Изменить стиль страницы

— Я вообще забыла о вас! — с облегчением воскликнула я.

Он пролез через узкое пространство к окну первого яруса и попытался зацепить тело багром. Засунув фазер в карман, я поспешила ему на помощь.

Свободными концами веревок мы привязали тело к борту нашей шхуны, — И что вы собираетесь делать? — спросил Маккой.

Перехватив тело охранника под мышками еще несколькими витками веревки, я ответила ему:

— Я скоро вернусь.

После этого я забралась по веревочной лестнице на космический буксир; он оказался на самом деле намного дальше от корабля, чем показалось вначале. Бампер качнулся и скрипнул, что напомнило мне о необходимости удерживать равновесие. Я не собиралась снова оказываться в глупой ситуации, а поэтому обыскала весь буксир и убедилась, что там больше никого нет. Взобравшись на его черепашью палубу, я прокричала:

— Никого! Помогите забросить этих троих на палубу буксира.

Маккой взглянул еще раз на труп охранника, напоминавший мирно колыхавшееся бревно, а также на Юман и Валло, лежавших без движения на палубе.

— Осторожнее, — с оттенком горечи произнес он, уступая мне своих потенциальных пациентов.

К тому времени, как нам с доктором удалось затащить этих троих на борт буксира и разобрать навигационный буй, чтобы Секретная Служба не смогла быстро определить его местонахождение, на палубе шхуны появился еще один гость.

— Что здесь происходит? — обратился к нам посланник Шамирьян. В это время трое из его команды удерживали «Гавелан» и «Келер» вместе, так что между их бортами оставались только скрипевшие бамперы. «Гавелан» также спустил паруса, и оба корабля легли в дрейф.

— О, очень много всего такого… — я спрятала свой фазер в карман костюма, и вместе с Маккоем мы подошли к ограждению левого борта.

— Господин посланник, нам нужна ваша помощь.

Шамирьян оказался плотным высоким армянином с глазами-маслинами и черной бородой. Желтая майка плохо закрывала его массивную грудь, поросшую изрядно поседевшей растительностью. Он задумчиво посмотрел на меня.

Капитан «Гавелана» был человеком авантюрного склада, это говорили его многочисленные турниры, на которых он соревновался с Кирком. Страсть к соперничеству, однако, просматривалась в нем не слишком сильно на фоне его домашнего, по-отечески заботливого выражения лица. Именно в этом нуждалась я в тот момент. Он выжидательно сощурил глаза.

— В чем именно?

***

Мы продолжали свое плавание уже несколько дней, и я считала каждую минуту, отдыхая лишь по несколько часов по настоянию доктора Маккоя, забываясь тяжелым, полным кошмаров сном. Пока нам не оставалось ничего другого, как двигаться в порт своего назначения, Шамирьян находился на борту своего корабля, который шел впереди, а двое его людей помогали нам держаться в его фарватере. Четыре часа у руля, затем столько же часов отдыха.

Я очень устала, мне постоянно снился Кирк, пытавшийся увести меня в черную пустоту. Мне не хватало его прирожденных навыков морского капитана, его чутья океана. Иногда мне казалось, что в чем-то я перестаю доверять ему, и эта мысль пугала меня. Если не доверять Кирку, тогда кому же?

Внутреннее опустошение… Если бы у нас была связь или соответствующие технические средства, то уже через несколько минут с помощью транспортационного луча мы оказались бы в порту. Вместо этого, как упрямые морские насекомые, мы тащились по океанским просторам, и, казалось, этому не будет конца. Я засыпала вопросами доктора Маккоя, надеясь, что, возможно, Кирк ввел его в курс дела в отношении своих планов, но в ответ всегда получала различные варианты одного и того же: "Я врач, а не секретный агент." Пришлось поверить ему в том, что даже Леонард Маккой в этом случае не мог сообщить мне ничего нового.

А такое положение дел заставляло меня нервничать еще больше. Что это за тайна такая, если ее не доверили даже Маккою?

