2. Аналогии М.А. Членова неудачны. Ни лангобарды, ни русы не ставили своей целью накопление голов людей. Они собирали черепа как символы побед над наиболее важными врагами. Никому из них и в голову не приходило собирать все черепа и хвастаться их количеством. Для папуасов же главное была не победа, а именно череп либо холим как магические фетиши и показатели социального статуса их обладателя. Инициации мальчиков у папуасов сопутствовало убийство любого человека, а у варваров древнего мира - взятие вверх над врагом.
3. По М.А. Членову получается, что рассказавшая А. Фальк-Рённе о пожирании мозга и т.п. непосредственная свидетельница этих событий самоотверженная миссионерка Мария Хорн (глава 12) лгала.
4. Снова голословное и никак не отвечающее действительности утверждение М.А Членова. Масштабы работорговли в Древнем Риме никто еще превзойти не смог и не сможет в принципе, ибо у римлян вся экономика и жизнь были основаны на работорговле.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Куру - одно из известных в настоящее время так называемых прионных заболеваний, родственное бешенству коров. В 1990-х гг. наметился значительный прогресс в расшифровке механизмов таких патологий.
2. Этот раздел, а также раздел "Охота на тайпанов" были включены в книгу А. Фальк-Рённе "Слева по борту - рай" (М., 1982). (Здесь и далее, если не указано другое, примеч. ред.)
3. Тайпан - самая опасная змея из австралийских змей. Водится на северо-востоке Австралии и на Новой Гвинее. Размеры до 3-3,5 м, а ядовитые зубы имеют в длину более сантиметра. По количеству и силе яда тайпан превосходит всех змей Австралии; укушенная им лошадь погибает через несколько минут. Очень агрессивен. (Прим. выполнившего OCR.)
4. Пиджин-инглиш, или ток-писин - один из официальных языков Папуа-Новой Гвинеи; возник в конце XIX в. в результате контакта папуасов и меланезийцев с европейскими колонизаторами; См. также: Дьячков М.В., Леонтьев А.Н., Торсуева Е.И. Язык ток-писин (неомеланезийский). М., 1981.
5. Канаки - собирательное название для аборигенов Южных морей.
6. Wirz P. Die Marind-Anim von Hollandisch-Sud-Neu-Quinea. Hamburg, 1922-1925. Bd. II. Т. З. С. 57.
7. Таубада - уважительное обращение к мужчине на языке моту.
8. Киап - на языке ток-писин - представитель колониальной администрации, полицейский.
9. Хаус тамбаран - общинный мужской дом.
10. Мана - в представлении аборигенов островов Тихого океана абстрактная магическая жизненная сила, заключенная как в людях, так и в предметах.
11. Мерауке - административный центр в южной части индонезийской Новой Гвинеи, Ириан-Джая.
12. Отцами мальчики асматов называют всех взрослых воинов, живущих в мужском доме.
13. Ан - либо сплетенная из листьев саго корзинка, либо продолговатое деревянное блюдо.
14. Шангри-Ла - утопическая горная страна, где все живут в счастье и благополучии. Описана в романе английского писателя Дж. Хилтона "Потерянный горизонт" (1933).
15. Персонал миссионерской авиакомпании.
16. Кунай - иначе аланг-аланг (Imperata exalata) - трава, которая обычно покрывает заброшенные участки, некогда использовавшиеся под поля и огороды.
17. Гора Сукарно сейчас называется Джая (высочайшая вершина Океании), а гора Трикора переименована в Мандала.
18. Так называемое "Пробуждение", это, скорее всего, Воскресение Христово. Кто ввел в текст столь странный термин (сам автор или переводчик), неизвестно. (Прим. выполнившего OCR.)
19. Юнггезеллен - разгульные холостяцкие немецкие компании.
20. Карго-культы - особые синкретические формы религиозных верований, распространившиеся на Новой Гвинее и в Меланезии в колониальную эпоху.