вентиляционных каналов. Ну, ладно... Смогут ли сюда за нами влезть - я не знаю, но надо думать, что смогут. Что, по-твоему, делают в таких случаях, когда надо срочно кого-то изловить?

- Выпускают простых охотников, - дернулась Скейлси. - Мама! Мне страшно... Я их боюсь...

- Погоди. Может, мы что-нибудь придумаем. Главное сейчас перебраться туда, где нас не станут искать... Скажи, куда может выходить эта система?