– Спасибо, Алек, – сказал я. – Идите пока, и пусть все будет тихо. Пусть все спят.
Хозяин покачал головой.
– Уже не выйдет. Мозес уже встал, у него свет... Ладно, я пойду. А Кайсу я запру, она у меня дура. Хотя она еще ничего не знает.
– И пусть не знает, – сказал я.
Хозяин вышел. Я с наслаждением выпил кофе, отодвинул тарелку с сандвичами и снова закурил. Когда я видел Олафа последний раз? Я играл на бильярде, он танцевал с чадом. Это было еще до того, как разошлись картежники. А они разошлись, когда пробило половину чего-то. Сразу после этого Мозес объявил, что ему пора спать. Ну, это время нетрудно будет установить. Но вот насколько раньше этого времени я в последний раз видел Олафа? А ведь, пожалуй, незадолго. Ладно, мы это установим. Теперь так: ожерелье Кайсы, записка дю Барнстокра, слышали ли что-нибудь соседи Олафа – дю Барнстокр и Симонэ...
Я только-только начал чувствовать, что у меня вырисовывается какой-то план расследования, как вдруг услышал глухие и довольно сильные удары в стену – из номера-музея. Я даже тихонько застонал от бешенства. Я сбросил пиджак, поддернул рукава и осторожно, на цыпочках вышел в коридор. По физиономии, по щекам, мельком подумал я. Я ему покажу шуточки, кто бы это ни был...
Я распахнул дверь и пулей влетел в номер-музей. Там было темно, и я быстро включил свет. Номер был пуст, и стук вдруг прекратился, но я чувствовал, что здесь кто-то есть. Я сунулся в туалет, в шкаф, за портьеры. Позади меня глухо замычали. Я подскочил к столу и отшвырнул тяжелое кресло.
– Вылезай! – яростно приказал я.
В ответ снова раздалось глухое мычание. Я присел на корточки и заглянул под стол. Там, втиснутый между тумбочками, в страшно неудобной позе, обмотанный веревкой и с кляпом во рту, сидел, скрючившись в три погибели, опасный гангстер, маньяк и садист Хинкус и таращил на меня из сумрака слезящиеся мученические глаза. Я выволок его на середину комнаты и вырвал изо рта кляп.
– Что это значит? – спросил я.
В ответ он принялся кашлять. Он кашлял долго, с надрывом, с сипением, он отплевывался во все стороны, он охал и хрипел. Я заглянул в туалетную, взял бритву Погибшего Альпиниста и разрезал на Хинкусе веревки. Бедняга так затек, что не мог даже поднять руку и вытереть физиономию. Я дал ему воды. Он жадно выпил и наконец подал голос: сложно и скверно выругался. Я помог ему встать и усадил его в кресло. Бормоча ругательства, плачевно сморщив лицо, он принялся ощупывать себе шею, запястья, бока.
– Что с вами случилось? – спросил я. Глядя на него, я испытывал определенное облегчение: оказывается, мысль о том, что где-то за кулисами убийства прячется невидимый Хинкус, очень беспокоила меня.
– Что случилось... – бормотал он. – Сами видите, что случилось! Связали, как барана, и сунули под стол...
– Кто?
– Почем я знаю? – сказал он мрачно, и вдруг его всего передернуло. – Бог ты мой! – пробормотал он. – Выпить бы... У вас нет чего-нибудь выпить, инспектор?
– Нет, – сказал я. – Но будет. Как только вы ответите на мои вопросы.
Он с трудом поднял левую руку и отогнул рукав.
– А, черт, часы раздавил, сволочь... – пробормотал он. – Сколько сейчас времени, инспектор?
– Час ночи, – ответил я.
– Час ночи... – повторил он. – Час ночи... – Глаза у него остановились. – Нет, – сказал он и поднялся. – Надо выпить. Схожу в буфетную и выпью.
Легким толчком в грудь я усадил его снова.
– Успеется, – сказал я.
– А я вам говорю, что хочу выпить! – сказал он, повышая голос и снова делая попытку встать.
– А я вам говорю, что успеется! – сказал я, снова пресекая эту попытку.
– Кто вы такой, чтобы здесь распоряжаться? – уже в полный голос взвизгнул он.
– Не орите, – сказал я. – Я – полицейский инспектор. А вы на подозрении, Хинкус.
– На каком еще подозрении? – спросил он, сразу сбавив тон.
– Сами знаете, – ответил я. Я старался выиграть время, чтобы сообразить, как действовать дальше.
– Ничего я не знаю, – угрюмо заявил он. – Что вы мне голову морочите? Ничего я не знаю и знать не хочу. А вы за ваши штучки ответите, инспектор.
Я и сам чувствовал, что мне придется отвечать за мои штучки.
– Слушайте, Хинкус, – сказал я. – В отеле произошло убийство. Так что лучше отвечайте на мои вопросы, потому что, если вы будете финтить, я изуродую вас, как бог черепаху. Мне терять нечего, семь бед – один ответ.
Некоторое время он молча смотрел на меня, приоткрыв рот.
– Убийство... – повторил он как бы разочарованно. – Вот те на! А только я-то здесь при чем? Меня самого без малого укокошили... А кто убит?
– А вы думаете – кто?
– Откуда мне знать? Когда я из столовой уходил, все вроде были живы. А потом... – Он замолчал.
– Ну? – сказал я. – Что было потом?
– А ничего не было. Я сидел себе на крыше, задремал. Вдруг чувствую, душат, валят, а больше ничего не помню. Очнулся под этим паршивым столом, чуть с ума не сошел: думал, заживо похоронили. Принялся стучать. Стучал-стучал, никто не идет. Потом вы пришли. Вот и все.
– Вы можете сказать, когда примерно вас схватили?
Он задумался и некоторое время сидел молча. Потом он вытер ладонью рот, посмотрел на пальцы, его снова передернуло, и он вытер ладонь о штанину.
– Ну? – сказал я.
Он поднял на меня тусклые глаза.
– Что?
– Я спрашиваю, когда примерно вас...
– А... Да что-то около девяти. Последний раз, когда я смотрел на часы, было восемь сорок.
– Дайте сюда ваши часы, – сказал я.
Он послушно отстегнул часы и протянул мне. Я заметил, что запястье у него покрыто сине-багровыми пятнами.
– Разбиты они, – сообщил он.
Часы были не разбиты, они были раздавлены. Часовая стрелка отломилась, а минутная показывала сорок три минуты.
– Кто это был? – снова спросил я.
– Откуда мне знать? Я же говорю, что задремал.
– И не проснулись, когда вас схватили?
– Меня схватили сзади, – угрюмо произнес он. – Нет у меня глаз на заду.
– А ну, поднимите подбородок!
Он мрачно смотрел на меня исподлобья, и я понял, что я на верном пути. Я взял его двумя пальцами за челюсть и толчком вздернул его голову. Бог знает, что означали эти синяки и царапины на его худой жилистой шее, но я уверенно сказал: