Я - Казанова, и готов

Платить казною или кровью.

К А П И Т А Н

Я - воин, и чужой любовью

Не промышляю. Чтят любовь

И юность - старые венгерцы.

А проливать чужую кровь

Сегодня мне мешает - сердце.

(Генриэтте)

- Свободна!

(Выходит.)

А Н Р И

(занося ногу на подоконник)

Кажется, погасла

Луна, нырнула в глубину...

Забудьте бедную луну

И помните о капле масла!

___________ 1 Вы забудете и Генриэтту.

Казанова. Мемуары (фр.)

К А Р Т И Н А В Т О Р А Я

Д Е С Я Т Ь Ц Е Х И Н О В

Следующий вечер. Та же комната. К а з а н о в а и А н р и, сменивший гусарский мундир на очаровательную мужскую одежду того времени, на

разных концах дивана - беседуют.

К А З А Н О В А

(продолжая нескончаемый диалог)

Я вас люблю!

А Н Р И

У вас прелестный голос!

К А З А Н О В А

А вы меня не любите!

А Н Р И

Не все

Так просто под луною, Казанова!

Семь ступеней у лестницы любовной...

К А З А Н О В А

Я на восьмой тогда!

А Н Р И

И сотни тысяч,

И сотни тысяч верст меж "да" и "нет".

К А З А Н О В А

Еще ни разу не поцеловали!

А Н Р И

Не все дороги в Рим ведут.

К А З А Н О В А

(насторожившись)

Нет, Рим

Нам может быть опасен. Едем в Парму!

Я вас люблю!

А Н Р И

Прелестные слова!

К А З А Н О В А

А вы меня не любите!

А Н Р И

...И губы...

К А З А Н О В А

Я никогда так страстно не любил,

Так никогда любить уже не буду...

А Н Р И

(глубоко-серьезно)

Так - никогда, тысячу раз - иначе:

Страстнее - да, сильнее - да, страннее - нет.

К А З А Н О В А

Что смотрите?

А Н Р И

Прелестные глаза!

Да, их должно быть целовать прелестно...

Казанова тянется.

А Н Р И

(смеясь и отстраняясь)

Нет, нет, - как лунный луч: когда заснут.

Не забывайте: мы - авантюристы:

Сначала деньги, а потом - любовь.

К А З А Н О В А

(падая с облаков)

Какие деньги?

А Н Р И

(играя в серьезность)

За любовь. Но долгом

Своим считаю вас предупредить:

Никак не ниже десяти цехинов.

К А З А Н О В А

Тысячу!

А Н Р И

Мало!

К А З А Н О В А

С этим перстнем!

А Н Р И

Мало!

К А З А Н О В А

Тысячу - цепь - и перстень...

А Н Р И

Мало!

К А З А Н О В А

Чертов

Вчерашний проигрыш! - И пряжки!

А Н Р И

Мало!

К А З А Н О В А

(в отчаянии)

И этот ларчик!

А Н Р И

Мало! Мало! Мало!

К А З А Н О В А

Что же вы потребуете?

А Н Р И

(упираясь кончиком пальца в грудь Казановы)

- Душу

Сию - на все века, и эту

Турецкую пистоль - на смертный выстрел.

(Разглядывая пистоль.)

Турецкая?

К А З А Н О В А

(как во сне)

Да, да...

А Н Р И

Даешь?

К А З А Н О В А

(так же)

Даю.

А Н Р И

(по-детски)

И не отнимешь?

К А З А Н О В А

Нет...

А Н Р И

(грозя пальцем)

Ну-ну, мессэре!

Чтоб у меня не плакаться потом,

Что плата высока не по товару!

Нагнитесь.

Казанова склоняет голову.

Этот первый поцелуй

В безумный лоб, чтоб мудрым был и добрым.

Давайте - шаг за шагом - постепенно:

Как Бог велел: сначала в лоб, потом в глаза...

