3. Когда руководитель крупной организации "Свободной Франции" в Тунисе Мунье прибыл на Мальту, генерал де Голль попросил английские органы передать ему, чтобы он отправился в Бейрут за необходимыми инструкциями. Несмотря на это, английские органы предложили Мунье вернуться в Тунис, и он погиб на обратном пути во время авиационной катастрофы.

Предписание генерала де Голля Жану Мулэну

Лондон, 24 декабря 1941

Назначаю префекта Ж. Мулэна своим представителем и уполномоченным Национального комитета в неоккупированной непосредственно зоне метрополии.

Мулэну поручается осуществить в этой зоне единство действий всех лиц, сопротивляющихся врагу и его пособникам.

В выполнении своего задания Мулэн отчитывается лично передо мной.

Телеграмма генерала де Голля генералу медицинской службы Сисе, в Браззавиль

Лондон, 25 декабря 1941

Эта телеграмма уточняет и дополняет мою телеграмму от 20 декабря.

Разрешаю любые перемещения и действия войск, находящихся на территории Чад, по усмотрению генерала Леклерка в целях осуществления предписанной мною операции против Феццана.

Генералу Леклерку разрешается, в частности, начать наступление, когда он найдет целесообразным.

Операция должна проводиться по возможности во взаимодействии с 8-й английской армией. Однако войска территории Чад ни в коей мере не подчинены и не будут подчинены английскому командованию. В своих действиях генерал Леклерк будет сохранять полную свободу и независимость от этого командования.

Учитывая некоторые другие возможности и потребности, прошу незамедлительно сообщать мне обо всех важных событиях по мере развертывания операции.

Письмо генерала де Голля начальнику штаба военного кабинета и английского министра обороны генералу Исмею

Лондон, 29 декабря 1941

Дорогой генерал!

Советское правительство сообщило мне, что оно отнесется с удовлетворением к участию французских войск в операциях союзных вооруженных сил в России.

Со своей стороны Французский национальный комитет стремится к тому, чтобы крупное французское соединение приняло участие в этих операциях совместно с нашими русскими союзниками.

Я предполагаю послать с этой целью в Россию дивизию сокращенного состава (аналогичную английской отдельной усиленной бригаде), которая сейчас комплектуется в Сирии и которую не предполагается использовать на ливийском фронте.

Она будет состоять из четырех пехотных батальонов, одного артиллерийского дивизиона, разведывательной группы, роты управления и вспомогательных подразделений.

Отправка из Сирии на Кавказ может быть проведена к 15 марта, вероятно через Мосул и Тавриз.

Однако в случае, если до указанной даты выяснится, что эти войска более нужны в Северной Африке в связи с ходом военных действий в Триполитании и их возможными последствиями для Французской Северной Африки. Я предпочитаю ввести в бой эти войска на данном фронте, чем в России.

Наконец, эта дивизия сокращенного состава будет оставлена в Сирии, если до 15 марта противник предпримет наступление на Востоке, угрожая территориям государств Леванта, находящихся под французским мандатом.

Так или иначе, я рассчитываю как можно скорее усилить французские войска, находящиеся сейчас в Сирии, тремя батальонами и одной батареей, выделенными из состава частей, находящихся в настоящее время в Экваториальной Африке ив Камеруне, которые не предполагается использовать ни в Западной Африке, ни в операции, которая неизбежно будет развернута с территории озера Чад. Таким образом, использование французской легкой мотомеханизированной дивизии в Ливии и намечаемая отправка другой французской легкой мотомеханизированной дивизии в Россию не помешают сохранить в Сирии значительные французские вооруженные силы без ущерба для специальных войск (сирийских и ливанских).

Я был бы рад как можно скорее узнать мнение английского верховного командования по изложенным вопросам.

Искренне ваш.

Письмо генерала Исмея генералу де Голлю, в Лондон

(Перевод)

Лондон, 6 января 1942

Дорогой генерал!

Предложения, содержащиеся в вашем письме от 29 декабря, были изучены начальниками английских штабов.

Начальники штабов учли ваши различные предложения относительно использования бригады "Свободной Франции", находящейся теперь в Сирии; они целиком согласны с выраженным вами мнением, что пока еще слишком рано принимать окончательное решение, учитывая, что до 15 марта положение может полностью измениться.

Начальники штабов просили передать вам, что с военной точки зрения они не видят принципиальных возражений против посылки одной бригады "Свободной Франции" в Россию, несмотря на трудности, в которых вы сами, конечно, отдаете себе отчет. Наибольшие из них связаны со снабжением, поскольку (именно так рассматривают проблему начальники штабов) бригада "Свободной Франции" окажется в полной зависимости от русской системы снабжения не только в отношении продовольствия и медицинской помощи, но и в отношении пополнения боеприпасов и снаряжения. Конечно, если бы уже существовала английская система снабжения, эти трудности не были бы столь значительны.

Принимая во внимание, что все перемещения войск, упомянутые в вашем письме, могут представлять интерес для планов генерала Окинлека, начальники английских штабов сочли целесообразным сообщить ему для личной информации содержащие вашего письма.

Искренне ваш.

Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут

Лондон, 12 января 1942

В том случае, если наступление союзников в Ливии не приведет ни к каким последствиям во Французской Северной Африке и если предположить, что противник не перейдет в ближайшее время в наступление на Востоке, я предполагаю послать в Южную Россию после 15 марта значительные французские силы. Последние примут участие в намечаемых на весну операциях союзников на этом театре военных действий. Национальный комитет достиг соглашения по этому поводу с Советским правительством, которое считает наше участие крайне желательным. Военное и политическое значение наших действий в Восточной Европе вам, конечно, понятно. С другой стороны, правительство Великобритании дало на это со своей стороны принципиальное согласие, поскольку это дело его касается.

Французский экспедиционный корпус в России будет сформирован в следующем составе:

а) Легкая мотомеханизированная дивизия, включающая: один разведывательный дивизион;

три или четыре пехотных батальона, в том числе один европейский и один африканский;

один артиллерийский дивизион двухбатарейного состава;

инженерный отряд;

отряд связи;

вспомогательные подразделения.

Вся дивизия будет в максимально возможной степени механизирована и моторизована. Это та легкая мотомеханизированная дивизия, которая находится в настоящее время в Сирии и Ливане.

б) Отряд в сорок французских летчиков-истребителей из состава военно-воздушных сил, находящихся теперь в Англии.

Подразделения, выделенные из состава ваших войск, будут перебрасываться через Тавриз начиная с 15 марта. Для того чтобы сохранить в странах Леванта достаточное ядро французских войск после отбытия 2-й легкой мотомеханизированной дивизии, я решил немедленно направить на Восток два полноценных сенегальских батальона и одну батарею из состава вооруженных сил Свободной Французской Африки без ущерба для сенегальских подразделений, которые вы просили для смены войск. Кроме того, я рассчитываю получить возможность отправить вам из Англии после 1 марта хорошо подготовленный и укомплектованный командным составом отряд в составе двухсот специалистов: мотоциклистов, связистов, танкистов и артиллеристов, а также около двадцати кандидатов в офицеры. Я просил бы вас сообщить мне как можно скорее свое мнение обо всем этом. Совершенно очевидно, что этот вопрос потребует затем серьезной работы вашего штаба.

Письмо Идена генералу де Голлю в Лондоне