В восемь часов состоялось заседание кабинета. Оно продолжалось всего сорок минут. Министр внутренних дел Фрага Ирибарне вышел первым - бледный, яростный, но улыбчивый.
- Мы поговорим обо всем на пресс-конференции, - бросил он журналистам, сел в машину и, в сопровождении охраны, уехал, как и остальные министры, в американское посольство - там шел прием по случаю двухсотлетия Соединенных Штатов. На приеме один из членов сваленного кабинета поделился с друзьями своим впечатлением о прощальной речи Наварры:
- Это были слова отчаяния. Он сказал - впервые открыто, - что не в силах больше хранить верность Франко и его "заветам".
Однако назавтра король присвоил Ариасу Наварре титул маркиза и гранда Испании.
Один из моих испанских друзей усмешливо спросил:
- Не кажется ли тебе, как автору политических романов, что в подоплеке отставки Наварры спрятана такая интрига, суть которой известна двум-трем людям - и, конечно же, новому маркизу - еще в ту пору, когда он был премьером?
На следующий день после того, как Ариас Наварра ушел, на бирже произошел резкий скачок на 1,6 пункта. Значит, за спиной тех, кто задумал и провел смену кабинета, стоят могущественные финансово-промышленные группы, которые умеют слышать общественное настроение страны.
Страна уже третий день жила без правительства.
Мадрид лихорадило - все ждали того часа, когда король объявит преемника.
Журнал "Камбио-16" провел опрос общественного мнения; опрос этот в высшей мере интересен.
950 человек старше 18 лет в семи городах - Корунья, Бильбао, Сарагоса, Барселона, Валенсия, Севилья и Мадрид - должны были ответить:
1. Как Вы оцениваете отставку Ариаса Наварра с его поста? Ответили: очень довольны - 29%, достаточно довольны - 27%, мало довольны - 17%, недовольны 12%, не ответили - 15%.
2. Какой, по вашему персональному мнению, была деятельность председателя Ариаса в период его полномочий, данных монархией: очень хорошая - 7%, хорошая - 28%, средняя - 34%, плохая - 25%, не ответили 6%.
3. Считаете ли Вы, что с отставкой Ариаса процесс демократизации Испании ускорится, сохранится таким же или замедлится? Ответили: ускорится - 43%, останется таким же - 29%, замедлится - 7%, не ответили - 21%.
4. Кого бы вы предпочли в качестве преемника Ариаса: гражданское лицо или военного? Ответили: гражданское лицо - 71%, военного - 11%, безразлично - 12%, не знаю - 6%.
5. Кого бы Вы предпочли в качестве премьер-министра? Ответили: Фрага Ирибарне - 17%, Ареильса - 23%, Лопес Браво (бывший министр иностранных дел, человек "Опус деи") - 5%, Хирон (фашист) - 1%, Руис-Хименес (лидер демократической оппозиции) - 8%.
Опрос этот в высшей мере примечателен: почти тридцать процентов опрошенных высказались в определенно "правом" стиле, либо сожалея об отставке Наварры, либо воздерживаясь от определенного ответа, а - известно - "общественный балласт" обычно поворачивает вправо, особенно в моменты политических кризисов. Примечательно также и то, что опрошенные назвали в качестве возможного премьера людей из "прежней упряжки": никто не решился назвать нового человека, все уповали на известных уже, на тех, кто работал и с Франко и с Наваррой. Значит, "традиции привычного страха" еще очень сильны в Испании, значит, питательная среда для правых все еще существенна, отсюда - возможность путча вполне вероятна. Кто может возглавить путч?
В один голос называют заместителя Наварры по военным вопросам; много говорят о министре военно-морского флота; считают, что франкистская авиация, летчики, воспитанные за океаном, также готовы к тому, чтобы войти в число заговорщиков. Миллионные состояния фашистов Хирона и Валькарселя будут, бесспорно, надежным финансовым подспорьем "бункера", если он сможет вывести армию на улицы. Сможет ли? Покорность, страх, а - следовательно безынициативность, являются столпами тоталитарной диктатуры: Франко умер, но память о нем еще жива; генералы состоялись под ним, под диктатором, они исповедуют слепое повиновение приказу. Значит, вопрос в том, есть ли такой человек, который сможет перешагнуть через себя и отдать такой приказ. Не знаю. Убежден, однако, что ныне в Испании есть люди, которые смогут открыто и бесстрашно против такого человека выступить - что бы их ни ждало за это.