К А З А Н О В А

(яростно)

Когда же в губы?!

А Н Р И

(серьезно)

Слушайте, дружочек!

Бог дивный мир свой сотворил в неделю.

Женщина - сто миров. Единым духом

Как женщиной мне стать в единый день?

Вчера гусар - при шпорах и при шпаге,

Сегодня - кружевной атласный ангел,

А завтра - может быть - как знать? Кто знает?!.

К А З А Н О В А

(сжимая кулаки)

Ты поклялась свести меня с ума!

(Стук в дверь, - он, бешено)

Кто там?!

Г О Л О С З А Д В Е Р Ь Ю

Из модной лавки Санта-Кроче.

А Н Р И

(приподымаясь на цыпочки)

Поцеловали в лоб - целуем в очи!

Входит Хозяйка, за ней две мастерицы.

Х О З Я Й К А

(проталкиваясь, мастерицам)

Я первая! Нельзя же разом!

Привет, синьоры!

К А З А Н О В А

В добрый час!

Уже синьора заждалась.

Х О З Я Й К А

А я - нести надорвалась!

Три ражих девки над заказом

Три ночи не смыкали глаз.

Дорина обливалась потом,

С Джаниной сделалась икота,

Но разыграли, как по потам

Сонату, - бисер - не работа!

Где же синьора наша?

К А Э А Н О В А

(на Анри)

- Вот.

Х О З Я Й К А

Где?

К А З А Н О В А

Вот.

Х О З Я Й К А

Веселый у господ

Был, верно, ужин?

К А З А Н О В А

Говорят вам,

Что - вот!

Х О З Я Й К А

Клянусь священной клятвой,

Что не синьору видит взгляд мой...

А - ну совсем наоборот.

К А Э А Н О В А

А чтобы спор покончить скоро,

Синьора, утомивши взоры

Непостоянством женских мод,

Кинула чепчик в огород

И порешила быть - синьором!

Х О З Я Й К А

Да, да,- как раз наоборот!

(Мастерицам.)

Ну, дети, это авантюра!

(Казанове.)

Но как же, сударь? Белокура...

Синьора. Та была черна

И - ох!- куда полней фигурой...

И ликом - что твоя луна!

Не спутала же я... Едва ли.

К А З А Н О В А

(с деланным смехом)

Кругом запуталась, швея!

Х О З Я Й К А

(с жаром)

Ну как же, сударь? Полным ртом

Ее вы в лавке целовали,

Еще Розиной называли:

"Розина, родинка моя!.."

А Н Р И

(в воздух)

Заказанный для темных глаз

Атлас - теперь послужит светлым.

Жизнь поклялась: все будет пеплом...

(Кладя руку на плечо Казановы.)

Дружочек, не сержусь на вас.

1-я М А С Т Е Р И Ц А

И ни слова укора!

2-я М А С Т Е Р И Ц А

И ни капельки злобы!

Х О З Я Й К А

(разгружая картонки)

Какие уборы, синьора!

Четыре робы, синьора!

1-я М А С Т Е Р И Ц А

Не плачет!

2-я М А С Т Е Р И Ц А

Не бесится!

К А З А Н О В А

Генриэтта! - Анри!

А Н Р И

(над платьями)

Одно - цвета месяца,

Другое - цвета зари!

Х О З Я Й К А

(продолжая)

Косынки! Мантилий!

А Н Р И

Ваш подарок - блестящ.

Одно позабыли вы:

Цвета Времени - Плащ.

Так, большими ударами

Жизнь готовит нам грудь...

Х О З Я Й К А

Довольно думать, сударыня,

Будемте мерить, сударыня...

А Н Р И

(в пространство)

Плащ тот пышен и пылен,

Плащ тот беден и славен...

Х О З Я Й К А

(держа на весу платье)

Здесь возьмем, там убавим,

Тут ушьем, там зашпилим...