Изменить стиль страницы

– Нет, он мне ничего не рассказывал, – сказала Эмили Смит. – А десять лет назад я его еще не знала.

– Точно?

– Да.

Я ей поверил.

– Вам известно, что произошло с горничной Бека? – продолжал я.

Человек искренний тоже может ответить «нет», но обычно он сначала задумывается. А потом добавляет что-нибудь вроде «извините». Возможно, в свою очередь задает какие-то вопросы. Такова человеческая природа.

– С кем? – переспросила она. – Нет, что?

Я выдохнул.

– Ладно.

Убрав «беретту» в карман, я отпустил воротник Эмили Смит, развернул ее к себе спиной и схватил оба запястья в левую руку. Правой оторвал телефонный шнур. Затолкнул ее в левый кабинет и запихнул в туалетную комнату.

– Адвокаты из соседней конторы уже ушли домой, – сказал я. – До утра понедельника в здании никого не будет. Так что можете кричать сколько вам вздумается – вас все равно никто не услышит.

Я закрыл дверь. Привязал телефонный шнур к ручке, распахнул до конца дверь в кабинет и привязал к ее ручке второй конец шнура. Эмили Смит может дергать за дверь туалетной комнаты хоть все выходные – это ей ничего не даст. Разорвать телефонный шнур не по силам даже Поли. Я решил, Эмили Смит сдастся после первого часа и остальное время будет сидеть спокойно, пить воду из-под крана, пользоваться унитазом и стараться хоть как-нибудь скоротать время.

Я уселся за ее стол в надежде, что у секретарши, ведущей дела, должны найтись любопытные бумаги. Но я ошибался. Самым интересным, что я смог найти, была копия заказа компании «Кист и Мейден», занимающейся доставкой продуктов. «18 по 55 долларов». Внизу приписка карандашом, женской рукой. Возможно, рукой Эмили Смит. «Баранина, не свинина!» Крутанувшись в кресле, я посмотрел на вечернее платье на вешалке. Затем развернулся назад и взглянул на часы. Мои десять минут подходили к концу.

Спустившись на лифте в гараж, я вышел через дверь пожарного выхода. Охранник меня не увидел. Обойдя квартал, я подошел к Даффи и Виллануэве сзади. Их машина стояла на углу, они сидели спереди, глядя прямо перед собой. Наверное, ожидая, что из здания к ним выйдут двое. Открыв дверь, я плюхнулся на заднее сиденье, и они разом обернулись. Разочарованно нахмурились. Я покачал головой.

– Ни ее, ни его.

– На звонок ответили, – сказала Даффи.

– Некая Эмили Смит, – объяснил я. – Секретарша. Она мне ничего не сказала.

– Что ты с ней сделал?

– Запер в туалете. До понедельника она выведена из игры.

– Надо было бы допросить ее с пристрастием, – сказал Виллануэва. – Вырвать ей ногти.

– Это не мой стиль, – возразил я. – Но если хочешь, валяй. Можешь сам этим заняться. Она все еще там. И никуда не денется.

Он грустно покачал головой.

– Что будем делать дальше? – спросила Даффи.

– Что будем делать дальше? – спросила Коль.

Мы сидели в кузове грузовичка. Коль, судья и я. Фраскони увез сирийца. Мы с Коль напряженно думали, а судья готовился умыть руки.

– Я присутствовал только для того, чтобы наблюдать, – заявил он. – Не могу ничего вам посоветовать. Это было бы нарушением закона. И если честно, мне все равно нечего вам сказать.

Бросив на нас презрительный взгляд, судья вылез из кузова и просто ушел прочь. Ни разу не оглянувшись. Наверное, это расплата за то, чтобы приглашать в качестве наблюдателя крочкотвора-юриста. Непредвиденные последствия.

– Я хочу знать, что произошло? – спросила Коль. – Чему именно мы стали свидетелями?

– Возможных ответов только два, – сказал я. – Во-первых, Куинн просто обманул сирийца. Классический трюк, рассчитанный на доверие. Человек выдает по капельке второстепенную информацию, а заключительную, самую важную часть придерживает. Во-вторых, Куинн выполнял официальное задание своего ведомства. Доказывал, что через Горовского может происходить утечка информации, доказывал, что сирийцы готовы заплатить за эти чертежи большие деньги.

