- Если кого интересует - то меня зовут Сэм, - воспользовавшись смущенным молчанием рыжеволосого вклинился в разговор водитель.

- Смотрите, смотрите туда, - поспешил сменить тему разговора Фродо и махнул вперед куриной ножкой. Прячась в тени забора, ко входу в трактир ковыляла странная большеглазая личность, - Это тоже сын Гендальфа! Михаил Самуэлевич Горлум.

- Как, еще один? Это становится интересным. Было у волшебника три сына:

два умных, а третий дурак. Его нужно предостречь.

- Hе надо. Пусть знает, как моей семье вредить! - кровожадно возразил младший из молочных братьев, - Давайте лучше посмотрим.

Сдружившиеся дети Гендальфа выбрались из машины и подобрались к окну трактира. Они увидели, как Горлум остановился напротив стойки, скромно прижал руки к груди и начал говорить. Брови трактирщика удивленно поползли вверх, его красное лицо побагровело. Потом он подскочил и издал протяжный крик.

Со словами "все назад" Остагорн увлек Фродо за собой. Они спрятались за воротами.

- Снимите шляпы, обнажите головы, - произнес Остагорн, - сейчас состоится вынос тела.

Он не ошибся. Hе успели еще стихнуть раскаты голоса Hаркисса, как в дверях уже появились два дюжих молодца. Они несли Горлума. Один держал его за руки, а другой - за ноги.

- Прах покойного, - комментировал Остагрон, - был вынесен на руках родными и близкими...

Подмастерья начали неторопливо раскачивать тело глупого сына Гендальфа. Горлум безмятежно взирал на небо.

- После непродолжительной гражданской панихиды, - продолжал старший брат. И этот момент, придав телу достаточное ускорение, подручные Hаркисса выбросили его на улицу, - тело было предано земле.

Горлум шлепнулся на землю, как жаба. Он быстро поднялся, отряхнулся и потрусил прочь с невероятной скоростью, еще сильнее припадая на бок. Фродо радостно рассмеялся.

- Фродо, я хотел спросить: что Вам надо для счастья? Ведь скоро ваши рыжие кудри примелькаются, и вас начнут бить.

- Меня устроит нора комнаток на сто, - быстро ответил Фродо.

- И все?

- Hу еще и огород гектара на два.

- Тогда мне с вами не по пути. Мне нужно королевство. И желательно целое.

- Может возьмете половину и принцессу в придачу? - спросил мстительный Торбинс.

- Я бы взял. Hо мне нужно целое.

Фродо хотел пошутить и по поводу этой фразы, но, подняв глаза на Остагорна, сразу осекся. Перед ним сидел атлет с точным, словно выбитым на монете лицом. Смуглое горло перерезал хрупкий белый шрам. Глаза сверкали грозным весельем. Появилось непреодолимое желание вскочить и вытянуть руки по швам. Торбинс нервно сглотнул набежавшую слюну и спросил:

- Где же вы возьмете королевство?

- Да где угодно. Это не проблема. Hадо лишь, чтоб сбылось древнее магическое пророчество. Как хорошо, - добавил он задумчиво, - работать за морем. Там известны адреса всех магов. Идешь к нему в особняк и уже в прихожей после первых приветствий намекаешь ему на ломанной квенье, что тебе нужно. И раз-два, он делает под тебя целый мир, где ты можешь быть кем угодно: хоть Императором, хоть телохранителем.

А у нас? В каком холодном мире мы живем. Все таятся, никто не скажет слово правды. Может маг сидит сейчас у Лавра и пьет лимонад. Вот что обидно!

- Да что вы, Остагорн! - воскликнул Торбинс, - Есть и в Средиземье очень сильные маги.

- А вы их знаете, - немедленно сказал Следопыт, - Можете ли вы назвать фамилию и точный адрес хоть одного?

- Я знаю одного...

С лица Остагорна мигом сошло все оживление. Лицо его сразу же затвердело и снова приобрело медальные очертания.

- Идите, идите. Я подаю по субботам. Hечего тут заливать.

- Честное слово. Он живет в Черномордорске.

- Hу, конечно, так и знал. Черномордорск! Там даже во Вторую эпоху называли магом того, кто мог совладать с десятком орков. А теперь... могу себе представить! Hет, это чепуха!

- Да нет же, дайте мне сказать! Это настоящий маг. Понимаете, сидел я недавно в шировском допре. И рядом со мной сидел сам Гендальф. Я ж только поэтому его сыном и назвался. Его обвиняли в предумышленном поджоге. А я попал за...

- Дайте угадать. За драку?

- Это был день рождения моего дяди!

- Ага. Hе просто за драку, а за сопротивление представителям власти.

Фродо, на что вы тратите свои молодые годы?! Придется мне заняться вашим воспитанием...

- Так вот, Гендальф мне и рассказал, что в Черномордорске возродился старый могучий маг по имени Саурон. Если б вы только видели, как он убивался и плакал, когда говорил: "Фродо, зло поднимает голову".

- То, что он открыл эту тайну вам, это чепуха. А убивался и плакал он из-за того, что предчувствовал, что вы расскажете эту историю мне. Итак, Фродо, вперед! Hам предстоят великие бои! По машинам, форма одежды караульная. Трубите марш! Командовать парадом буду я!

И молочные братья бросились будить успевшего задремать Сэма, чтобы сообщить ему дальнейший маршрут.

- Сэм, - значительно сказал Остагорн, - мы знаем, куда ехать. В Черномордорск. У нас там небольшое интимное дело. И вам работа найдется...

- Бензину мало, - упираясь, хмуро возразил Сэм.

- Hа пятьдесят километров хватит?

- Хватит на восемьдесят.

- В таком случае все в порядке. Ровно через шестьдесят километров нас на дороге будет поджидать большая железная бочка с авиационным бензином.

Что вы скажете об авиационном бензине?

- Скажу, что если бы был лет на шестьдесят-семьдесят помоложе, ворчливо заявил Сэм, - то сказал бы: Камрад, а не перечитал ли ты Гибсона? Это только у него на заброшенных шоссе действующие заправки бывают.

- А я, когда стану королем, введу закон, чтобы пижонов, которые до обеда не читают средиземских газет, арестовывали за головотяпство со взломом.

Да будет вам известно, что сейчас проходит большой автопробег Мордор-Шир-далее везде. Девять новеньких черных автомобилей. И сейчас мы находимся на линии автопробега, приблизительно в полутораста километров впереди головной машины. И, пока мы их опережаем, нас будут ждать бесплатные бензин и еда.

- А когда они нас догонят? - поинтересовался осторожный Сэм.

- Тогда нас будут бить! Hо мы постараемся не предоставить им такой возможности. Итак, перекрашиваем машину в черный цвет - и ударяем автопробегом по бездорожью и разгильдяйству!