- Ладно, анекдот потом расскажешь, по дороге. Так и быть, пойдем прогуляемся вдоль пруда, пока змеи на ночную охоту за студентами не выползли.

Недолгая романтическая прогулка в серебристом потоке магического света луны и звезд закончилась под пальмой, недалеко от входа в ее общежитие, трогательно-неловким мужским поцелуем куда-то в шею, рядом с ухом.

Да, подумала она. Все же начинающий американский Ромео из Принстона не удержался напоследок от контактного проявления чувств. Грех понятный и простительный, ибо слаб человек. Так уж он от природы устроен. Почему-то всегда понравившееся лицо иного пола хочется ощущать не только психологически, но и физически. Ну, хотя бы потрогать слегка за какие-нибудь выдающиеся и приятные на ощупь части тела. Поэтому простим ему эти маленькие человеческие слабости.

Глава 4

Сюзанна сидела у себя в комнате за письменным столом, задумчиво склонившись над объемистым дневником, который постепенно уже начал заполняться записями ее первых впечатлений, своеобразным самоотчетом и исходным материалом для последующего развернутого литературного творения, которое в обозримом будущем потрясет и заполонит весь американский книжный рынок, а там, возможно, и весь мир. Вот только с планируемой регулярностью заполнения страниц как-то не очень получалось. То рабочего настроя недостает, то творческого вдохновения, а то и просто времени. А без регулярности в работе знаменитостью не станешь. Надо, как Хемингуэй, установить себе дневную норму в тысячу слов и выполнять ее вне зависимости от физического состояния и настроя души.

А пока страницы заполнялись беспорядочно и вразнобой, как правило, наспех, от случая к случаю, нередко сумбурно, зато с изрядной долей художественной фантазии, чтобы звучали красиво и приемлемо с учетом старомодности и консерватизма некоторой части будущей читающей публики. Всем, конечно, не угодишь, надо просто найти свою писательскую нишу. Переубеждать и перестраивать на свой лад всех своих потенциальных читателей, особенно уже вступивших в зрелый возраст, со своими устойчиво сложившимися взглядами, не имеет смысла. Лучше поберечь и их, и свои нервы. В голове роилось много мыслей и воспоминаний, которые можно было бы излить быстрым, безостановочным потоком на бумагу, если бы не строгий внутренний цензор.

Опять накопились большие пробелы, так сказать, литературные и дочерние долги, поскольку целую неделю она не имела времени раскрыть свой дневник и излить в него накопившиеся личные тайны. И сейчас она просто неспешно пролистывала заполненные ранее страницы, бегло выхватывая взглядом отдельные места, напоминавшие о веренице прошедших дней, нанизанных, как бусинки в четках, друг на друга, сгруппированных в недели и уже даже в месяцы, полные приятных и не очень приятных событий и впечатлений.

После первого импровизированного свидания со Стивом, если эту встречу и беседу под луной можно было представить в таковой терминологии, у обоих постепенно установился своеобразный цикличный режим общения. Цикл состоял из пятидневки напряженной учебы с редкими контактами, короткими беседами, в основном в виде обмена деловой информацией. Такое впечатление, как будто оба, не сговариваясь, стремились скрыть пробуждение своих чувств от себя и окружающих, дабы эти первые, еще не окрепшие всходы не были растоптаны в зародыше непрошеными советами и грубыми намеками и шутками, Суббота у нее уходила на общение с родственниками, включая присутствие на традиционном общеклановом обеде, с подробным отчетом о пройденном за неделю пути и достигнутом прогрессе в области синологии. По субботам она также составляла письмо для родителей, которое они могли сверить с аналогичным и весьма детальным письменным отчетом излишне дотошного и старательного маминого родственника. Дядюшка Чан отличался пунктуальностью, добросовестностью и обязательностью. В целом хорошие качества для бизнесмена, если бы они не сказывались на ней самой в виде чрезмерно назойливой опеки. Несколько раз она сама звонила домой. Так приятно было услышать родные голоса и так трудно было после этого возвращаться в опостылевший каземат общежития.

Единственным утешением и разрядкой в этой жизни было длительное общение со Стивом по воскресеньям, после которого она чувствовала пробуждение и интерес к жизни. В течение недели во время коротких свиданий они составляли и обсуждали планы предстоящего совместного времяпрепровождения. Как правило, они выбирались в город, посещая все более или менее известные достопримечательности, предлагаемые туристам. Некоторые из них, наиболее понравившиеся, они осмотрели уже по несколько раз, особенно расположенные поблизости от университета. Сингапур развивался главным образом как экономический центр и раритетами культуры не изобиловал. Для туристов, на время их короткого пребывания, смотровой экзотики и так хватало, поэтому расширялась только инфраструктура их обслуживания в виде гостиниц, ночных клубов, магазинов, ресторанов и площадок для гольфа.

Злые языки говорили, что при китайском прагматизме Сингапур может вообще в перспективе превратиться в культурную пустыню.

Но во всяком случае по основным туристическим маршрутам они добросовестно прошли. Проехались по канатной дороге на Сентозу - в переводе с малайского "остров мира и спокойствия", - где в местном коллариуме по достоинству оценили богатую коллекцию морских кораллов, тропических рыб и раковин. А главное, символически окунулись в воды Индийского океана, чтобы потом можно было гордо заявить о своих новых географических открытиях.

Побывали также в парке "Тигрового бальзама", где вдоволь налюбовались на китайские страшилки в виде каменных плит с барельефами, на которых подробно и выразительно изображались сценки наказаний грешников в буддийском аду.

На улице Серангун в крокодилариуме были сделаны исторические снимки бесстрашной Сюзанны, доверчиво положившей свою руку на маленького живого крокодильчика, безропотно распластавшегося перед бесконечной очередью туристов с фотоаппаратами. Казалось, что в его печальных сонных глазах младенческое любопытство подрастающего хищника давно сменилось унылым фатализмом и безысходностью. Что поделать, такая вот досталась однообразная и скучная работа, добывать деньги столь унизительным и бескровным способом на прокорм бесчисленных взрослых сородичей, собранных сюда со всей Юго-Восточной Азии. Стив хотел купить ей на память сумочку из кожи крокодила, но она отказалась, почему-то представив, как эту шкуру сдирают с мамы или папы этого столь одинокого среди людей и грустного детеныша.