Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева)

Писатель:
Страниц: 61
Символов: 390271
Прочитали: 60
Хотят прочитать: 25
Читают сейчас: 2
ID: 69363
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Год печати: 2001
Издательство: Изд-во ЭКСМО-Пресс
Город печати: М.
Создана 7 декабря 2010 17:25
Опубликована 13 июля 2013 07:25
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.29 / 10

45 27 12
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Смерть умер – да здравствует Смерть! Вернее, не совсем умер, но стал смертным, и время в его песочных часах-жизнеизмерителе стремительно утекает. Но только представьте, что произойдет: старого Смерти уже нет, а новый еще не появился. Бардак? Бардак. У вас назначена встреча со Смертью, а Мрачный Жнец вдруг возьми и не явись. Приходится душе возвращаться в прежнее тело, хоть оно уже и мертво…

Уфесса
20 апреля 2022 08:07
Мрачный Жнец - Пратчетт Терри
Оценка: 10
Одна из лучших книг цикла о Плоском мире!
Советовала эту книгу знакомым, которые боялись смерти. И она помогала! Если не полностью избавиться от страха, то хотя бы сосредоточиться на жизни.
Никогда не поздно наслаждаться жизнью.
Первый раз читала "Мрачного жнеца" в студенчестве. Сейчас потихоньку перечитываю весь цикл вместе с сыном. По поводу этой книги ребенок сказал: "Пратчетт гениален! Другие писатели убивают любимых персонажей, а Пратчетт убивает смерть!" Хотела возразить, но передумала, - смерть имеет много значений. Терри Пратчетту удалось в удивительно легкой и веселой форме преподнести читателю свой философский взгляд на конец жизненного пути.  
Любимая цитата:
ГОСПОДИН, НА ЧТО ОСТАЕТСЯ НАДЕЯТЬСЯ УРОЖАЮ, КАК НЕ НА ЛЮБОВЬ ЖНЕЦА?