Члены команды Шамирьяна, находившиеся на борту «Келер», помогали мне отвлечься от таких мыслей. Я не хотела признаться их капитану, что никак не могу разобраться в сложностях земных ветров. Он сам почувствовал это и предложил мне в помощь двух опытных моряков, что сняло с моей души хоть один камень. Капитан Кирк сказал, что мне необходимо научиться чувствовать розу ветров по своему лицу. Я так и не смогла постичь эти тонкости.

К тому времени, когда мы наконец вошли в уютную бухту вблизи "Рифа Воинов", на Багамах, я ощущала себя почти старухой. Я уже не могла наслаждаться твердой почвой под ногами, вдыхать местные ароматы, получать удовольствие от жизни на этих заброшенных в океане островах, избежавших прикосновения цивилизации дилитиевого века. Это место и было конечным пунктом назначения «Келер», здесь судно перестраивалось и переоснащалось, как и сотни других маленьких деревянных кораблей уже на протяжении многих веков со времен войн за независимость Североамериканских Штатов.

Об этом сообщил мне посланник Шамирьян. Местное население относилось к европейской расе — потомкам мореплавателей, терпевших кораблекрушения, а также, частично, к выходцам с Гаити. Поскольку космические путешествия стали обыденной вещью, и новые курорты на других планетах отвлекли внимание земных туристов, этот вид бизнеса здесь постепенно пришел в упадок.

Теперь порт "Риф Воинов" жил своей мирной жизнью, обслуживая случайных пассажиров и ремонтируя суда. Итак, что же входит здесь в мои планы?

— И что теперь? — спросил меня Маккой после того, как мы наконец спустили главный парус.

Выпрямляясь, я ощутила хруст в позвоночнике.

— Кирк сказал, что здесь меня дожидается мой корабль. Космический корабль. Думаю, что на такой крошечной полоске земли их не будет чересчур много.

Он пожал плечами.

— Тогда его надо отыскать.

Я обрадовалась этому предложению, потому что мне не хотелось отдавать приказы самому Леонарду Маккою. Хотя он и был по званию выше меня, его должность не относилась к категории командных, что доктора вполне устраивало. Капитан Кирк, уходя, оставил мне свой «портфель», и Маккой был счастлив, что не он остался выполнять его обязанности. Доктор отлично понимал мое желание побыстрее вытряхнуть содержимое этого «портфеля» и разобраться, что к чему.

Мы оставили свою шхуну на попечение Шамирьяна и после его напутствий отправились на поиски.

И в самом деле мы попали в банановую республику, потому что первым местным жителем, встретившимся нам, оказался торговец с тележкой бананов.

Мы отправились в док, уже вооруженные душистыми гроздьями и, спрашивая у всех встречных дорогу, оказались в другой бухте, где, по их словам, находился ангар для воздушных летательных аппаратов и космических челноков. Даже здесь, в этом райском уголке, в конце концов обнаружилась своя помойка. Ангар оказался достаточно большим и смог бы вместить несколько челноков. И действительно, внутри шла работа сразу над четырьмя кораблями, принадлежавшими Федерации. Кроме того, мы разглядели пару частных летательных аппаратов и в самом углу — огромный, уродливого вида корпус, предназначенный, очевидно, для разборки. Он занимал больше половины ангара.

— Может быть, за этой громадиной прячется еще какой-нибудь корабль, предположил Маккой. — Я не уверен, что парень, который направил нас сюда, достаточно разбирается в английском. Или у Джима было не все в порядке со связью.

— Сначала надо посмотреть.

Мое сердце ушло в пятки, когда мы остановились под носовой частью этого гиганта, опасаясь оказаться травмированными выступающими краями комбинированного пластикового и металлического корпуса. За его огромным телом больше не оказалось никаких других кораблей. Мне не оставалось ничего иного, как вздохнуть. Загадочный корабль.

— Больше ничего нет, — прокомментировал Маккой. — Может, нам стоит связаться со Звездным Флотом и узнать, нельзя ли как-нибудь добраться до Джима.

Я была другого мнения на этот счет.