Бельгарат невозмутимо взирал на рыжие скалы, почти скрытые за пеленой дождя.

- Я сам много раз пытался так сделать, но это никогда не удавалось - обычно даже отбрасывало меня далеко назад. Я знаю, твое терпение на исходе, Гарион. Иногда трудно смириться с тем, что, подчиняясь воле Провидения, можно быстрее попасть туда, куда хочешь, но, по-видимому, всегда получается именно так. - Он положил руку Гариону на плечо. - Это так же, как рыть колодец. Вода внизу, но ты должен начать сверху. Пока никому еще не удалось вырыть колодец снизу вверх.

- При чем тут это, дедушка? Не вижу связи.

- Увидишь, если подумаешь немножко.

Прибежал Дарник, в глазах его застыло изумление, руки дрожали.

- Что случилось, Дарник? - спросил Бельгарат.

- Огромная рыба, я такой никогда в жизни не видел! - воскликнул кузнец. - Как лошадь!

- Она наверняка у тебя сорвалась.

- Поломала удочку со второго рывка. - В голосе Дарника была странная гордость, глаза ярко заблестели. - Какая замечательная рыба, Бельгарат! Она вылетела из воды, словно камень из катапульты, и прошла по волнам на хвосте. Ах, какая рыба!

- И что ты теперь будешь делать?

- Ловить ее, разумеется, только мне нужна удочка покрепче и, может быть, даже канат. Ну и рыба! Прости. - И он заспешил на нос корабля к капитану - поговорить о канате.

Бельгарат улыбнулся.

- Люблю я этого человека, Гарион, - сказал он. - Правда люблю.

Дверь возле кормового трапа снова открылась, и появились Шелк с братом. По утрам Гарион первым выходил на палубу, но он знал, что в течение дня подышать бодрящим соленым воздухом и сделать пару кругов рано или поздно выходили все.

Теперь вот и эта парочка с осунувшимися лицами брела по скользкой от дождя палубе. Выглядели оба не слишком-то хорошо.

- Как продвигается наше путешествие? - спросил Шелк. Он был бледен, руки заметно дрожали.

- Понемножку, - проворчал Бельгарат. - Вы оба сегодня проспали.

- По-моему, нам надо было спать еще дольше, - мрачно ответил Ургит. - У меня побаливает голова, где-то тут, у левого глаза.

Пот тек с него ручьями, кожа приобрела какой-то зеленоватый оттенок.

- Я ужасно себя чувствую, - объявил он. - Почему ты меня не предупредил, Хелдар?

- Хотелось тебя удивить.

- На следующее утро всегда так бывает?

- Обычно, хотя иногда бывает и хуже.

- Хуже? Куда уж хуже? Ох, прости. - Ургит бросился к поручням и свесился вниз. Его вырвало.

- Он не слишком хорошо это переносит, а? - заметил Бельгарат так, словно был доктором.

- Нет опыта, - вздохнул Шелк.

- До чего же плохо, прямо умираю, - простонал Ургит, вытирая рот трясущейся рукой. - Зачем ты мне позволил так много пить?

- Такие решения мужчина обычно принимает сам, - ответил Шелк.

- И, по-моему, тебе за этим занятием было не так уж плохо, - добавил Гарион.

- Не знаю. Я на несколько часов отключился. Что я делал?

- Ты пел.

- Пел? Я? - Ургит опустился на скамью и закрыл лицо руками. - Боги! - вновь застонал он. - О боги, боги!

Появилась улыбающаяся Прала в черном плаще. Она вынесла страдальцам под дождь две высокие пивные кружки.

- Доброе утро, господа, - сказала она, сделав легкий реверанс, - госпожа Польгара сказала, что вам нужно это выпить.

- А что там? - подозрительно спросил Ургит.

- Я не знаю, ваше величество. Они с найсанцем что-то намешали.

- Может, это яд, - с надеждой произнес Ургит. - Было бы неплохо - быстро умереть и разом со всем покончить. - Он схватил кружку и шумно втянул в себя ее содержимое. Все тело его передернулось, а на побелевшем лице отразился неподдельный ужас. - Какой кошмар! - прошептал он.

Шелк, пристально понаблюдав за ним минутку, взял вторую кружку и аккуратно вылил ее за борт.

- Ты что, свою пить не будешь? - с упреком произнес Ургит.

- Не буду. У Польгары иногда бывает странное чувство юмора. Я бы и рисковать не стал - посмотрим еще, сколько рыбы всплывет кверху брюхом.

- Как вы себя сегодня чувствуете, ваше величество? - спросила бедного Ургита Прала с притворным выражением сочувствия на лице.

- Я нездоров.

- Ну, так вы сами виноваты.

- Пожалуйста, перестань.

Она елейно улыбнулась.

- А ты и рада, да? - с упреком спросил он.

- Да, ваше величество, - закивала она, - рада.

Она взяла кружки и пошла к корме, держась вдоль поручней.

- Неужели они все такие? - жалобно спросил Ургит. - Жестокие?

- Женщины? - Бельгарат пожал плечами. - Конечно. У них это в крови.

Дождливое утро все не кончалось. Шелк и Бельгарат ушли в каюту, причем, как подозревал Гарион, не только из желания спрятаться от дождя, но хлебнуть чего-нибудь горячительного. Ургит сиротливо сел на мокрую скамью, опустив голову на руки. Гарион с угрюмым видом прохаживался неподалеку.

- Бельгарион, - жалобно попросил король мургов, - тебе обязательно надо так топать? Гарион слегка улыбнулся.

- Шелк действительно должен был предупредить тебя.

- Почему его все называют Шелком?

- Это прозвище дали ему коллеги по драснийской разведке.

- Зачем понадобилось члену драснийской королевской семьи становиться шпионом?

- Такая у них национальная традиция.

- Он действительно в этом что-то смыслит?

- Он один из лучших.

Лицо Ургита еще больше позеленело.

- Это ужасно, - пробормотал он. - Я никак не пойму, что это - выпивка или морская болезнь? Засунуть, что ли, голову в ведро с водой, вдруг станет лучше?

- Ну, разве что если продержать ее там достаточно долго.

- Это мысль. - Ургит опять положил голову на поручни и подставил лицо под дождь. - Бельгарион, - наконец спросил он, - что я делаю не так?

- Ты выпил чуть больше, чем следовало.

- Я не об этом. В чем я делаю ошибки - ну, как король?

Гарион взглянул на него - маленький человечек, безусловно, был искренен.

Гарион вновь почувствовал к нему симпатию, как когда-то в Рэк-Урге, и решил для себя, что Ургит все-таки ему нравится. Глубоко вздохнув, он сел рядом со страдающим королем мургов.

- Кое-что ты уже и сам знаешь, - сказал он. - Ты позволяешь людям помыкать собой.

- Это потому, что я пуганый, Бельгарион. Мальчиком я позволял собой помыкать, чтоб меня не убили. Подозреваю, это вошло в привычку.

- Да, смерти все боятся.

- Ты-то ведь не боишься. Ты дрался с Тораком в Хтол-Мишраке, да?