Изменить стиль страницы

— Город почти полностью деревянный. Я вижу дымы, и их вроде становится больше. Это, наверное, те сожженные дома…

— Да! — перебил его Торвард. — Это те дома. Я приказал тушить пожары, но спецсредств у нас нет. Мобилизуем жителей с ведрами. Брать можно только женщин, оставляя детей в заложниках. В некоторых местах до реки далеко. Так что с пожарами еще предстоит побороться.

— Обрати на это внимание, брат Торвард, — распорядился Кетиль. — Пока я доволен твоими действиями. Пройдем в штаб, нам нужно поговорить. И вот этих, — он кивнул в сторону пленных и охранявших их артиллеристов, имея в виду и тех и других, — надо куда-то разместить, чтобы были под приглядом.

— Да, мой конунг… — Торвард склонил голову, исподлобья чуть насмешливо рассматривая пацана. — Как прикажешь.

Вдоль стен трехэтажного дома, у входа, у каждого окна Грим Щекастый видел караулы. Лица у всех настороженные, даже напуганные. Судя по всему, десантникам действительно пришлось несладко.

— Полагаю, пленных лучше отправить в подвал, — предложил Торвард, когда группа вошла в штаб. — Там сейчас никого нет.

— Очень хорошо. Назначь старшего над этими конвойными.

Халль, которого вместе с другими артиллеристами конунг назвал «этими конвойными», густо покраснел. Торвард, слегка пожав плечами, распорядился и вскоре к ним подошел плечистый лейтенант.

— Размести людей, брат Геллир. Этих в подвал, остальных — в один из ближайших домов. У них, как я понимаю, есть свой командир?

Торвард посмотрел на Грима Щекастого. Капитан десантников, который предпочел бы остаться командиром личной охраны конунга, сделал секундную паузу. Кетиль ничего не сказал, и Грим подтвердил:

— Приказом высокого конунга назначен командиром подразделения.

— Ваша задача — держать дом и перекрыть прилегающие улицы совместно с примыкающими взводами. — Распорядившись, Торвард повернулся к Кетилю: — Прошу в кабинет.

Конунг вошел. На стене висел большой переносной экран, на который запущенные ракеты с камерами нанесли карту Города и окрестностей. Два офицера в наушниках, сидевшие в дальнем углу просторного помещения за компьютерами, явно работали над картой: вспыхивали новые и новые номера частей, контролирующих тот или иной дом, патрули медленно ползли по улицам.

— Как видишь, конунг, я жестко прижал эту часть. — Полковник показал на штаб и его окрестности. — Местных убрали, секторы огня пристреляны, планы расписаны. Остальной город патрулируют повзводно между опорными точками. Вот опять… — На интерактивной карте вспыхнула и запульсировала красная окружность. К ней потянулись сразу несколько патрулей. — Снова огонь по нашим людям. Красный — значит, из бластера… Что ж, по крайней мере еще один мы у них отберем. Это даже хорошо.

— Сколько всего бластеров они захватили? Кетиль никогда не видел прежде вот такой оперативной карты. Конечно, на флагманах есть много экранов, но масштаб там совершенно другой. А тут — каждый дом, едва ли не каждый боец.

— Подсчитываем! Около трех десятков, — раздраженно ответил Торвард Высокий. — «Мясо»-то у меня не лучшего качества, брат конунг. Совсем расслабились во время полета. Я бы половину в космос выкинул, зато остальные вели бы себя смирно. Но Старик… То есть капитан баржи Торгейр Громкий мне не позволил. А напрасно — сейчас и потери были бы ниже, и командовать удобнее.

— Связь? У моего бота остался полковник Ивар Ярл, с группой прикрытия. Они постараются наладить контакт с Флотом.

— Ивар Ярл — полковник? — не по-уставному присвистнул Торвард. — Занятно. Прошу прощения, мой конунг. Да, с ними мы будем связываться регулярно. К сожалению, все наши боты оказались далеко от Города, и я предпочел почти все их оставить.

— Почти?.. — не понял Кетиль.

— Пять ботов, которые были ближе всего к Городу, я распорядился охранять и залить топливом из остальных — где сколько осталось. Должно хватить на половинную хотя бы заправку. Послал под конвоем нескольких пастухов и стадо этих рогатых животных — если получится, пусть подтащат к Городу. Но группы еще не встретились. Парни таскают канистры в руках. Ничего, им полезно!

