- А ты его помнишь?

-Конечно, как сейчас перед глазами. Мне тогда двенадцать лет было. Погода в тот вечер стояла ясная, без ветра. Мы пришли на берег провожать, а он нам помахал рукой... Ночью шторм начался. Проснулись, дом трясется, у соседей крышу сорвало, всю целиком, и они потом месяц жили у нас. Их хозяин тоже не вернулся... Я отца часто вспоминаю.

- О чем речь, - вздохнул Рауф. - Отец - самый дорогой на свете человек. Так же, как мать. Но ты не расстраивайся, о будущем надо думать... Поскорее возвращайся, а то мне без тебя будет скучно. Счастливо тебе.

- Я о вас дома всем расскажу, дядя Рауф, - сказал Га-сан. - Я знаю себя, мне без вас тоже, будет тяжело.

После отъезда Гасана ничто уже не отвлекало от работы и размышлений, большую часть которых занимали планы устройства дальнейшей жизни.

Даже с учетом издержек, неизбежных при осуществлении самых продуманных планов, перед внутренним взором Рауфа, сумевшим пробиться сквозь туманы и облачность будущего, временами возникало нечто, манящее тайной неизведанных радостей, казалось близкой планетой, как бы увиденной в иллюминатор с надежной защитой от лучей незнакомого солнца.

При этом выяснилось, что ранее несвойственное ему углубление в далекие от действительности мысли - занятие не просто увлекательное, но и полезное, так как, ничуть не мешая работе, оно заметно сокращало именно тот отрезок времени, от которого многие отказались бы даже ценой соответствующего уменьшения общего срока жизни.

Именно состояние отрешенности от окружающей обстановки помешало ему полностью осознать значительность такого события, как приход Джафара Мамед-заде явившегося лично пригласить Рауфа на свидание с племянницей. Дело происходило утром, то есть в самое что не на есть неподходящее для посетителей время и видимо, поэтому старший надзиратель выглядел озадаченным. Разговаривал он без присущей ему суровой бодрости, глядя в сторону и словно приподняв бровями лоб. Рауф, у которого причин для удивления было действительно больше, чем у начальства, не знавшего, что у него никогда не было племянницы, своего замешательства не выдал и послушно проследовал за надзирателем в административный корпус.

Там его ждала Аида, которая радостно всхлипывая, бросилась Рауфу на шею, как только он переступил порог.

Прижимая к себе после восьмимесячного воздержания горячее гибкое тело, Рауф в основном испытывал только смущение, и оно не оставило его до конца этой трехсторонней интимно-официальной встречи.

Джафар Мамед-заде в комнату не прошел. Он стоял в дверях, напоминая приоткрытым ртом под седыми усами и форменной тужуркой ветерана-артиллериста, застывшего в ожидании орудийного залпа.

- Как ты сюда попала? - спросил Рауф, отступив на расстояние, почти подходящее для беседы дяди с любимой племянницей.

- Как все сказала Аида. Перемена позиции произвела на нее неприятное впечатление, и ей захотелось устранить ее причину.

- А этот товарищ сам догадается уйти, или ему надо сказать? - громким шепотом спросила она, кивнув на Джафара Мамед-заде. .

- Ты забыла, где мы находимся, - сказал Рауф. - То, что тебя в виде исключения пропустили, - уже большое везение.

- Никакого везения, - возразила Аида. - Пропустили, потому что так им приказали. Если хочешь знать, я для этого ходила к своему дяде. Вообще, я всех родственников с маминой стороны терпеть не могу. Первый раз обратилась к нему с просьбой, только из-за тебя.

- Он всегда был отзывчивым человеком, - Рауф сделал большие глаза, дав этим понять неуместность дальнейшего разговора о неизвестном ему дяде, но на Аиду это не подействовало.

- Дядя - заместитель главного прокурора и его приказы надо выполнять. Мне разрешили встретиться с тобой наедине- Аида при этом выразительно посмотрела на старшего надзирателя, но тот сделал вид, что не слышит.

