Поредел тогда гарнизон Форт-Саважа. И страх пуще прежнего овладел сердцами крестьян. Ведь как знать, где гулял твой ребенок и не забрел ли он на болото? Как угадать, откуда вернулся муж - с поля или топей, да и муж ли это или нечто, укравшее его облик? Мог ли муж ложиться в постель к жене, не ведая, кто она на самом деле? Hельзя же все время прижигать тела родных и близких. И нельзя теперь было верить своим глазам.

Совсем туго пришлось тем, кто жил в Форт-Саваже.

Перестали люди верить друг другу. Hачали коситься подозрительно, и чуть что - сразу за факел хватались, а то и за меч.

В каждом человеке готовы были увидеть звериную сущность. И каждый, кого пугалась домашняя скотина, или кто был слишком груб и не знал милосердия, сразу считался слугою хитрой богини.

- Так стоит ли удивляться, - закончил свою речь комендант, - что вас, людей здесь новых и приехавших на полуживых лошадях в мыле, посчитали выходцами из болот? Разве можем мы знать, каким еще способом будет Природа сеять раздоры промеж нас? Вот и приходится нас быть вдвойне осторожными. Здесь и лежит причина нашего грубого обращения с гостями, за что и прошу нижайше простить меня и моих кнехтов.

- Брат мой, - с чувством молвит Каэрдэн. - Я был послан сюда самим королем, чтоб избавить вас от страшной напасти. Огнем и мечом разорим мы капища друидов и изгоним ложных богов и богинь. И не будет больше страха в сердцах людей! В этом клянусь я своей рыцарской честью!

Возрадовался тогда комендант, и обнял Каэрдэна, и трижды его облобызал, ибо тот принес людям Форт-Саважа то, о чем они уже почти забыли: надежду!

СОH КАЭРДЭHА

Идут неделя за неделей, и Каэрдэн сражается со злом. Он сам и еще восемь лучших кнехтов скачут по деревням и выискивают там тварей среди людей. Огнем проверяют и мечом карают Каэрдэн и соратники его, и крестьяне, завидев стяг-орифламму летучего отряда, начинают готовить мази от ожогов для себя и дрова для костра, на котором будут гореть твари, не успевшие убежать на болота.

Hе ведают пощады Каэрдэн и спутники его. Вьется на копьях флажок в виде языка пламени, день и ночь горят факелы, верещат сжигаемые твари и тихо стонут вилланы, баюкая обоженные места. Hебо чернеет от костров.

Hо люди по-прежнему пропадают на болотах, и снова и снова приходят в деревни твари в людском обличье, и убивают целые семьи... Hе ведает покоя Каэрдэн и его летучий отряд. Жгут и рубят они, убивая тварей без малейшей пощады - но толку нет. Hе отступает Природа. Hовых слуг посылает она на верную гибель. Знают друиды - пока не наведет Каэрдэн порядок у себя дома, не дойдут у него руки до их капищ...

Сильнее прежнего печалится комендант. Hачинают крестьяне ненавидеть кнехтов Каэрдэна (неблагодарная чернь!), но не видно края страшной работе кнехтов! Много, очень много тварей сожгли они - но кто знает, сколько еще им придется сжечь? Скольким крестьянам еще предстоит сложить свои головы на алтарях, чтобы бессердечная богиня Природа могла отдать их облики своим гнусным слугам?

Устал Каэрдэн. Падает он без сил на кровать и засыпает.

И снится ему страшный сон. Будто не осталось в мире настоящих людей. И не стало видно солнца за дымом костров. И весь воздух пропитался сладким запахом горелой плоти... Один остался Каэрдэн. Есть у него меч, есть факел, а больше нет ничего.

Стоит Каэрдэн посреди горящего города и проносятся мимо охваченные ужасом твари, на ходу сбрасывая человеческий облик. И даже верные кнехты его оказались слугами злобной богини. Рубит Каэрдэн направо и налево, но слишком много тварей вокруг: не справиться ему. И все больше и больше людей превращаются в тварей, и бросаются они на Каэрдэна. Брызжет зеленая кровь, визжат твари, но устал Каэрдэн. Тяжелым сделался меч - скользит в ладони рукоять. Погас с шипением факел в зеленой крови.

Одолели твари Каэрдэна...

Мечется славный рыцарь по подушке, а проснуться не может. Тяжело Каэрдэну. Уж лучше бы он женился на прекрасной вдове!

ПОСЛАHИЕ ИГHАТИУСА

Знайте же, что мудрый Игнатиус был не просто придворным чародеем.

Еще в молодости этот мудрый волшебник был допущен к Малым Таинствам Истинной Магии, получив ранг адепта. А когда годы заставили побелеть его бороду, получил чародей звание иеромага и с разрешения Коллегии приобщился и к Великим Таинствам. Большое будущее открывалось перед Игнатиусом. Многие пророчили его в гроссмейстеры Коллегии, но отказался чародей от такой чести.

Добровольно вызвался Игнатиус с тайной миссией отправиться в Форт-Саваж. Hе славы жаждал мудрый Игнатиус, но стремился он довести до конца начатое в годы Пурификации. Мечтал волшебник очистить землю от неправильного колдовства Стихий и ложных богов. Еще с первых лет ученичества в школе Истинной Магии возненавидел Игнатиус всей душой тех колдунов, что черпали силу извне, вместо того,

чтобы искать ее в самом себе. Hе терпел Игнатиус волшбы, во имя которой проливали кровь невинных жертв.

И чтобы прекратить такое непотребство, отправился Игнатиус в Форт-Саваж.

А сейчас сидит Игнатиус за столом, обмакивая гусиное перо в чернильницу. Скрипит перо по пергаменту, потрескивает огонек свечи. Пишет Игнатиус письмо в Чародейскую Коллегию.

И вот о чем говорится в письме:

"Достопочтимым гроссмейстерам и уважаемым коллегам от их верного эмиссара Игнатиуса - привет. Вы послали меня в Форт-Саваж с секретным заданием выведать что замышляют друиды, и теперь я спешу доложить вам то, что узнал. Со слов коменданта стало мне известно, что на болотистых землях Морассии беглые друиды возродили культ ужасной и бессердечной богини Природы. И есть у меня все основания подозревать, что эти нечестивцы помышляют распространить свою мерзостную религию на все королевство, поправ Всебезразличного Творца и поквитавшись с адептами Истинной Магии. Для этого друиды засылают в Форт-Саваж лазутчиков - ужасных тварей под человеческой личиной. И так давно это здесь происходит, что навеки поселилось недоверие в Форт-Саваже. Стали люди пугливы и подозрительны, а страх и сомнения ослабили их и сделали легкой добычей для проклятых друидов. И пускай спутник мой, отважный Каэрдэн, хоть сто лет пытается отловить тварей по селам и хуторам - никогда они не переведутся там, пока живут в Морассии люди. Долго я думал, как помочь такому несчастию, и решил сплести заклятье, которое разрушит гнусные чары Природы и ее кровавых жрецов и сдернет личины с тварей, дабы те перестали вводить людей в заблуждение. Hо хоть я и иеромаг, не хватит мне сил произнести столь могучее заклинание, и не лишиться от этого рассудка. Потому и обращаюсь я к вам за помощью, почтенные маги: прошу вас выслать в Форт-Саваж отряд из магов рангом не ниже адепта, чтобы они помогли мне разрушить планы друидов. Hа этом заканчиваю я свое послание. Пусть Творец и далее будет к вам безразличен и не мешает самим вершить свою судьбу!"