В Мадриде были убеждены, что именно Ареильса возглавит новый кабинет.
Я записал отзывы ряда влиятельных общественных деятелей Испании о бывшем премьере.
Энрике Тьерно Гальван, социалист:
- Считаю, что деятельность Ариаса Наварры была негативной из-за его слишком сильной связи с франкизмом.
Хосе Солис Руис, министр труда:
- Председатель устал. Он был уставшим в течение длительного времени, и это очень тяжело. Я верю в нашу систему и ее институты. Сейчас решающее слово имеет Совет королевства.
Антонио Буэро Вальехо, драматург:
- Ариас дискредитировал свою политическую деятельность.
Ньето Антунес, экс-министр флота:
- Сожалею об этой отставке.
Игнасио Камуньяс, "Народная демократическая партия":
- Ариас несколько запоздал со своей отставкой. Сейчас надо не терять времени и сформировать представительное правительство, которое бы открыло путь демократизации.
ХосеОнето, вице-директор журнала "Камбио-16":
- Ариас пытался демократизировать франкизм, но самая структура и ультрафранкистские силы сделали невозможной такого рода деятельность. В глубине души он и сам не верил в возможность этого. Со смертью каудильо Ариас из двигателя политической реформы превратился в ее тормоз. Его убеждение в том, что он - политический наследник Франко, его расхождения с королем и одиночество в стране, стремящейся к демократии, сделали отставку неизбежной.
Хоакин Сатрустеги, либеральный монархист:
- Правительство Ариаса полностью изжило себя. Не желая вступать в диалог с демократической оппозицией, оно зашло в тупик.
Мигель Анхель Гарсия Ломас, алькальд Мадрида:
- Сеньор Ариас выполнил очень трудную и патриотическую работу, проявил беззаветную преданность родине и стремление выполнить долг перед страной и королем в весьма трудной ситуации. Когда-нибудь Испания оценит его заслуги.
Филипе Гонсалес, "Социалистическая рабочая партия Испании":
- Отставка Ариаса - позитивный фактор, поскольку он символизировал исторический этап, который испанцы хотят преодолеть. Его удаление с политической арены - это устранение большого препятствия на пути политического процесса, в котором нуждается страна.
Рауль Мородо, "Народная социалистическая партия":
- Первый шаг к демократии. Оппозиция много раз выражала необходимость этой отставки, именно социалисты. Отставка свидетельствует о большой силе общественного мнения в Испании.
Педро Пеналва, "Демократическая реформа":
- Было большое противоречие в том, что реформистское правительство возглавлял человек, который сам не был реформатором.
Назначение сорокатрехлетнего Суареса Гонсалеса премьер-министром вызвало в Мадриде шоковую реакцию. Никто из самых осведомленных политиков и журналистов не решался назвать Суареса Госалеса, занимавшего в кабинете Ариаса Наварры пост министра - генерального секретаря "движения", председателем правительства. Ни Ареильса, ни Фрага Ирибарне в новый кабинет приглашены не были..
...В Памплону, на открытие фиесты, на прекрасный Сан-Фермин я приехал, чтобы повидать старых знакомцев. Мы встретились на Пласе де Торос, и случилось невозможное ранее: на арену выскочил молоденький паренек, вытащил из-под рубахи красное полотенце и поднял его над головой: "Амнистия!"
Трибуны "солнце" взорвались овацией. Кое-кто аплодировал и на трибунах "тень". Полиция безмолствовала. Мой приятель усмехнулся:
- Это пункт первый. Роспуск "движения" - второй. Ликвидация франкистских профсоюзов - пункт третий. Роспуск фашистских кортесов и королевского совета четвертый. Легализация всех партий - пятый. Проведение общенационального референдума - шестой. Выборы - прямые, равные и тайные - в новый парламент пункт седьмой. И все это надлежит провести никому доныне не известному Адольфо Суаресу...