Ясное дело, Гаррисон надеялся уломать девчонку в машине, но только он не знал, с кем имеет дело. Она за спиной Бешеного так привыкла к полной своей безнаказанности, что никого не боялась, к тому же и язычок у нее был, что твоя бритва. Может, предложи ей это Гаррисон один на один, Мери просто не ответила бы ему или вежливо отказалась, чтобы не наживать себе врага - она была умная девочка, эта Мери Макклоу. Но сейчас в комнате было полно народу и ее ответ обязательно стал бы известен Бешеному, поэтому она решает сыграть, что называется, на публику: мило улыбается и щебечет ласковым голоском: "Спасибо, сержант, я бы с удовольствием прокатилась с вами, но ведь в полицейских машинах нет кондиционеров". А этот кретин Гаррисон идиотски ухмыляется и спрашивает, при чем здесь кондиционер? Девчонка этак внимательно осматривает его с ног до головы и обратно, и уже совсем другим тоном, не притворяясь, говорит: "Просто я терпеть не могу, когда в машине воняет козлом, особенно старым козлом". Гаррисон как стоял посреди комнаты, так и застыл, открыв рот, а эта сопливка положила свой пакет на стойку дежурного и спокойно вышла на улицу.

Джек Дуглас живо представил себе эту картину и от души захохотал. Похоже, он недооценивал Мери Типпет в ее способности постоять за себя. Может, правда, с годами она изменилась?

- А за что О'Нил набросился на этого Гаррисона? Вы ведь его имели в виду?

- Да, его. Он очень разозлился на Мери Макклоу и решил сорвать свою злость на самом Джеффе. Зашел к нему в камеру со свертком и громко сказал, что какая-то дешевенькая потаскушка, назвавшаяся его невестой, передала О'Нилу еду и попутно пыталась обслужить кого-то из полицейских, пока ее не вышвырнули вон. Вот тут-то и прыгнул Бешеный на Гаррисона с такой быстротой, что тот хоть и был наготове, но даже не успел пустить в ход дубинку. Когда мы вбежали в камеру, Гаррисон извивался на полу под Бешеным, а тот рвал ему зубами горло и рычал как зверь. Я с напарником еле оторвал его, иначе он, наверное, просто убил бы Гаррисона.

- И чем кончилась эта история?

- Спустя три дня Гаррисон возвращался вечером из бара и Джефф О'Нил сбил его машиной насмерть. Поскольку на улице уже было темно, Гаррисон был в штатском и здорово навеселе, а наезд был совершен сзади, адвокат О'Нила сумел убедить присяжных, что его подзащитный не видел, кого сшиб, и это квалифицировали, как убийство по неосторожности, а не из личной мести. К тому же Бешеный пошел на сотрудничество со следствием, во всем сразу признался, поэтому судья Хоггарт дал ему всего пять лет.

- Мистер Ковальски, а был хоть один свидетель, кто бы видел сам момент наезда?

- Одна старуха, живущая по соседству, говорила, что видела, как из машины после наезда выскочили двое - мужчина и женщина, причем женщина вышла слева, то есть была за рулем. Это противоречило показаниям Джеффа О'Нила, поэтому следствие даже не стало приобщать показания старухи к делу и вызывать ее в суд, ведь подозреваемый признал свою вину, так чего же еще нужно.

Поблагодарив отставного полицейского и попрощавшись, Джек Дуглас поехал в управление, решив подытожить то, что ему удалось выяснить за эти дни. Рассказ Джона Ковальски укрепил его в предположении, что за рулем машины, сбившей полицейского Гаррисона, сидел не О'Нил, а Мери Макклоу. Бешеный Джефф просто взял вину на себя, чтобы выгородить любимую девушку. В этом случае становилось понятным и его желание получить теперь с Мери компенсацию за пять лет жизни и ее страх перед ним.

Если это так, то показаний против Бешеного Мери Типпет ни за что не даст, скорее предпочтет удовлетворить любые его требования в отношении денег. Оставался лишь небольшой шанс, что Джефф О'Нил на допросе проговорится в каких-то деталях и даст тем самым повод задержать его по подозрению в убийстве Ричарда Типпета.

Кроме того, Джек Дуглас нашел продавца газет, видевшего, как Ричард Типпет возле автостоянки у своей конторы получил от какого-то мужчины большой желтый пакет.

Из-за этого яркого пакета киоскер и обратил внимание на эту сцену. Если бы Джеку Дугласу удалось на официальном опознании получить от этого человека подтверждение, что пакет передал именно О'Нил, то песенка Бешеного Джефа была бы спета. Дело было за малым - найти Джеффа и провести опознание Джек Дуглас подключил к розыску полицейских информаторов Южного Бронкса, но кроме того, что Джефф обретается где-то неподалеку от своего бывшего дома, ничего конкретного узнать не удалось.

Удача пришла лишь к исходу третьих суток. Поздним вечером в машине Дугласа загудел зуммер радиотелефона и чей-то хриплый, пропитой голос спросил:

- Мне сказали, что вы хотите встретиться с Бешеным Джеффом, это так?

