- Какой вы кофе предпочитаете, Валерия, растворимый или по-турецки? Я вижу, вы еще не проснулись, так быстро приехали.

- Спасибо, лучше чаю.

Она подала мне большую фаянсовую чашку. От чашки исходил нежный аромат жасмина. Я с наслаждением сделала несколько глотков и отставила чашку в сторону. Нужно было начинать разговор, но как - я никак не могла решить. Она помогла мне.

- Вам удалось что-то выяснить? - голос ее ничем не выдавал волнения, Элеонора даже попыталась улыбнуться уголками губ. - Не стесняйтесь, я вижу: вы что-то знаете. Не надо скрывать. Надеюсь, - тут ее хорошо поставленный голос все-таки чуть дрогнул, - надеюсь, самого страшного не произошло?

- По-видимому, нет, - я отвела взгляд в сторону. - Пока что впадать в отчаяние не стоит.

Она выдохнула с невыразимым облегчением:

- Он жив.

- Жив, - ответила я. - А вот о его спутнице этого уже не скажешь.

- Что? - не поняла она.

- Татьяну нашли задушенной в отеле, где она жила с последние два дня с вашим сыном. Его на месте не оказалось. Полиция предполагает, что он скрывается от следствия.

- Его подозревают? - Элеонора прижала руки к груди, ее породистое лицо помертвело.

- Его хотят найти, чтобы расспросить о случившемся. Как по-вашему, где он может находиться? У кого?

Она долго молчала.

- Откуда вы все это знаете? - спросила она. Я услышала в ее голосе неприязнь. - Вы что, ходили в полицию?

- Вы же сами просили меня помочь, говорили про связи. Вот я ими и воспользовалась, - возмутилась я.

- Ну хорошо, хорошо, - сказала она примирительно. - Что вам удалось узнать?

- Больше ничего. Если бы вы смогли позвонить его друзьям... Может, он где-нибудь у них?

Элеонора поднялась из кресла и направилась к буфету. Несколько минут она сосредоточенно рылась в ящиках. Наконец, повернувшись, она протянула мне старую записную книжку.

- Когда Денис завел себе новую, он хотел эту выбросить, но я решила сохранить на всякий случай, - сказала Элеонора. - Конечно, здесь нет новых номеров вроде телефона Татьяны...

- Не думаю, что, если он захотел спрятаться, то обратился к новым знакомым. А вот к старым друзьям - скорей всего.

- Погодите, Валерия, кажется у меня есть координаты Татьяны. Как это я выпустила из головы? - Элеонора достала из сумки визитку.

На маленькой картонке на двух языках сообщалось:

"Татьяна Бармина, ответственный секретарь, референт "Интеллект-сервис". Тел/факс..."

На обороте от руки было написано: "Отель "Дан-Панорама", тел. 03-567-516".

- Начинать надо отсюда, - иногда собственное глубокомыслие меня поражает. - Я уверена, что 516 - это номер комнаты на пятом этаже. Если Денис не найдется, буду обзванивать по записной книжке.

- Да, милая, пожалуйста Я просто не способна сама этим заниматься...

Оказывается, для того, чтобы тебя назвала милой мама твоего любовника, необходима самая малость - она должна находиться в смятении чувств.

"Не злорадствуй, Валерия!" - оборвала я себя. Взяв книжку, я попрощалась с Элеонорой и поехала на работу. Все-таки славно, что я сама себе хозяйка. Хороша бы я была, объясняя своему гипотетическому начальнику, по какой причине я отсутствую в рабочее время. Да и звонить лучше из своей конторы - за рабочий телефон я не плачу налог на добавочную стоимость.

Я раскрыла записную книжку и задумалась. Видно было, что эту книжку Денис завел еще в России. Листки выпадали, многие номера были российские, некоторые зачеркнуты. Я взяла чистый лист бумаги и выписала на него номера, которые были явно израильскими. Выписанные номера я разделила на две части те, рядом с которыми были записаны имена и фамилии, и те, около которых были только имена. Я рассудила так, что телефоны из второго списка принадлежали друзьям Дениса, и именно с них надо было начинать опрос.

Теперь передо мной стояла задача: как объяснять людям, зачем я звоню? Будто упав с обрыва в холодную воду, я набрала первый номер из списка.

- Добрый день! Я могу поговорить с Романом?

