Дансон - кубинский парный танец. Создан в 1879 году кубинским композитором М. Файльде.

Альмейда, Хуан (р. 1927) - кубинский политический и военный деятель.

Мохито - кубинский коктейль из подслащенной тростниковой водки, лимонного сока и воды.

Плая-Хирон - имеется в виду сражение близ Плая-Хи-рон, селения на южном берегу Кубы, в бухте Кочинос. В апреле 1961 года в бухте Кочинос высадились вооруженные отряды кубинских эмигрантов. В результате трехдневных кровопролитных боев победу одержали Революционные вооруженные силы Кубы.

Закатный час Мантекильи

Мантекилья (букв.: сливочное масло) - прозвище кубинского боксера Хосе Наполеса (р. 1940), чемпиона мира 1969 и 1971 годов. В рассказе мексиканцы называют Наполеса "своим" потому, что и Мексика, и Куба относятся к карибскому региону Латинской Америки (Аргентина - к ла-платскому).

...вроде анекдота с украденным письмом. - Намек на рассказ Эдгара По "Похищенное письмо". Сюжет рассказа построен на том, что искомое письмо находится у всех на виду, и именно поэтому его никак не могут найти.

Монсон, Карлос (р. 1942) - аргентинский боксер, чемпион мира 1970 года.

Буттье, Жан Клод (р. 1943) - французский боксер, чемпион Европы 1971 года.

Че - характерное аргентинское словечко: междометие и обращение к собеседнику.

Клинч - положение в боксе, когда один (или оба) из боксеров зажимает одну или обе руки противника.

Чарро - в Мексике: костюм наездника.

Вилья, Панчо (Франсиско; 1877 - 1923) - национальный герой Мексики, руководитель крестьянского движения в период Мексиканской революции 1910 1917 годов.

Корридо - народная мексиканская песня-танец; музыка к ней. Наибольшее распространение получила в годы Мексиканской революции.

Пугливее, Освальдо (р. 1905) - аргентинский композитор, пианист, руководитель оркестра танго.

Карпантье, Жорж (1894 - ?) - французский боксер.

Бенвенути, Нино (р. 1938) - итальянский боксер, чемпион мира 1967 года.

1 Блюз в терциях (англ.).

2 "Пассаты" (англ.).

3 Крупным планом" (англ.).

4 Мы знаем, мы знаем, мы знаем (англ.).

5 Желание поразмышлять (англ.).

6 Жизнь, ложь (англ.).

7 Этот рассказ был включен в каталог выставки венесуэльского художника Хакобо Борхеса (примеч. автора).

8 По расписанию (англ.).

9 Вставил ему перо в зад (итал.).