- Да, - ответил Дуглас, мгновенно подобравшись.

- Сто баков за это вас не разорят? - продолжал допытываться голос.

- Не разорят, если информация точная, - отозвался Дуглас, стараясь не выдать своего нетерпения.

- Можете не сомневаться, - успокоил его неведомый собеседник и даже, кажется, хихикнул, - точнее не бывает. Бешеный сейчас пьет со своим приятелем, но вам нужно поспешить, похоже, он не собирается оставаться у него на ночь.

- Где живет этот его приятель?

- Не так быстро, начальник. Я бы хотел сначала получить мои бабки.

- Говорите, где и во сколько.

- Деньги у вас с собой?

- С собой.

- Ну так подъезжайте сейчас к "Фламинго", отдайте деньги бармену и он вам все скажет.

В трубке раздались гудки отбоя. Джек Дуглас вынул из наплечной кобуры служебный револьвер, крутнул барабан, проверяя наличие патронов и, сняв револьвер с предохранителя, снова сунул его под мышку. Из предосторожности он остановил машину на параллельной улице и двинулся к бару через захламленный, плохо освещенный двор. В полутьме бара, густо заполненной табачным дымом, ярко освещенная стойка казалась похожей на пульт управления в подводной лодке. Дуглас кивком подозвал жирного, полусонного бармена, сосредоточенно протиравшего идеально чистый стакан, и сказал, что хочет оставить приятелю сто долларов.

Бармен, не глядя на него, апатично постучал пальцем по блюдцу для мелочи. Дуглас достал из кармана заранее свернутые в плотный квадратик деньги и положил на блюдце. Бармен смахнул деньги в выдвинутый из-под стойки ящик и неожиданно тонким для его габаритов, почти женским голосом пропищал:

- Ваш товар в доме номер восемь по этой же улице, в шестой квартире. Просили передать, чтобы вы поторопились.

Джек Дуглас, основательно изучивший район за последние дни, быстро вышел из бара и, пройдя с полквартала вверх по улице, вошел в единственный подъезд обшарпанного пятиэтажного дома, добрая треть жильцов которого состояла на учете в полиции. Света в подъезде не было, зато кошек, судя по запаху, было в избытке.

Подсвечивая себе карманным фонариком, Джек Дуглас нашел на третьем этаже дверь с цифрой шесть и приник к ней ухом. Где-то в глубине квартиры слышались голоса, но разобрать что-либо было невозможно. Дуглас нашарил лучом фонаря распределительную коробку на стене и, разобравшись в нумерации квартир, нажал выключатель под цифрой шесть. Затем достал револьвер и держа его наготове, прижался к стене. Дверь шестой квартиры распахнулась, и высокий мужчина, чертыхаясь и чиркая спичками, вышел на лестничную площадку, направляясь к распределительной коробке. В темноте Дуглас незамеченным проскользнул за его спиной в квартиру, включил фонарь и нос к носу столкнулся с Джеффом О'Нилом.

Дуглас сразу узнал его по фотографии, сделанной в тюрьме перед самым освобождением. Бешеный Джефф, ослепленный светом фонаря, бьющим ему прямо в лицо, заморгал, заслонился рукой и недовольно проворчал:

- Брось свои шутки, Аль, лучше свет почини. Словно в ответ на его просьбу, свет зажегся враз во всей квартире, и Бешеный, щурясь, ошеломленно уставился на Джека Дугласа. Через мгновение он узнал полицейского, которого пытался задавить машиной, и его лицо исказила такая ярость, что Дуглас невольно сделал шаг назад, потеряв на секунду из виду распахнутую дверь на лестничную клетку. Это было непростительной ошибкой. Мужчина, выходивший чинить свет, как раз возник на пороге. Увидев, что в его квартире стоит неизвестный, да еще с револьвером в руке, он, не раздумывая, обрушил ему на голову тяжелый кулак. Удар отшвырнул Дугласа к стене, и Бешеный, воспользовавшись неожиданным везеньем, проскочил мимо него К входной двери и рванулся вверх по лестнице, вероятно, решив, что у выхода из подъезда его ждет засада. Джек Дуглас, сбив подсечкой с ног хозяина квартиры и подобрав с пола выроненный фонарик, устремился вслед за О'Нилом с опозданием всего на несколько секунд. Он услышал где-то наверху металлический лязг, очевидно, крышки люка, и все стихло. Добежав до пятого этажа, Джек Дуглас осторожно, опасаясь засады, выбрался через открытый люк на крышу и огляделся. В неверном отблеске реклам, вспыхивающих где-то в паре кварталов отсюда, ночная тьма, окутавшая город, казалась еще непроглядней. Низкое, сплошь затянутое темно-серыми облаками небо, казалось, цепляется за крыши домов. Джек Дуглас осторожно двинулся по скользкой покатой крыше, стараясь держаться ближе к ее коньку, и уже прошел больше половины пути, когда Бешеный бросился на него сбоку - из-за широкой кирпичной трубы, за которой он прятался, сидя на корточках.