Изменить стиль страницы

Когда он возвратился, зазвонил телефон.

— Извините, — сказал он, снимая трубку. Выслушав сообщение, он нервно перехватил трубку другой рукой:

— Боже мой! Я сейчас приеду! Вы думаете, это не так важно? Ну, хорошо. Тогда приезжайте вы, полковник. Да, прессе правду знать не надо. Нервный удар, или еще что-то. Не мне вас учить. Нет сомнения, что последует запрос из парламента, но мы должны скрыть все это. Я жду вас немедленно! — Он положил трубку на рычаг и какое-то время стоял неподвижно. Его лицо было сурово. Наконец он взглянул на Дона:

— Один мой коллега только что застрелился. Этому человеку я полностью доверял. — Его плечи опустились. — Трегарт погиб не напрасно.

— Да, сэр. А теперь — спокойной ночи, если это возможно.

— Что вы собираетесь делать, мой мальчик? — спросил сэр Роберт, пожимая руку Миклему.

— Я поеду к жене Трегарта.

— Но ведь сейчас два часа ночи. Не стоит ее беспокоить.

— Думаю, что это лучше не откладывать. Я могу взять вашу машину?

— Конечно. И машину, и шофера.

— Спасибо. Машину поведет Гарри.

— И все же мне кажется, что визит лучше отложить до завтра.

Дон покачал головой:

— Если бы я ждал известий от человека, которого любил бы так, как Хильда Трегарт любила своего мужа, я бы спал не очень много. Спокойной ночи, сэр Роберт.

Дон Миклем позвал Гарри и вместе с ним вышел в ночную темноту.