Алексей (напевает).

То ли в избу и за печь...

Просто так, с морозу.

То ли взять да помереть

От туберкулезу...

Я бы тоже с удовольствием куда-нибудь махнул... в какую-нибудь экспедицию, что ли... Месяцев этак на десять. А то и на целый год, чтобы никого не видеть...

Соня. Прямо-таки никого?

Алексей (резко). Да! Никого! Никого! Уеду, и все будет о'кей! Все встанет на свои места.

Соня. Знаешь, Алеша, а я никогда еще не чувствовала себя такой счастливой, как сейчас. Тебе это может показаться странным, даже смешным. Но я счастлива, что отец поправился, что у меня есть ты, такой милый бородатый брат, что есть твоя мама - прекрасная женщина и все понимающая. Я ведь скоро, совсем скоро уеду от вас. И хорошо, что я самостоятельный человек и мне от вас ничего не надо, кроме того, что вы есть. Я буду вам писать, с нетерпением ждать от вас писем. Выйду замуж за хорошего, настоящего человека, какого-нибудь моряка, рыбака, геолога... Буду лечить чужих детей и воспитывать своих. А у меня будет не меньше трех. Я так решила. Два мальчика и одна девочка... Мальчиков я назову Владимир и Петр, а девочку Екатериной. А все они будут твои племянники...

Алексей. И вообще - лучше бы мне тебя век не знать...

Соня. Что?

Алексей. Ничего. Магазин закрывается на переучет... (Выходит.)

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

Квартира Щегловых. Лариса и Алексей. Входят Чельцов и

Щеглова.

Щеглова. Здравствуйте, Лариса.

Чельцов. Здравствуйте.

Лариса. Здравствуйте, Ольга Ильинична!

Щеглова. Как ваши успехи?

Лариса. Ничего. Спасибо!

Щеглова. Вы все еще снимаетесь в кино?

Лариса. Нет, я уже отснялась. Озвучивание осталось.

Щеглова. Удачно получилось?

Лариса. Да. Тьфу-тьфу-тьфу...

Щеглова. Когда мы увидим вас на экране?

Лариса. В конце года.

Щеглова. У вас хорошая роль?

Лариса. Да ничего. Один большой эпизод и два поменьше.

Щеглова. И кого же вы играете?

Алексей. Бабу-ягу!

Лариса. Грубо. И неостроумно.

Щеглова. Наверное, какую-нибудь сказочную принцессу?

Лариса. Ткачиху!

Щеглова. Нашу современницу. Стоите у станка?

Алексей. Ха!

Лариса. Да! Сначала я стою у станка, а потом я танцую, участвую в самодеятельности.

Щеглова. Ну что ж, это очень интересно. Посмотрим, посмотрим. Вы окончательно избрали себе путь актрисы?

Лариса. Нет, Ольга Ильинична, я еще не решила. Чтобы сниматься в кино, нужны связи.

Щеглова. Связи? А я думала - талант.

Лариса. Талант тоже не мешает, но если нет связей, так это пустой номер. В кино не пробьешься! А уж на какой-нибудь зарубежный фестиваль поехать, так и не мечтай!

Щеглова. Да-а! Печальная, однако, перспектива. Не позавидуешь!

Лариса (Алексею). Ну, показывай фотографии...

Алексей выходит. Помедлив, Лариса идет за ним.

Чельцов. Что-то наш Иван Иванович загулял.

Щеглова. Леонид Степанович, что с ним? Я его не узнаю. Это совсем другой человек. Ни о чем не спрашивает, ничем не интересуется. Даже вся эта чертовщина, которая произошла в клинике, - и о ней не вспоминает... Это не он! Это не он!

Чельцов. Вот спасибо. Вот порадовали. Значит, и мои труды не пропали даром. Радоваться надо.

Щеглова. Чему?

Чельцов. Ольга Ильинична, у него был инфаркт. А это сигнал. Звонок. Он заглянул в иной мир. Поэтому другой взгляд на этот. Он ученый! Неповторимый врач! Его ценность в его свершениях врача и ученого. Он обязан от всего устраниться, кроме науки, и я все время это ему внушал. А вы его выходили.

Щеглова. Что же было причиной инфаркта?

Чельцов (помедлив). Пощечина...

Щеглова. Кому?.. Места себе не нахожу. Из рук все валится, Леонид Степанович. Он казнился своей виной передо мной. Это его чуть не убило. А я молчала. Значит, и я виновата. Понимаете, я!

Чельцов. Ольга Ильинична, зря себя терзаете. Надо думать о завтрашнем дне.

Щеглова. Может быть, я устала? Но слишком много всего навалилось. С тех пор как все это произошло, в нашем доме многое переменилось. Алешка мечется. Соня почему-то перестала бывать, только звонит. Справляется, как и что. Иван молчит. Может быть, думает - я виновата? А вы же знаете, я сделала все, что возможно... Я приняла ее всем сердцем. И поделиться не с кем. Иван для меня закрыт. Извините, Леонид Степанович, кроме вас, и поплакаться в жилетку некому.

Чельцов. Я у вас, Ольга Ильинична, вроде "скорой помощи", с той только разницей, что прибываю вовремя. Еще раз вам говорю: думайте о завтрашнем дне. Смиритесь с тем, что нет уже прежнего Ивана, зато он будет жить.

Щеглова. Жить! Но поймите - он не сможет так жить. Он не сможет пройти мимо несправедливости. Он не сможет пройти мимо лошади, которую бьют. Ему до всего дело.

Чельцов. Если он хочет жить и быть полезным, то должен подумать о самосохранении. Скоро его на рыбалку вытащу. Ну, мне пора. Больше его ждать не могу. У меня сегодня трудное дежурство. Когда вернется с прогулки, пусть позвонит мне в больницу.

Чельцов и Щеглова уходят. Входят Алексей и Лариса.

Лариса рассматривает фотоснимки.

Алексей. Вот этот снимок, пожалуй, лучше других! Тут у тебя такое вдохновенное лицо, как у Элизабет Тейлор!

Лариса. У Тейлор не лицо, а маска! Мне вот этот снимок больше нравится!

Алексей. Здесь у тебя тяжелый подбородок, как у Симоны Синьоре!

Лариса. Тогда этот. Распущенные волосы. А что? Распущенные волосы мне к лицу. Ты мне сам это говорил.

Алексей. Согласен. Этот хорош. Здесь ты, как Марина Влади...

Лариса. Ладно. Пусть будет этот. Печатай!

Алексей. Теперь мне надо знать: в каком количестве вы хотите иметь свое изображение и для каких целей?

Лариса. Как - в каком количестве?

Алексей. Сколько? Полдюжины? Дюжину? Какого формата? На какой бумаге? Бумага бывает глянцевая и матовая. Формат любой. Ну что? Я что-нибудь не так сказал?

Лариса. Не так. Ты вообще меня не понял. Вообще.

Алексей. Поясни: что я не понял?

Лариса. Я думала, что отберешь лучший снимок и напечатаешь его... на обложке в журнале.

Алексей. На обложке журнала?

Лариса. Да! А что? Разве это так трудно? Разве ты не можешь это для меня сделать? Журнал "Советский экран" все время печатает на обложках чьи-нибудь портреты.

Алексей. Значит, ты хочешь увидеть свой портрет на обложке журнала "Советский экран"? А почему не "Советский Союз" или не "Советская женщина"? Они издаются сразу на нескольких языках.