1 Майкл Титиен – бригадир называет так великого итальянского живописца XVI в. Тициана Вечеллио.
2 Ангелюс – очевидно, имеется в виду Анжелико, фра Джованни да Фьезоле (1387-1455).
3 Имеется в виду Гольдони.
4 Французская военная академия.
5 Молись за нас (лат.).
6 Тебе бога славим (лат.).
7 О боже мои! Боже мой! (франц.).
8 Охотничьему завтраку (франц.).
9 Намек на Трафальгарскую битву, во время которой ветер и волны мешали французскому флоту маневрировать.
10 Бог мой (исп.).
11 Спаги – кавалеристы из французской колониальной Африки.
12 В атаку! Вперед! Да здравствует император! (франц.).
13 В составе русской армии были гродненские гусары, а не драгуны.
14 Атаман Платов.
15 Счастливого пути (франц.).
16 Шеврон – нашивка на левом рукаве.
17 После реставрации Людовика XVIII маршал Ней был присужден к смертной казни и расстрелян.