- Ничего, - примирительным тоном сказал Рауф. - Самое главное, повидались. Скоро я выйду, и тогда все будет в порядке,

- Полтора года - это скоро? - усмехнулась Аида и вдруг заплакала. - Я по тебе соскучилась, во сне каждую ночь вижу, а ты даже не рад мне. - Она рыдала навзрыд уткнувшись лицом ему в плечо. Рауф беспомощно оглянулся на старшего надзирателя, и тот истолковав это как призыв к действию, прошел к столу и, налив из графина стакан воды, передал Рауфу.

Успокоить Аиду удалось с трудом, и, прощаясь, она продолжала судорожно всхлипывать.

Провожать ее пошел старший надзиратель. Оставшись один, Рауф испытал невероятное облегчение, похожее на то, какое, испытывает после пробуждения человек, явившийся во сне голым на банкет в честь юбилея руководителя своего учреждения. Он с напряжением ждал от старшего надзирателя вопросов в связи с появлением юной "племянницы", но тот, вернувшись, ничего не сказал. Направляясь к своему рабочему месту, Рауф неожиданно для себя спросил, когда вернется из затянувшейся командировки Гасан.

В другое время Мамед-заде Джафар и не подумал бы ответить на этот вопрос, целиком относящийся к разряду сугубо служебных и даже тайных, но, видимо, только что перенесенное потрясение сказалось и на нем, и он ответил, что в связи с переводом на милицейскую работу в Ленкорань, вызванным необходимостью ухода за больной матерью, Гасан от своих обязанностей здесь освобожден навсегда.

Конечно, Рауфу это известие не показалось приятным и в первую минуту, но всю значительность его он прочувствовал позже, когда понял, что лишился единственного человека, признавшего за ним право духовного наставника. Словно зрелый колос, увенчанный короной из тяжелых зерен, Рауф был переполнен мыслями и выводами, остававшимися не высказанными из-за отсутствия достойного собеседника. Сидя у костра, он часто вспоминал сыновей, с которыми ему ни разу не довелось всерьез побеседовать о вещах, не имеющих сугубо практического значения, и удивлялся этому. По семье он временами скучал, но в своих письмах - коротких записках в ответ на очередную посылку, запрещал жене и детям приезжать к нему, почему-то стало неприятно, и сердце внезапно кольнуло что-то, весьма напоминающее ревность. Теперь Рауф часто думал о Халиде, вспоминал многое из того, что давно уже считал безвозвратно забытым, и постепенно незаметно для себя, пришел к выводу, что Халида всегда была очень хорошей женой.

Думал он и о своей будущей жизни, но почти все его планы оказались так или иначе связанными с Халидой. От этих высоких дум его периодически отвлекало появление Арифа, по словам которого дела пошли уже на лад и есть надежда, что через несколько дней жалоба будет востребована из прокуратуры окончательно.

Он, как всегда, был в саду, когда его вызвали на первое свидание с женой. Известие это он воспринял почти безразлично и, неторопливо умывшись, отправился на встречу. По скованному тону Халиды чувствовалось, что разговаривать при посторонних людях ей неприятно. С первого взгляда Рауфу показалось, что выглядит она хорошо, а еще немного погодя, слушая рассказ о новостях в доме и в городе, он с удивлением обнаружил, что присутствие жены волнует его, подозрительно напоминает то неодолимое влечение, какое возникает у мужчины при встрече с очень желанной, но недоступной женщиной. Усмехнувшись про себя, он объяснил это странное ощущение, вызванное собственной женой, долгим воздержанием и здоровым образом жизни, свежим воздухом, почти на лоне природы. Когда она кончила рассказывать, Рауф спросил о здоровье ее родителей и, услышав ответ, заметил, что в соответствии с теорией тещи, благодаря его отсутствию они в дальнейшем почувствуют себя еще лучше.

- Ты не прав, - сказала Халида. - Они очень переживают.

-Переживать-то переживают, а при встрече могут не поздороваться, - сказал Рауф.

- Ничего подобного. Папа все время думает, чем бы тебе лучше заняться, когда вернешься. Он считает, что в каком-то смысле нам даже повезло. Ведь теперь тебе придется уйти с прежней работы, где рано или поздно возникли бы большие неприятности.

Возразить он не успел, потому что как раз в эту минуту время свидания истекло. В комнате находилось несколько женщин, но, судя по взглядам мужчин, самой заметной среди них была Халида. И хотя он понимал, что этот успех в основном вызван не очень высокими достоинствами остальных посетительниц.