– Куинн похитил дочь Горовского, – возразила Коль. – Не может быть, чтобы у него была на это официальная санкция.

– Бывали вещи и похуже, – заметил я.

– Полагаю, он надул сирийца.

Я кивнул.

– Согласен с тобой. Он его просто обобрал.

– Так что же нам делать?

– Ничего. Потому что если мы обвиним Куинна в том, что он обманывал сирийца в целях личного обогащения, тот не задумываясь скажет: «Нет, ничего подобного не было, я проводил специальную операцию. Не верите – предлагаю доказать обратное». А затем в не слишком вежливой форме посоветует нам не совать нос в дела разведки.

Коль молчала.

– И знаешь еще что? – продолжал я. – Даже если Куинн действительно надул сирийца, я не знаю, какие ему можно будет предъявить обвинения. Разве устав запрещает брать у идиотов-иностранцев деньги в обмен на чемоданчики с чистым воздухом?

– Не знаю.

– И я не знаю.

– В любом случае, сирийцы будут взбешены, – сказала Коль. – Разве не так? Они заплатили ему полмиллиона долларов. Они должны будут как-то отреагировать. Задета их честь. Даже если Куинн выполнял официальное задание, он шел на слишком большой риск. С ним обязательно попытаются расквитаться. А Куинн не может просто взять и исчезнуть. Он должен оставаться на своем месте. Для сирийцев он будет неподвижной мишенью.

Помолчав, я взглянул на нее.

– Если Куинн не собирается никуда исчезать, почему он переводит деньги?

Коль промолчала. Я сверился с часами. Размышляя: «Не то, а это». Или, возможно, в кои-то веки то и это.

– Полмиллиона – это очень большие деньги, – сказал я.

– Что ты хочешь сказать?

– Я хочу сказать, дело того не стоит. Вскоре будет выпущен опытный образец. Затем установочная партия. В течение считанных месяцев появится не менее сотни готовых устройств. Тысяч за десять долларов можно будет купить одно из них целиком. У какого-нибудь нечистого на руку капрала. Может быть, даже просто украсть, бесплатно. А затем восстановить технологические процессы.

– Хорошо, сирийцы отвратительные торговцы, – сказала Коль. – Но мы же слышали запись разговора Куинна с банком. Он переводит полмиллиона долларов.

Я снова посмотрел на часы.

– Согласен. Это неоспоримый факт.

– И?

– Все равно, сумма очень большая. Сирийцы не настолько глупы. Никто не заплатит полмиллиона долларов за дротик для дартса.

– Но ведь они же заплатили. Ты сам только что назвал это неоспоримым фактом.

– Нет, – возразил я. – Нам известно, что Куинн перевел в банк полмиллиона. Это факт. Но из этого вовсе не следует, что эти полмиллиона ему заплатили сирийцы. Это были лишь наши предположения.

– Что?

– Куинн является специалистом по Ближнему Востоку. Сколько на Ближнем Востоке сомнительных политических режимов? Минимум, четыре или пять. Предположим, он вел переговоры параллельно с двумя или тремя из них? Или даже со всеми сразу? Убеждая каждого в том, что других нет? В этом случае можно будет объяснить, как Куинну удалось получить полмиллиона долларов за то, за что никто по отдельности такие деньги не выложит.

– И он собирается обмануть всех?

Я снова взглянул на часы.

– Возможно. А может быть, с кем-то одним он ведет игру по-честному. Возможно, с этого все и началось. Куинн с самого начала собирался вести честную игру с одним избранным клиентом. Но не смог добиться от него желаемой суммы. Тогда он решил собрать урожай многократно.

– Я должна была следить за Куинном и дальше, – сказала Коль. – Не ограничиваться одним сирийцем.

– Вероятно, Куинн ходит по устоявшемуся маршруту, – сказал я. – Устраивает одну за другой встречи с разными людьми. Обходит их как почтальон, черт побери.

Коль тоже посмотрела на часы.

– Значит, сейчас Куинн отвозит деньги сирийца домой.

Я кивнул.

– А затем он сразу же поедет на следующую встречу. Так что хватай Фраскони и продолжай наблюдение. Найдите Куинна по дороге обратно в город. Хватайте каждого, с кем он обменяется чемоданчиком. Возможно, дело кончится тем, что ты лишь соберешь кучу пустых чемоданчиков, но, возможно, один из них окажется непустым, и в этом случае мы снова примемся за работу.