Изменить стиль страницы

Бхутто подняла голову от навигационной панели и покачала головой:

– Нет, сэр. В зоне действия наших приборов никаких кораблей не обнаружено.

Кирк поджал губы.

– Тогда получается, что они идут медленнее, чем я думал. – Он остановился возле кресла командира, всматриваясь в пустой смотровой экран, как будто его глаза могли раньше приборов обнаружить приближение неприятеля.

– Спок, помогают ли наши корабельные системы обнаружить диверсанта?

– Ответ отрицательный, капитан.

Склонившийся над своей научной станцией Спок выпрямился и повернул кресло, встретясь взглядом с капитаном.

– У меня закрадывается подозрение, что диверсант укрылся в зоне повышенного нагрева, где его физиологическая температура не может быть обнаружена нашими приборами.

Кирк уже хотел опуститься в командирское кресло, но остановился и вопросительно посмотрел на Скотта:

– Следует это понимать так, что он прячется возле сверхсветовых двигателей?

Главный инженер устало откинулся на спинку кресла:

– Капитан, мы обыскали все укромные уголки и щели в помещениях инженерной службы – ни бомбы, ни диверсанта не обнаружено. – Спок решительно покачал головой. – Я могу вам гарантировать, что его нет в помещении двигателей. Вовсе не надо большого количества тепла, чтобы скрыть десятиградусную разницу температур человеческого и орионского тела, капитан. – Спок вскинул одну бровь. – Любая единица корабельного оборудования, потребляющая достаточное количество энергии, например, одна из моих чувствительных матриц, способна излучать достаточно джоулевской энергии для получения такого эффекта.

Временами осмысливать объяснения Спока было почти так же непросто, как решить объясняемую им проблему.

– Итак, – подвел итог Кирк, усаживаясь в свое кресло, – он может прятаться где угодно на корабле. – Получив согласный кивок Спока, капитан в задумчивости подпер подбородок рукой. – Но где бы он ни сидел, обязательно находится возле какого-нибудь источника энергии?

– Именно это я и предполагаю. Ну что же, и это что-то.

Кирк шлепнул тыльной стороной ладони по кнопке интеркома:

– Кирк вызывает службу безопасности.

– Служба безопасности слушает. Это Лемье.

– Младший лейтенант Лемье, обратите особое внимание ваших поисковых групп на все секторы корабля, в которых потребляемая энергия превышает... – он глянул на Спока и попросил взглядом подсказки.

– Пятнадцать килоджоулей, – сказал вулканец.

– ..пятнадцать килоджоулей, – продолжил Кирк, с благодарностью кивая помощнику по науке. – Свяжитесь с инженерными службами и получите у них места установки конкретных единиц оборудования.

– Слушаюсь, сэр, – Лемье закончила связь.

– Капитан! – Голос офицера связи отвлек внимание Кирка. – Мы потеряли лучевой контакт с "Хоукингом".

Руки Кирка крепко сжали подлокотники кресла.

– Может быть, сигнал искажается каким-то орионским кораблем? – спросил он.

Молодой лейтенант стал торопливо просматривать показания на своей приборной панели, поочередно вызывая их быстрыми движениями рук.

– Нет, сэр. Причина, по-видимому, в нарушении работы оборудования на их конце канала связи. – Он поднял на Кирка встревоженные глаза. – Это может быть просто сбой в аппаратуре, сэр.

– Конечно, такое может быть, младший лейтенант. – Кирк поднялся на ноги, вдруг почувствовав, что не может просто сидеть в кресле. – Но учитывая, что наш диверсант чертовски изобретателен, я бы не поставил свою ферму на спор, отстаивая ваше предположение. Скотти... – Он пошел вдоль ограждения и, приблизившись к главному инженеру, наклонился к нему. – Мы можем уже использовать сверхсветовой двигатель?

– Нет, сэр, – взволнованно ответил инженер. – Мы даже еще не закрыли разрыв в корпусе, не говоря о том, чтобы укрепить его для сверхсветовых перегрузок.

– Так, а как насчет импульсного двигателя? Насколько быстро можем мы лететь?

Скотт озабоченно сдвинул брови, и Кирк понял, что инженер чувствует намерения своего капитана так же ясно, как если бы тот кричал о них во весь голос.

