Джеймс долго, чуть насмешливо смотрел на нее.

- Вы себя недооцениваете, Зои, - протянул он.

Зои почувствовала, как краска прилила к ее щекам. Надо срочно сменить тему.

- Я не буду стоять и смотреть, как вы подвергаете риску жизнь Джинни, позволяя такой малышке кататься на лошадях.

Судя по тому, как исказилось лицо Джеймса, Зои поняла, что задела его за живое.

- Я начал ездить верхом в таком же возрасте. При правильном обучении никакой опасности нет. И кроме того, после всего, через что мне пришлось пройти, чтобы вернуть Женевьеву, я меньше всего хотел бы рисковать ее жизнью. - Он глубоко вздохнул. - Вы поверите мне, если я скажу, что она для меня дороже всего на свете?

Зои потрясла глубина чувства, прозвучавшая в его голосе. Внезапно он пошатнулся и вцепился в спинку кресла так, что побелели костяшки пальцев. Зои подавила желание подойти к нему.

- Что с вами, Джеймс? Вы побледнели. Вам нехорошо?

Он кивнул, поморщившись, словно это движение причинило ему боль.

- Голова разболелась, больше ничего. Думаю, мне не помешает выпить. Присоединитесь?

- Нет, благодарю.

Она смотрела, как он бросил пару кубиков льда в стакан, налил виски и отпил половину. Джеймс перехватил ее озабоченный взгляд.

- Не беспокойтесь, я не алкоголик. Подняв стакан в насмешливом приветствии, Джеймс вдруг выпустил его из пальцев и выругался, когда тот разлетелся на мелкие кусочки на полу.

Не на шутку встревожившись, Зои подлетела к нему.

- С вами определенно что-то не так. Он нахмурился и покачал головой.

- Рука онемела. Наверное, из-за головной боли. Ничего страшного. - Он наклонился, чтобы собрать осколки.

Не обращая внимания на его протесты, Зои стала ему помогать.

- А раньше такое случалось? Джеймс рассерженно встретил ее взволнованный взгляд.

- Ваше беспокойство несколько неуместно, вам не кажется? Только что вы были готовы зажарить меня живьем.

Несколько минут назад она едва не потеряла голову от его поцелуев. Но ему стало плохо, и она не могла остаться равнодушной.

- Я не пользуюсь слабостями других. И если у меня есть сердце, что в этом странного? - вспылила она.

Они стояли на коленях, собирая осколки, почти соприкасаясь головами. Без всякого предупреждения Джеймс вдруг обхватил Зои за талию и крепко прижал к себе, заставляя подняться.

- Я запомню ваши слова, - сказал он таким тоном, что она пожалела о проявленном сочувствии.

Развить свою мысль он не успел, поскольку раздался стук в дверь.

- У вас все в порядке? Я слышала звук разбитого стекла.

Это была Грейс Макговерн. Дав понять Зои взглядом: "Мы к этому еще вернемся", Джеймс отпустил ее и подошел к двери.

Зои отлично понимала, что ее вид не оставит у вошедшей женщины сомнений относительно того, чем они с Джеймсом только что занимались, но ей было все равно. Пусть Джеймс сам выкручивается.

- Я уронил стакан. Ничего особенного, - сказал он.

Грейс бросила на Джеймса встревоженный взгляд.

- Опять рука?

Он чуть пожал плечами.

- Ерунда. Как Женевьева?

Что значит "ерунда"? Что имела в виду Грейс, сказав "опять"? Джеймс явно не собирался посвящать в свои проблемы Зои, видимо, считая, что она этого недостойна. Зои кольнула боль обиды.

- Женевьева чувствует себя прекрасно. Сейчас она пьет молоко, - сказала Грейс.

- Никаких последствий падения? Вопрос задал Джеймс, но, отвечая, Грейс повернулась к Зои.

- Абсолютно никаких. Ей не терпелось вновь оказаться на лошади. Женевьева - прирожденная наездница.

Джеймс бросил на Зои выразительный взгляд:

"Я же говорил!"

- Все равно, я бы хотела взглянуть на нее, - сказала Зои, направляясь к выходу.

Не считая пары небольших синяков, падение не причинило Джинни вреда. Она упрашивала Зои разрешить ей пообедать вместе с работниками конюшни и, получив неохотное согласие, мигом сорвалась с места.

Зои пришлось обедать одной. А вскоре ей и жить предстоит одной, с тоской подумала она.

Столовая была пуста, и поэтому Зои попросила подать ей обед в крытую беседку. Она задумчиво ковыряла вилкой куриный салат, когда в кресло напротив опустился Джеймс. Несмотря на утомленные глаза, выглядел он намного лучше.

- Обедаете в одиночестве? Она пожала плечами.

- У меня не было выбора. Как вы сами заметили, Джинни практически поселилась в конюшне. Как вы себя чувствуете?

Он попробовал пошевелить рукой.

- Спасибо, нормально. Грейс сделала мне массаж.

Не подумав, Зои выпалила:

- Я сама могла бы сделать вам массаж, если бы знала, что это поможет. Он помолчал с секунду.

- У меня создается впечатление, что вам нравится прикасаться к моей шее! Я запомню ваше предложение.

Ну кто ее дернул за язык? Меньше всего ей хотелось прикасаться к нему! Зои испытала облегчение, когда в беседке появился повар, поставивший перед Джеймсом блюдо фетучини с фисташковым соусом. Джеймс налил себе охлажденного чая из кувшина, стоявшего на столе.

- Грейс знает про Джинни? - спросила Зои. Он кивнул.

- Семья Макговерн управляла домом, принадлежавшим мне еще до "Белых звезд". После исчезновения Рут они поддерживали меня на протяжении всего времени, пока я искал Женевьеву, и, как видите, они безмерно рады, что она вернулась.

Чувствуя себя уязвленной, Зои рассеянно гоняла по тарелке горошинку. Замечание, призванное убедить Зои в том, что Джинни находится в хороших руках, вместо того, чтобы успокоить ее, возымело противоположное действие. Оно означало, что, если Зои вернется в Сидней, без нее прекрасно обойдутся.

Джеймс внимательно наблюдал за ней.

- Если вы захотите, для вас всегда останется место в жизни Женевьевы, сказал он. - Вы для нее важны.

Но не для него.

- Я рада, что хотя бы это вы признаете, - ответила она напряженным голосом. Джеймс приподнял брови.

- Я никогда этого не отрицал. Мы оба должны идти на уступки.

Прежде чем Зои успела сказать, что в основном уступки делает она, к столу подлетела Джинни. Зои машинально потянулась за салфеткой, чтобы стереть полоску томатного соуса с ее щечки. При мысли о том, что вскоре ей не придется этого делать, ее пронзила боль.