- Вполне, - сказал Холидэй и добавил: - Позвольте дать вам совет: оставьте машину на углу бульвара Роз и пройдите прямо по полю к четырнадцатой площадке. Так ближе.

- Отлично. Встретимся в час.

Пенн осмотрел четырнадцатую площадку и вернулся к машине, оставленной на улице. Сердитый гудок автомобиля заставил его резко повернуться. За рулем сидела Бев. Пенн побежал к ней, радостно улыбаясь.

- Привет, дорогая, - сказал он, распахивая дверцу. - Вот так сюрприз.

Она улыбнулась в ответ, но несколько напряженно.

- Действительно, милый, сюрприз, но не уверена, что приятный.

- Что случилось?

- Я сама хотела бы знать. - Она избегала его взгляда и, опустив голову, нервно чертила пальцем закорючки на приборной доске. - Видишь ли, Джим, мы всегда доверяли друг другу. Я верила тебе, ты - мне. Даже и сейчас я не могу представить, что у тебя роман.

- Бев, что ты говоришь? - воскликнул он.

- А как же это называется? Ты назначаешь своей приятельнице встречу в этих кустах...

- Какой приятельнице? Что ты несешь? - побледнел Пенн.

Он обхватил ее застывшие плечи и хорошенько встряхнул, заставив поднять лицо.

- Послушай, я не знаю, в чем ты меня подозреваешь, но клянусь, что приехал сюда для того, чтобы осмотреть поле и...

- Конечно, - согласилась Бев. - И эта женщина осматривала поле вместе с тобой.

- Какая женщина? - недоуменно переспросил Пенн.

- Платиновая блондинка, мой милый, - отчеканила Бев. - В меховом пальто. Она вышла из кустов за секунду до тебя. Не трудись искать ее. Она уехала в такси. И не тряси меня за плечи, пожалуйста.

Он резко спросил:

- Ты что, мне не веришь?

- А ты надеялся на это?

- По крайней мере, так было раньше. Ты ведь моя жена.

Она увидела его глаза, и отчуждение ее начало таять.

- Я люблю тебя, Джим. И не понимаю, почему так все отчаянно перепуталось за последние дни. Эти письма и все остальное...

- Ну успокойся. - Он поцеловал ее. - Я все понимаю.

- Понимаешь? - Бев подняла глаза. - Мне так стыдно за себя. Ты знаешь, почему я здесь? Я следила за тобой, вот что! Сначала я решила заехать на завод, хотела сделать тебе приятное: мы могли бы вместе пообедать. Подъехав, увидела, что ты садишься в машину, и решила шпионить за тобой. Ну разве это не низко?

- Думаю, что мы оба просто не можем вести себя нормально при таких обстоятельствах, - размышлял Пенн, пристально глядя на поле. Бев, конечно, не запомнила номер такси. Пенн подумал вслух: - Кому это, интересно, понадобилось следить за мной? Жаль, что я не видел ту женщину. Ночью в "Штопоре" никакой блондинки не было. А может быть, ее-то и имел в виду мой приятель, когда писал, что я привел за собой хвост.

- Джим, мы должны что-то сделать. Я... боюсь.

- Не бойся. Может быть, эта передряга необходима, чтобы оценить нашу жизнь. Днем на работе только этим и занимался, вроде как завещание писал, и понял, что ты единственная, кем я дорожу. И еще я понял, что мне этого мало, и подумал о ребенке. Бев, как ты думаешь, не пора ли нам обзавестись малышом?

- Думаю, пора. Я очень хочу.

- Договорились. - Они смотрели друг на друга и бессмысленно улыбались, как будто с них спала давящая тяжесть. - А теперь, - шутливо продолжал Пенн, - теперь, когда мы условились насчет будущего, не назначить ли мне тебе свидание? Поужинаем в клубе, потанцуем... ну а там посмотрим...

На прощание они нежно поцеловались.

- Жду тебя в клубе в шесть. Узнаешь меня по бесшабашному виду.

Турджен лежал на кровати, когда Айлин Менке отперла дверь номера и тихо вошла. Он не встал, только сразу же спросил:

- Он пришел?

- Пришел. Я задержалась в городе. До смерти хотелось глотнуть чего-нибудь покрепче.

Айлин подошла к столу и положила на него сумочку. На коротышку, лежащего на кровати в пальто, она даже не взглянула.

- Ну, - резко спросил ее Турджен, - он или не он?

Айлин повернулась.

- Он. Не могу понять, но меня всю затрясло, как только я увидела его. И трясет до сих пор.

- Ты уверена, что ничего не спутала, не ошиблась?

- Уверена. Правда, он покрасил волосы, и нос как будто стал короче. Но это был Райхо, я уверена. Конечно, он.

В то же мгновение Турджен одним прыжком соскочил с кровати и встал, потирая руки.

- Вот и все, что я хотел узнать от тебя, - почти промурлыкал он. Стемнеет не раньше шести. - Размышляя, Турджен мерил комнату шагами. Четырех часов хватит, чтобы подготовиться, и тогда... - Указательный палец правой руки его многозначительно согнулся.

Турджен взял с кровати шляпу и обернулся к Айлин.

- Собирайся. Твой самолет отходит в двенадцать ночи. Верни бинокль. Не люблю оставлять за собой следы.

Пенн покинул работу в половине шестого, намереваясь заехать домой переодеться, чтобы успеть к шести в клуб, где его ждала Бев. Едва он отъехал от "Вулкана", как понял, что за его машиной следят. В сгущающихся сумерках он не мог опознать преследователя. Пенн крепко вцепился в руль и напряженно следил за дорогой и зеркалом заднего вида. За рулем преследовавшей его машины сидел опытный водитель. Каждый раз, когда Пенн притормаживал, машина тоже снижала скорость. Но Пенн нашел выход. Там, где от шоссе к его дому отходила развилка, по обочине сплошной стеной стояло десятка два миртовых деревьев, достаточно высоких, чтобы за ними можно было спрятать автомобиль. В нескольких кварталах от дома Пенн прибавил газ, оторвался от преследователя, свернул в сторону, резко затормозил, укрылся за деревьями и выключил фары.

Ждал он недолго. На шоссе появился преследовавший его автомобиль и стал сбавлять скорость, чтобы завернуть к дому. "Пора", - решил Пенн и резко бросил машину назад. Прежде чем смолкли лязг и скрежет, Пенн выскочил из своей машины и подбежал к преследователю. Из-за ветрового стекла на него насмешливо глядело худое лицо Шоли.

- О`кэй, - пробормотал Пенн при виде начальника секретной службы "Вулкана". - Кто будет извиняться - вы или я?

- А-а-а, забудем эту маленькую неприятность, - ответил Шоли, ничуть не смущаясь. - Я выполнял приказ мистера Коновера.

- Очень на него похоже. Ладно, вы свое сделали. Теперь убирайтесь... - Пенн повернулся и пошел к своей машине. Но когда он вылез у гаража, то обнаружил Шоли на площадке перед домом. - Что вам еще от меня надо?