– Имея незавершенную защиту в зоне разрыва, – сказал Скотт, – мы ограничены скоростью примерно в 0,1 скорости света. Если же лететь хоть немного быстрее, то даже столкновения с микрометеоритами повредят корабль, а может быть, и вовсе разрушат то, что мы уже отремонтировали.

Всего одна десятая. Кирк стал барабанить пальцами по ограждению, вычисляя, куда можно улететь на такой скорости за то время, которое прошло с момента отправления "Хоукинга".

– Восемьдесят семь минут уйдет до встречи с ними, – сказал он вслух. Затем капитан оттолкнулся от ограждения, но только для того, чтобы повернуться и снова наклониться вниз, опираясь на перила.

– Черт возьми, это слишком долго. Если орионцы пока еще не добрались сюда, то что-то должно было отвлечь их внимание. – Кирк пристально посмотрел на пустой смотровой экран, испытывая неприятное ощущение в животе. – И у меня появилось скверное предчувствие.., я знаю, что их отвлекло.

Глава 14

– Что это было? – прозвучал в темноте голос Ухуры, спокойный, но полный отчаяния. Помимо ее голоса Зулу расслышал и другой звук – отдаленное шипение газа, вырывающегося из поврежденной магистрали.

– Весьма похоже на взрыв.

Рулевой с усилием выбрался из тесного пространства между приборной панелью и своим креслом, уже чувствуя леденящий холод, означавший, что они провалились в обычное пространство. Бросив быстрый взгляд на монитор сверхсветового поля, он заметил только пульсирующие тревожные огоньки красного цвета.

– О Боже! Только бы не защитная оболочка...

– Мы теряем управление сердечником?

Я не знаю.

Зулу отыскал выключатель аварийного сигнала и хлопнул по нему ладонью гораздо сильнее, чем требовалось. При тусклом освещении автономных светильников он увидел Ухуру, склонившуюся над панелью управления связью, Чехов настойчиво пытался высвободить свой расстегнутый китель, зацепившийся за приборную панель.

– Мне нужно пойти туда и взглянуть, что произошло.

– Я схожу. – Офицер безопасности неожиданно резко дернул китель, оторвал его от панели, и не удержавшись на ногах, стал падать.

– Нет, тебе нельзя. – Зулу схватил за здоровую руку Чехова, стараясь его удержать. – Чтобы пройти по служебной трубе, тебе понадобятся обе руки...

– Я знаю как...

– У нас нарушена субпространственная радиосвязь, – прервала их спор Ухура с огорченным видом. – Я включила аварийный маяк бедствия, но даже со скоростью света сигнал от маяка не достигнет "Энтерпрайза" раньше чем через час.

Зулу чертыхнулся и силой усадил Чехова в кресло пилота.

– У нас должны работать импульсные двигатели. Изменим курс на обратный и полетим к "Энтерпрайзу" на максимальной импульсной скорости.

В этот раз Чехов не стал спорить и начал решительно выстукивать одной рукой команды рулевому компьютеру. С проворностью ящерицы Зулу повернулся и помчался в задний отсек челнока.

Как только Зулу выскочил из кабины, его ноги окутал ледяной туман, поднимающийся от хрустальных ручейков жидкого азота, растекающегося по полу челнока. Зулу почувствовал, что его ботинки сразу задубели, как только он стал прыгать по сверхохлажденной жидкости, а случайно попадавшие на его одежду капельки прожигали ткань брюк. "В открытом космосе холоднее еще на добрых двести градусов", – бесстрастно подсказал ему рассудок. Он стиснул зубы и отогнал от себя непрошеную мысль.

Азотный туман рассеивался в конце пассажирского отсека, смешиваясь с темными клубами дыма, выползающими из открытого аварийного шкафа на задней переборке. Зулу резко остановился, изумленно глядя на Муава Хаслева. Андорец, непонятно каким образом освободившийся от наручников, с поспешностью натягивал один из оранжевых защитных костюмов, хранившихся на челноке.

– Вы появились как раз вовремя, – жалобным голосом начал Хаслев. Но тут же испуганно вскрикнул, когда Зулу оттолкнул его в сторону и сильным рывком открыл дверь двигательного отсека. Оттуда вырвалось большое облако азотного тумана, а вместе с ним донесся сильный запах обгоревшего металла.