- Это я. Кто говорит?

- Я подруга Дениса. Он пропал, и я обзваниваю всех его друзей по телефонной книжке.

- Что значит пропал, ушел из дома и не вернулся?

- Вроде этого.

- В полицию обращались?

- Да, но параллельно я ищу сама.

- Ничем не могу вам помочь, я не видел его около трех лет.

- Очень жаль, извините, всего хорошего.

Я положила трубку и начала набирать новый номер.

Мне не везло. Многих не было дома, кто-то не помнил Дениса вообще, а одна из девиц по имени Клара поинтересовалась, кто послал меня, не его ли мать. Я поняла, что наткнулась на сестру по несчастью, и быстренько положила трубку. "Сукин сын, - подумала я без особого, впрочем, раздражения. Сколько же нас у тебя было одновременно?" Похоже, чтобы узнать о мужчине побольше, надо, чтобы с ним что-нибудь случилось. Например, чтобы его заподозрили в убийстве.

x x x

По почте пришло письмо. В нем было приглашение на лекцию. Тема: "Международный рынок и экономика в Интернете". Несколько месяцев назад я записалась на цикл лекций по международной экономике. Дело в том, что мне стало тесно в рамках моего маленького бизнеса. Что такое переводы? Я знаю языки. Если еще наберусь ума-разума в экономике и менеджменте, то смогу расширить свое дело и давать практические советы, например, российским бизнесменам, желающим вести в Израиле дела. Или репатриантам, собирающимся торговать с бывшей родиной.

Я обратилась в ассоциацию предпринимателей и купила абонемент на цикл занятий по международной экономике. Была уже на двух лекциях и тщательно их записала. Теперь пришло приглашение на третью.

Честно говоря, мне не хотелось идти. Голова была забита тревожными мыслями о Денисе, и я уже собралась отложить письмо в сторону, как взгляд упал на лого, нарисованное в верхнем левом углу конверта - это была эмблема гостиницы "Дан-Панорама". Оказывается, лекция будет в этой гостинице. Точно так же, как две предыдущие прошли в тель-авивских отелях "Сити" и "Парк".

У меня уже давно родилось подозрение, что кому-то там, наверху, очень хочется, чтобы я действительно поменяла профессию, но не на менеджера, а на сыщика. Уж больно частыми стали совпадения в моей жизни с тех пор, как я волею судеб начала попадать в криминальные передряги. Я не верю в божественное предопределение, и поэтому случайности выглядели еще более интригующими, их число выходило за рамки, предусмотренные теорией вероятности.

Я твердо решила пойти в эту гостиницу, тем более, что именно в ней остановилась делегация фирмы "Интеллект-сервис".

На следующее утро, в день лекции, назначенной на десять часов, я проснулась рано и приняла контрастный душ. Открыв шкаф, я принялась выбирать, что надеть для сегодняшнего визита. Постояв в раздумье минут десять, я наконец выбрала шелковый костюм светло-лилового цвета, состоящий из легкого жакета с отложным воротником и манжетами и узкой юбки, доходящей до середины колена. Буду иметь вид одновременно элегантный и деловой. Черные прозрачные колготки, сумочка и изящные туфли на шпильках завершили мой облик. Я собрала густые волосы в высокий пушистый хвост, добавила жемчужные сережки и капельку "Амаридж". Теперь мне не были страшны никакие случайности.

До Тель-Авива я доехала за полтора часа - пробок на пути было видимо-невидимо. Когда я вошла в просторный холл отеля "Дан-Панорама", на часах было четверть одиннадцатого. Портье показал мне зал, в котором уже началась лекция, и я тихонько проскользнула внутрь.

Зал был полон, я нашла место недалеко от входа и огляделась. Народ сидел серьезный, многие записывали. Лекцию читал молодой человек с высоким лбом и ранней лысиной. Он говорил тихим невнятным голосом, склонив голову чуть набок. Я прислушалась:

- Сейчас мы подошли к тому уровню развития технологии, когда совершенно неважно, кто работает за компьютером - мужчина или женщина. Главное, чтобы была равная подготовка. Не имеет значения возраст и мускульная сила. Потеряло всякий смысл расстояние - мне гораздо легче общаться по Интернету с моим коллегой в Лос-Анжелесе, чем поехать в наш филиал в пригороде Тель-Авива...