От души пожалел незнакомку в синей косынке и раскрыл рот, чтобы вмешаться в чужой разговор. Но поезд тронулся -- выполнить доброе намерение не удалось. А подруги девушки, как назло, затерялись в толпе провожающих.

Бесь вечер думал о словах незнакомки. И решил с утра забежать на почту, предупредить почтовых работников: если увидят письмо в Евразию, пусть вернут отправительницам для уточнения адреса.

Но прежде чем дойти к почтовым работникам, следовало проверить собственные знания -- такая проверка еще никому не мешала. Взял "Атлас СССР" и по указателю географических названий без труда отыскал Евразию. И, представьте себе, не материк, а ту Евразию, куда ехала незнакомая девушка. Оказалось, что ее Евразия -- небольшая станция на одной из наших железных дорог. Совпадение имен чуть-чуть не подвело меня. Беспокоиться о судьбе писем перестал, но неожиданно обнаружил близ станции Евразия еще две станции с любопытными названиями. К западу -- станцию Европейская, к востоку --станцию Азиатская.

Почему станциям-соседкам дали такие названия? Принялся внимательней изучать карту и вскоре убедился, что соседки получили свои имена неспроста. Станции были на условной географической границе между Европой и Азией. Попутно выяснил еще одно интересное обстоятельство. В том же атласе встретил реку -- географическую границу между Европой и Азией.

Река как река, на ней плотины и водохранилища построены, а для начинающих путешественников очень привлекательная. Если по ней плыть, высаживаясь то на левом берегу, то на правом, за день успеешь иного раз перебраться из Европы в Азию и обратно! Вернешься домой и скажешь: "Ну и устал же, двадцать раз был в Европе и столько же в Азии -- до чего похожие части света!"

Это -- шутка, но жителям больших городов, стоящих на берегах европейско-азиатской реки, то и дело приходится переправляться из одной части света в другую. Конечно, не из страсти к путешествиям, а по обыкновенным будничным надобностям: кому на работу или с работы, кому в магазин или на рынок за продуктами, кому просто в гости к знакомым.

Продолжая научные изыскания, нашел у реки-границы вторую особенность. Как известно, люди нередко меняют названия своих городов. Реки не принято переименовывать. Но эта водная граница между Европой и Азией -- единственная в нашей стране река, которую переименовали. Прежде у нее было одно название, а уже почти два века она носит другое.

Своей научно-исследовательской работой остался очень доволен. Улучил время и поделился собранными знаниями с тремя приятелями по училищу --уроженцами того края, где я отыскал железнодорожную Евразию и европейско-азиатскую реку. И тут произошел у нас занятный разговор. Первый приятель говорит:

-- Места наши холодные, но красивые. Куда ни глянь, всюду высокие горы. У подножий -- густая тайга, повыше -- кривые, низенькие, будто кустарник, карликовые березки или ивы, еще выше -- мхи и лишайники.

Второй приятель возражает:

-- Верно, места наши красивые, но вовсе не такие холодные. Гор мало, и те невысоки, больше похожи на холмы с пологими склонами. Леса есть, однако тайгой их никак не назовешь. Карликовых ив или березок тоже нигде не увидишь...

Третий приятель не соглашается ни с первым, ни со вторым:

-- Места наши красивые, спорить не стану, но ни гор, ни лесов нет, только степь да степь кругом, как поется в песне...

Смотрят на меня приятели, улыбаются. Все трое -- земляки, одинаковым словом называют край, где родились, а рассказывают о нем по-разному. Мне их насмешливые улыбки ясны: "Попробуй, Захар, объясни наше разногласие. Пожалуй, опять займешься научными изысканиями..."

Конечно, я объяснил причину разногласия. Не зря ведь путешествовал по карте, разыскивая станцию Евразию и реку-границу. Карта все скажет тому, кто понимает ее язык.

Таинственная история с картами Урала

Эта таинственная история произошла в те годы, когда я учился в средней школе. Однажды вечером я спокойно готовился к очередному уроку географии. Да и чего было волноваться? Учитель предупредил, что будет спрашивать о полезных ископаемых нашей страны, о них подробно говорилось в учебнике, а учебник лежал передо мной на столе. Усердно читал страницу за страницей и вскоре, уже не заглядывая в книгу, мог без запинки повторить, чем богаты недра Русской равнины и Сибири, Дальнего Востока и Казахстана, Кавказа, Средней Азии или Кольского полуострова. Казалось, еще немного усилий, и урок будет полностью выучен. И вдруг с удивлением обнаруживаю, что на столе вовсе не мой учебник, а учебник соседа по парте... Вот так неприятная неожиданность!

Вы можете возразить: "Почему неприятная? Все учебники одинаковы, словно близнецы. Не все ли равно, по какому заниматься?" Нет, не все равно -- из чужого учебника были выдраны странички о недрах Урала.

Время около полуночи, бежать за своим учебником поздно, дома у соседа по парте, наверное, все спят. Принимаю единственно возможное решение: утром обменяться учебниками и перед уроком прочесть странички об Урале.

А утром случилось непредвиденное. Кто-то сказал, что люди вот-вот, начнут путешествовать по Вселенной, и, забыв все на свете, мы до хрипоты заспорили о том, что надо сделать, чтобы безошибочно попасть в число межпланетных путешественников.

Конечно, я спорил не меньше, чем другие, и спохватился, что ничего не знаю о недрах Урала, когда увидел в дверях класса нашего географа.

Положение отчаянное, хуже быть не может... Правда, где-то в глубине души теплились две надежды. Во-первых, полезные ископаемые есть во всех районах нашей страны, и учитель не обязательно будет спрашивать об Урале. Во-вторых, нас тридцать человек, почему должны вызвать именно меня?

Учитель развернул карты, стал прикреплять их к классной доске. Нетерпеливо слежу за его работой и с огорчением убеждаюсь: первая надежда безвозвратно угасла. Четыре карты, и все уральские! Рядом с картой Свердловской области -- карты Пермской, Челябинской, Оренбургской...

Вслед за первой угасла и вторая надежда:

-- Загадкин, прошу к доске. Соберись с мыслями, расскажи о полезных ископаемых Урала.