- Капитан! Доктор! - Спок позвал из-за двери. - Посмотрите на это, пожалуйста.

Встревоженный настойчивостью в его голосе, Кирк одним прыжком пересек комнату. Снаружи, возможно, на расстоянии полумили, находилось нечто, похожее на смерч, однако ветра не было. Слабые пастельные тона и тени появлялись и исчезали внутри него. При этом раздавался полузвук, полуощущение гармоничной колокольной музыки. Мгновение оно мягко раскачивалось из стороны в сторону мягко, потом исчезло.

Кирк быстро повернулся к Кохрейну.

- Что это было?

- Иногда возникает игра света, - сказал Кохрейн. - Вы и представить себе не можете, каких только грез я здесь не видел.

- Мы не грезили, мистер Кохрейн. Там был какой-то объект, и я подозреваю, что это был именно тот объект, который принес нас сюда. Пожалуйста, объясните.

- Тут нечего объяснять.

- Мистер Кохрейн вы испытываете мое терпение, а дело касается безопасности моих людей. Мы обнаруживаем вас там, где ни у одного человека не может быть никакого дела. Мы были буквально угнаны в космосе и принесены сюда - очевидно, тем же смерчем, который мы сейчас видели. Я не просто прошу объяснить это, мистер. Я этого требую!

Кохрейн пожал плечами.

- Хорошо, - сказал он. - Там был Компаньон.

- Что?

- Я так называю его. На самом деле, капитан, я не разбился тут. Я был принесен сюда в моем сломанном корабле. Я был практически мертв. Компаньон спас мне жизнь.

- Однако сейчас вы выглядите весьма здоровым, - сказал Кирк. - Что с вами было?

- Старость, капитан. Мне в то время было восемьдесят семь лет. Я не знаю, как он это сделал, но Компаньон снова сделал меня молодым. Снова сделал меня молодым, таким, каков я сейчас.

Кирк и Спок переглянулись. Глаза Спока полезли на лоб от удивления. Он сказал:

- Я бы хотел оставить свое мнение об этой части вашего рассказа при себе. Вы не могли бы рассказать нам точно, что ваш Компаньон представляет собой?

- Я уже говорил вам, что не знаю, что это. Оно существует. Оно живет. Оно до некоторой степени общается со мной.

- Это довольно странная история, - сказал Мак-Кой.

- Вы ввели это существо. У вас есть лучшее объяснение?

- Мистер Кохрейн, - сказал Кирк, - у вас есть имя?

Кохрейн кивнул:

- Зефрам.

У Мак-Коя отвалилась челюсть, но Спок, очевидно, ожидал этого ответа. Кирк спросил:

- Кохрейн из Альфа Центавра? Первооткрыватель космического варпа?

- Вы правы, капитан.

- Зефрам Кохрейн, - сказал Мак-Кой, - но ведь он умер сто пятьдесят лет тому назад.

- Его тело так и не нашли, - добавил Спок.

- Вы смотрите на него, мистер Спок, - промолвил Кохрейн.

- Вы сказали, что ваш Компаньон нашел вас и омолодил. Что вы делали в космосе в возрасте восьмидесяти семи лет?

- Я устал, капитан. Я умирал. И я хотел умереть в космосе. Вот и все.

Мак-Кой повернулся к мисс Хедфорд, ее глаза были теперь закрыты. Он ощупал ее лоб, затем провел обследование. Он был явно обеспокоен результатами.

- Эти приспособления, - сказал Спок, - они все принадлежат тому времени, которое вы указываете. Они с вашего корабля, мистер Кохрейн?

- Я разобрал его. Остальное - пища, вода, огород, все, что мне нужно - мне дает Компаньон. Очевидно, он производит все это из каких-то местных элементов.

- Если вы можете связаться с ним, - сказал Кирк, - возможно, вы сможете выяснить, что мы здесь делаем.

- Я и так знаю.

- Может быть, вы нам скажете?

- Вам это не понравится.

- Нам это уже не нравится.

- Вы здесь, чтобы составить мне компанию, - сказал Кохрейн. - Я всегда был довольно одиноким человеком. Провел годы в космосе один. Но сто пятьдесят лет - это очень много, Кирк. Слишком много. В конце концов, я сказал Компаньону, что я умру без других людей. Я думал, что он отпустит меня, как-нибудь пошлет меня обратно. Вместо этого он вышел и, очевидно, принес назад первых людей, которые ему попались.

- Нет! - слабо вскрикнула мисс Хедфорд. - Это отвратительно! Мы же не животные!

Она начала всхлипывать. Мак-Кой с помощью Кирка поднял ее и положил на кушетку, где Мак-Кой сделал ей укол. Постепенно ее всхлипывания затихли.

- Плохо, - сказал Мак-Кой, - очень плохо.

- И вы ничего не можете сделать?

- Только поддерживать ее в спокойном состоянии. Сдерживать развитие вторичных инфекций. Но скорость изнашивания ее красных кровяных телец очень велика. И я не могу приостановить его.

Кирк повернулся к Споку.

- Мистер Спок, в следующий раз, когда это существо появится, постарайтесь снять данные трикодера. Найдите нам оружие, которое можно использовать против этой твари.

- Капитан, я уже сделал некоторые опытные выводы. Исходя из необычно малого размера этой планеты и присутствия глушащего поля, о котором упоминал мистер Кохрейн, а также наличия Компаньона, я пришел к выводу, что это спутник другого объекта, ныне разрушенного, который был заселен высокоразвитой цивилизацией.

- Согласен, - сказал Кохрейн. - У меня есть несколько предположений, которые наводят на ту же мысль.

- Вывод, Спок?

- Можно вывести, что Компаньон - это, возможно, последний представитель давно исчезнувшей культуры. Вы спрашиваете об оружии. Вы что, намереваетесь уничтожить от?

- Я собираюсь сделать все, что необходимо, чтобы выбраться отсюда и доставить мисс Хедфорд в госпиталь, - мрачно сказал Кирк. - Если Компаньон будет стоять на пути, значит, надо сдвинуть его с этого пути. Ясно, мистер Спок?

- Совершенно ясно, капитан. - Спок поднял трикодер и ушел, направляясь к челноку.

- Кохрейн, если вы уедете отсюда, что произойдет с вами?

- Я снова начну стариться естественным образом.

- Вы хотите уехать отсюда?

- Поверьте мне, капитан, бессмертие состоит в основном из скуки. Конечно, я... а что там происходит сейчас? В галактике?

- Мы уже на тысяче планет и все продолжаем расширяться. Мы преодолеваем фантастические расстояния и находим жизнь повсюду. Мы считаем, что есть миллионы планет с разумной жизнью. Мы даже начали составлять их карты. - Глаза Кохрейна сияли. - Интересно?

- А как бы вы себя чувствовали, если бы проспали сто пятьдесят лет и проснулись в новом мире?

- Понятно, - сказал Кирк. - Этот мир ждет вас. И вы можете обнаружить, что ваше имя окружено там славой; Но нам, возможно, понадобится ваша помощь, чтобы выбраться отсюда.