— Сколько всего у нас людей? — Кетиль поискал глазами стул. — Давай присядем, полковник, я немного устал.

— Стул конунгу! — Сам Торвард Высокий явно собирался и дальше смотреть на Кетиля сверху вниз. — С людьми у нас так: пятьсот человек отвлечены на боты, это и заправщики, и охрана, и конвой. Расстояния большие, лучше подстраховаться. Около трех тысяч восьмисот вошли со мной в Город, минус потери… Я могу затребовать точную цифру, но, думаю, на три тысячи мы можем рассчитывать. Не удивляйся, мой конунг: кроме убитых, есть раненые, а кроме боевых потерь — растяпы, обожравшиеся на дармовщинку до болезни. Это не страшно: если вместо этой кучи лоботрясов я бы имел тысячу хорошо обученных, дисциплинированных и обстрелянных бойцов, я бы только лучше контролировал город.

Кетиль опустился на принесенный стул и сложил руки на груди, пытаясь сохранить лицо перед этим весьма уверенным в себе полковником.

— Во еще что… И мне кажется, это главное. Что ты говорил о призраках?

— Призраки — довольно странное явление, безусловно, существующее на планете Хильд-Оск. — сказал полковник Торвард и помедлил, но Кетиль смотрел ему прямо в глаза. — Многие мои солдаты считают, что местными часто руководили призраки. Что за призраки — объяснить не могут. Я полагаю, что это местная форма жизни… Возможно, паразитирующая на психике. Не знаю, у меня тут нет специалистов соответствующего профиля. Счесть призраков галлюцинацией нельзя: о них уверенно говорят надежные офицеры.

— Но — что же все-таки они видели или чувствовали? — настаивал Кетиль. — Как призраки командовали местными?

— Вроде как призраков чувствовали, когда они лезли в головы к солдатам. Мешали открыть огонь, просили о чем-то, вроде: брось оружие. Бойцы не подчинились, тут не было полной зависимости, но паники вышло немало. Местные много кричали о призраках, шли с голыми руками на бластеры, вроде даже просили убить… Надо будет разобраться подробнее, но пока призраки исчезли, город в наших руках. Тем не менее, наступает темное время местных суток, а это наша первая ночь на Хильд-Оск. Нужно быть готовыми ко всему, времени на расследование нет. Это пока все, мой конунг.

— Я понял тебя… И все же: призраки кажутся мне очень важной деталью во всем, что происходит. Я хочу, чтобы вся вновь поступившая информация немедленно оказывалась у меня.

— Сделаю, мой конунг! — опять перемешав уставный ответ с иронией, ответил полковник. — Что насчет кораблей? Без поддержки сверху мы довольно быстро окажемся слабее противника, если иметь в виду торгашей. Они знают местность, они распоряжаются пищевыми ресурсами, а НЗ надолго не хватит. Или… Я бы несколько урезал численность торгашей. Их сейчас тысяч двадцать, но, может быть, с пятью тысячами нам бы было легче… работать?

— Урезать численность?.. — Кетиль по молодости лет даже не сразу понял, о чем речь. — Полковник, ты ведь уничтожаешь всех, оказывающих сопротивление? Этого достаточно. Колонисты — необходимое условие процветания планеты. Моей планеты. Те, кто согласен служить мне, должны быть вне опасности. Я должен поговорить с ними. Где собирается их городской совет?

— Теперь нигде. Во время боев мы сожгли их здание, оно располагалось в центре Города.

— Но… Я должен поговорить с Членами Совета. Хотя бы с несколькими. Пусть их доставят сюда.

Торвард Высокий посмотрел на Кетиля, взвешивая «за» и «против». Мальчишка, конечно, назначен свыше руководителем всего Великого Флота, вот только не руководил им ни дня… Будет ли корабль — Торвард не знал, но предполагал, что только за конунгом и может явиться сюда эскадра. Полковник Торвард очень хотел бы в таком случае отбыть вместе с Кетилем, для того и готовил пять ботов. С другой стороны, ценность, возможно, представляет не Кетиль, а та информация, что собрана на Хильд-Оск… И что мешает полковнику самому доставить и информацию, и конунга-малолетку? Командовал же им Торстейн Рыжий во время похода? Точно также Торвард Высокий может взять на себя ответственность за действия на Хильд-Оск. Негласную ответственность, само собой.