- Как мне знать, что они думают? Они не любят делиться своими догадками. Их дело задавать сотни вопросов.

Больше ничего из него вытянуть не удалось, но и сказанного хватило, чтобы вызвать в Энн панику. Нерешенная проблема опять встала перед ней в полный рост, и чем больше она думала над ней, тем неразрешимей она казалась. Если рассказать полиции о том, что она видела, не будет ли это с ее стороны прямым обвинением в адрес дяди? А если взглянуть на проблему по-другому, разве для его защиты она обязана лгать?

Лгать она не хотела. Прежде всего, это была бы очень серьезная ложь: ввести в заблуждение полицию и помещать правосудию страны. Если она вступит на эту дорожку, легко можно дойти до лжесвидетельства. А это очень чреватое дело. Если докажут, что она лжесвидетельствовала, ее могут отправить в тюрьму. А кроме того, если она сокроет информацию, разве она сама не станет соучастницей преступления? У юристов для этого есть особый термин, сейчас не вспомнить точное слово. Но это очень серьезное преступление. Она не хочет этого.

Ну а сказать правду, разве это лучше? Все знают, что дядя плохо с ней обошелся. Ее осудят за попытку поквитаться с ним. А может быть, ее даже заподозрят в том, что она сама все это из мести придумала. Да и потом, она-то сама, она ведь не совершала преступления? Это же просто не ее дело. Зачем ей влезать во все это?

Было еще одно соображение, равно страшное и гнетущее. Выбирать линию поведения нужно сразу и потом держаться ее. Разве она не должна была еще прежде в присутствии тети заявить ему: "Я только что видела вас в роще".

Л ведь она этого не сделала. Может быть, уже слишком поздно что-то решать?

Она нуждалась в совете, в ком-то, кому можно выговориться. Но никто не приходил ей на ум. К тете, конечно, обращаться с этим нельзя, да и Реджи тут не помощник. Она заранее знала, что он посоветует, а ей нужен был кто-то, кто смог бы увидеть две стороны ситуации.

В конце концов она, подобно многим, оказавшимся перед столь же ужасным решением, выбрала компромисс. Лгать она не станет, но и никакой инициативы. Если полиция спросит, мол, видела ли дядю в лесочке, она честно признает это. А если нет, и упоминать об этом незачем. Не лучшее решение, что говорить. Но другого она не придумала.

Следующие два дня прошли для нее как бесконечный ночной кошмар. Воздух гудел от слухов, и каждый встречный расцвечивал историю все новыми деталями. Новые подробности были по большей части неубедительны и даже вредоносны, но в нее это вселяло тем больший ужас. Если это было убийство, да еще связанное с предыдущей трагедией, что же могло стоять за ним? Что собой представляет эта сеть ужаса, в которую они все попали? Она и ее ближайшее окружение лично знали обоих погибших. Может быть, они знают и убийцу? Возможно, это человек известный и даже уважаемый. Даже, например, ее родной дядя. Какая отвратительная мысль! Какая мерзкая мысль! И еще одно. Кто может чувствовать себя в безопасности, когда происходит такое? Могут убить, могут обвинить в убийстве. Было видно, что ее тетя и дядя, старавшиеся держаться ободряюще, сами сильно напуганы.

Еще больше все это подействовало на Мод Веджвуд, которую она встретила на берегу. Мод знала не больше, чем кто другой, но, кажется, и Артур Веджвуд и Дик Литтл были уверены, что это не что иное как убийство, и больше всего их страшило, что и здесь могли быть использованы украденные на их складе гранаты.

- Я настолько выбита из колеи, что собираюсь сделать то, до чего в другое и не додумалась бы,- с жаром говорила Мод.- Я намерена присутствовать на судебном дознании. Я должна знать, что думают об этом наши власти.

Энн неожиданно поняла, что это и ее желание.

- Пожалуйста, миссис Веджвуд, можно мне с вами,- вскрикнула Энн.- Я должна это слышать,- а когда Мод выразила сомнение, она продолжила: Поймите, меня это лично задевает, то есть если эта трагедия связана с пер вой. Вы же должны знать, хотя нет, конечно, что они спрашивали Реджи, где он был в момент первого убийства. И у него не оказалось надежного алиби. Я была просто в ужасе.

- Девочка моя дорогая, как это все мучительно для тебя! Но тебе здесь совершенно нечего бояться, я уверена. Никто не может подозревать Реджи, если он его знает. Положись на это, а допрос - это была только полицейская рутина.

- Как отрадно с вами говорить,- благодарно отозвалась Энн.- Но я все равно очень хотела бы пойти. Пожалуйста, позвольте мне идти с вами.

Она уже не так боялась, что ее будут допрашивать. Взрыв, как оказалось, слышали несколько человек, так что от ее свидетельства совсем ничего не зависит. Но она хотела знать, что думают обо всем этом, и после недолгого спора Мод согласилась идти вместе с ней.

Хотя Энн об этом и не могла догадаться, но то, что происходило в стенах малого зала суда, куда они вошли с Артуром Веджвудом, в точности повторяло то, что происходило там же за три недели до этого. Зал был уже порядком набит, так что за места им пришлось побороться. Город был к тому времени уже настолько взвинчен, что, когда полиция решила закрыть двери, зал оказался полон уже до краев, люди стояли в проходах и везде, где только можно. Должность коронера отправлял тот же мистер Тревельян, с тем же проницательным взором и спокойными, ненавязчивыми манерами, и тот же полицейский ему помогал, а жюри хоть и было составлено из других присяжных, было решительно во всем похоже на предыдущее. Здесь же был и ее дядя, недовольный тем, что она сидит с Веджвудами, а прямо за ними сидел мистер Литтл. Не было только ни тети Дорис, ни миссис Литтл. Она обрадовалась, что и Реджи нет в зале. Она видела его накануне вечером, и он заверил ее, что это дело его вовсе никак не может затронуть, хотя, разумеется, уже после их встречи ему могла прийти повестка в суд. Она почему-то ожидала увидеть здесь мистера Форрестера, но и его здесь не было. Мистер Френч, его сержант и инспектор Вэнсон сидели вместе прямо за присяжными.

Коронер открыл заседание сухим и чисто формальным обращением к присяжным, в котором он указал им на самые очевидные факты. Их собрали здесь, чтобы рассмотреть произошедшую трагедию, а их долг состоит в том, чтобы, если они смогут, идентифицировать личность покойного и сказать, почему он умер. Он не сделал ни малейшего намека ни на обсуждаемые повсеместно слухи, ни на присутствие офицеров Скотленд-Ярда, ни на то, что здесь возможна связь с каким-либо другим несчастным случаем. Эту в высшей степени скучную и в то же время исключительно корректную речь он завершил указанием, что присяжные могут, если пожелают того, осмотреть тело, но что они не обязаны делать это.