- Вы думаете, победа далась нам легко? Мне пришлось пригрозить ей разводом. Понятно, останься она одна, Чарити потеряла бы свое преимущество над вами. - Слабая улыбка мелькнула на его губах. - Ведь так?

Джед ухмыльнулся.

- Бросьте, вы бы не решились пойти на развод.

- В случае необходимости решился бы. Джед внимательно всматривался в его лицо.

- По какой-то непонятной причине я начинаю верить вам.

- Верите вы мне или нет, это правда. Честно говоря, я слишком стар для некрасивых судебных разбирательств, особенно за ребенка, который не хочет жить в моем доме. Мне слишком дорога моя спокойная жизнь. Поэтому я бы скорее развелся с Чарити, чем согласился бы ввязаться в судебные разбирательства.

Адора снова заговорила:

- Но она точно не обратится в суд?

- Совершенно точно, наш адвокат уже уведомлен. Дона вернулась в Санта-Барбару. А Чарити находится в состоянии холодной войны со мной. - Мортон тяжело вздохнул. - Но ведь мы давно живем с ней не слишком дружно, верно? Развод и правда может стать единственным выходом.

Выцветшие глаза Мортона заволокла печаль.

- Я сказал больше, чем следовало. - Он перевел взгляд с Джеда на Адору и обратно. - Сейчас вы, наверное, очень заняты, но я подумал, что вам необходимо узнать новости немедленно. Более того, я давно хотел извиниться перед вами.

Джед долго и испытующе смотрел на пожилого человека.

- Спасибо, - и протянул ему руку. Мортон пожал ее.

- Счастья вам. - Затем он кивнул Адоре:

- И вам тоже, моя дорогая.

Когда Мортон уехал, Джед и Адора задержались на крыльце.

Мимо по соседней улице пронеслись два сверкающих мотоцикла со "всадниками", одетыми во все черное. Увидев Джеда, байкеры отсалютовали ему вскинутыми вверх кулаками. Джед таким же образом ответил на приветствие.

Потом повернулся к Адоре:

- Что ты думаешь о Мортоне?

- Мне показалось, он говорил искренне.

- Хотелось бы верить.

- Что тебе мешает?

- Опасаюсь, как бы это не оказалось хитрой ловушкой.

- Давай позвоним Ванде, - предложила Адора.

- Давай.

С напряженными до предела нервами Адора ждала, пока Джед расскажет Ванде услышанное от Мортона. Она всей душой желала, чтобы Ванда подтвердила его слова.

- Хорошо. Спасибо, - наконец произнес Джед и положил трубку.

- Ну? - нетерпеливо воскликнула Адора.

- Она впервые слышит о том, что Чарити отозвала свое прошение.

- И?

- Она пообещала созвониться с адвокатом Чарити и после перезвонить нам.

- Когда?

- Если нам повезет, примерно через полчаса. А если адвокат вне досягаемости, то не раньше следующей недели.

- Замечательно, - простонала Адора. - Теперь придется жить в ожидании.

Джед обнял ее и мягко поцеловал в макушку. Адора прижалась к нему, благодарная за утешение.

Они вернулись на кухню, где на полу играли пятеро детей, а Лотти стояла у раковины с руками, белыми от мыльной пены.

Тиффани, снимавшая с противня пирожные, увидев Адору и Джеда, спросила:

- Вы двое чем-нибудь заняты?

- Ничем, - улыбнулась ей Адора.

- Тогда помогайте.

- Правильно, - поддержала ее Лотти. - Принимайтесь за работу.

Джед шепнул Адоре на ухо:

- Увидимся, - и поспешил скрыться в гостиной, где мужчины смотрели телевизор.

Вскоре возвратились Дейдра и Фиби с продуктами, и Адора немедленно занялась тестом для обещанного печенья, но мыслями она была далеко.

В ожидании телефонного звонка она, казалось, целиком обратилась в слух. Ей становилось все труднее контролировать свои действия. Неловко взявшись за пакет с мукой, она просыпала ее на младшего сынишку Фиби. Белая пудра, посыпавшаяся сверху, привела мальчика в восторг.

Лотти нахмурилась.

- Ты хорошо себя чувствуешь?

- Отлично, мама, просто немного.., немного волнуюсь.

С улицы снова донесся бешеный рев мотоциклетных моторов.

Лотти всплеснула руками:

- Я скоро сойду с ума от шума этих ужасных мотоциклов. Откуда они понаехали?

- Байкеры заполонили город, - начала рассказывать Фиби. - У магазина их припарковалось по крайней мере человек пятнадцать.

Дейдра подтвердила:

- Они повсюду. Мы встретили Лиззи, и она сказала, что байкеры приехали на свадьбу.

Лотти в шоке опустилась на стул и безжизненно пробормотала:

- Куда?..

Адора поняла, что настало время все объяснить.

- О, мамочка, тебе незачем волноваться. Байкеры всего лишь приехали выразить свое уважение Джеду в день свадьбы.

У Лотти вырвался тихий стон.

- Значит, у моей дочери будет.., байкерская свадьба?

Адора подошла к ней и обняла ее.

- Мамочка, все пройдет отлично.

- Откуда ты знаешь?

- Джед мне много рассказывал о них. Лотти поджала губы.

- Да уж, не сомневаюсь.

- Послушай, нельзя же слепо верить дурацким слухам о байкерах. Они нормальные ребята и просто приехали повеселиться.

- Вот этого-то я и боюсь.

- Мама, все будет хорошо.

- Дай-то Бог, надеюсь, ты права.

- Я права. Они побудут в городе, потратят в барах денежки, а после свадьбы проедут с нами по городу. И все будут счастливы.

- Проедут с вами?..

- Да, поедут вокруг нашей машины. В знак уважения.

Лотти покачала головой.

- Просто не верится, что я с этим соглашаюсь.

- Перестань, мама.

- Кто-нибудь, дайте мне аспирин.

- Сейчас.

Адора дала матери таблетки и вновь занялась печеньем, как вдруг зазвонил телефон.

Фиби, которая встала из-за стола, чтобы налить себе кофе, хотела было взять трубку, но Адора воскликнула:

- Не трогай! - И только когда все в кухне удивленно оглянулись на нее, поняла, что слишком громко крикнула. - Я возьму.

Дрожащими руками она схватила трубку.

- Алло?

- Адора? Это Ванда Спунер. Я могу поговорить с Джедом?

- Да, конечно. - Она передала трубку появившемуся из гостиной Джеду.

Он молчал бесконечно долго, слушая Ванду, потом пробормотал:

- Да, спасибо. Большое спасибо, - и аккуратно повесил трубку.

В кухне воцарилась тишина. Фиби, Дейдра, Лотти и Тиффани выжидательно смотрели на Джеда. Даже дети перестали возиться под столом. Джед молчал.

Молчание нарушила Лотти:

- Что происходит?

Джед красноречиво смотрел на Адору, но та стояла словно в оцепенении и не могла помочь ему выкрутиться. Поэтому, выдавив улыбку, он как можно убедительнее ответил: