- Неизвестный мне господин. Он ждет у вашего кабинета.

У входа в кабинет директору почтительно кланяется незнакомец, приходивший на днях.

- Что вам надо? - резко спрашивает Жюзо.

- Добрый день, господин директор, - тихо произносит посетитель.

Директор внимательно смотрит на него. Тот спокойно и вежливо выдерживает взгляд. Жюзо сдается:

- Войдите.

Оба садятся.

- У вас на заводе сегодня несчастный случай, - сочувственным тоном, полувопросительно, полуутвердительно говорит посетитель.

Директор резко поворачивается в кресле и смотрит на него вполоборота:

- Вы знали о телеграмме Рошфора в тот момент, когда я ее получил. А о сегодняшнем "несчастном случае" - у меня такое впечатление - вы узнали, пожалуй, раньше, чем он произошел.

Посетитель обходит щекотливое замечание:

- Похоже, что происшествие не причинило заводу особого вреда.

- Вам и это известно?

- Будем надеяться, что больше никаких несчастных случаев не будет, продолжал посетитель, глядя на Жюзо в упор серыми наглыми глазами.

- Вы говорите так, словно это зависит от вас.

Посетитель опять предпочел не отвечать прямо:

- Впрочем, мы говорим как будто не на тему. Я пришел повторить свой совет.

- А мне кажется, - уже грубым тоном, прерывисто и хрипло дыша, сказал Жюзо, - что мы говорим именно на тему и что невыполнение вашего "совета" вы связываете с возможностью дальнейших "случаев".

Посетитель учтиво поклонился:

- Как вам будет угодно.

Директора взорвало:

- Мне угодно выполнить заказ Рошфора. А против шантажа и поджогов существует уголовный суд!

Посетитель остался невозмутимым:

- Я не шантажирую, а только советую. Случайности могут быть и гораздо серьезнее сегодняшней, а с моим советом вы связали ее сами.

Он сказал это четко, словно поставил в конце фразы большую точку, и, поклонившись, быстро повернулся и вышел. Дверь за ним не закрылась. Директор вопросительно поднял голову. В кабинет входил Шателье.

- Вы телеграфировали Рошфору? - спросил его Жюзо.

- Нет.

- Это еще почему?

Жюзо уже не владел собой. Но Шателье ответил, как всегда, невозмутимо:

- Через четверть часа состоится экстренное заседание совета акционеров. Мне сию минуту сообщили об этом.

- Что же будут обсуждать?

- Заказ Рошфора.

- А что именно?

- Я еще точно не знаю. Но слышал стороной, что речь идет об отказе ему.

- Вот как!

Значит, не один Жюзо получил предупреждение!

Как, наверно, смеялся над ним про себя учтивый незнакомец! Уголовный суд! Попробуй-ка докажи наличие шантажа! Докажи, что был поджог! А если и докажешь - этим не воспрепятствуешь новому пожару или еще какой-нибудь "случайности".

А ведь охрана на заводе поставлена хорошо, и она была еще усилена. Чертежное бюро охраняется особенно тщательно. Очевидно, здесь действует какая-то сильная организация. Первый акт был выбран весьма обдуманно. Ясно дано понять, что могут нанести удар в любой момент и по самому чувствительному месту.

- Ну что ж! Мы еще поборемся...

Но тотчас же он вспомнил о заседании совета акционеров. Они уже, верно, собрались - кучка хозяев завода, его хозяев.

Ему импонирует Рошфор, всемирно известный гениальный конструктор и удачливый предприниматель. Но им плевать на Рошфора и вообще на все на свете, кроме денег. Крупный заказ обещает деньги. Но шантаж угрожает убытками. Что пересилит - жадность или трусость?

Ответа ждать пришлось недолго. Шателье, присутствовавший на кратком заседании совета акционеров, вошел к нему в кабинет. Жюзо вопросительно взглянул на помощника.

- Без всякого обсуждения решили отказаться, - сказал Шателье, - как видно, их здорово запугали.

- Кто?

- Это мне трудно сказать. На заседании никого, кроме своих, не было. Но, по-видимому, каждого обработали в отдельности, и все они категорически потребовали отказа.

- Значит, с заказом Рошфора кончено?

Шателье не ответил. Жюзо, прерывисто дыша, устало опустил голову.

10

Карл вошел в номер Рошфора и молча положил на стол телеграмму. Рошфор пробежал ее, дернул плечами:

- Я ждал этого.

Карл изумленно посмотрел на него.

- Во всяком случае, чего-нибудь в этом роде, - продолжал Рошфор.

- Но почему завод мог отказаться? - недоумевал Карл. - Они пишут: "По независящим от нас причинам".

- Охотно верю этому, - ответил Рошфор, - по своей воле они не стали бы отказываться от такого заказа. Сырье и технические ресурсы у них имеются, иначе они сразу не приняли бы его. Скорее всего, им кто-нибудь помешал.

- Но кто? И зачем?

- Энергетические тресты.

- Как же они могли помешать?

- О, для этого всегда найдется способ. Подкуп или угроза.

Помолчали.

Затем Рошфор встал, выпрямился.

- Борьба продолжается. Завтра еду в Европу.

Рошфору пришлось столкнуться с большими трудностями при устройстве своего заказа. Заказ этот был лакомым куском для заводов, но история с отказом на первом заводе была уже широко известна во всех деталях: об этом позаботились заинтересованные люди. На нескольких заводах Рошфору отказали с искренним сожалением, но очень решительно. Наконец в одном месте у него приняли заказ с таким же сроком исполнения, как и на первом заводе. Однако администрация потребовала от Рошфора оплаты всех расходов по охране работ и по транспортировке трубы на место ее установки. Это значительно увеличивало затраты на его предприятие.

В ожидании прибытия трубы начались подготовительные работы.

На берегу бухты постепенно рос городок. Появились рабочие. Для жилья было построено несколько бараков. Выстроили небольшой домик для конторы. В этом же домике были отведены очень скромные жилые комнаты для Рошфора, Грейфера и Ирэн. Местные инженеры остались жить на своих городских квартирах и ежедневно приезжали на работу.

Испаритель, пока не очень большой, генератор, конденсатор были заказаны в городе и скоро доставлены. Там же были куплены насосы.

Работы на берегу маленькой полукруглой бухты шли днем и ночью в три смены. Строили помещение станции, ряд подсобных зданий. Рошфор был на ногах с раннего утра до поздней ночи. Рабочих поражала его неутомимость.