Ну, а Наполеон, видя расстройство всех своих коварных планов, бесился на берегу, бессильный как-либо повлиять на ход сражения. Наконец французский военачальник до того обозлился, что кинулся в море, вплавь одолел Ла-Манш и с горсткой головорезов-гвардейцев ворвался в Лондон круша все на своем пути. Вне себя из-за провала его плана с попугаями, Наполеон за час захватил всю Англию, устроил погром в Королевском орнитологическом обществе, напинал под мягкое место лорду-канцлеру, посадил на бессолевую диету королеву да еще отправил в кордебалет всех ее фрейлин, поссал в Темзу, устроил в Тауэре семинар по дианетике, присоединил к Корсике Индию, закрыл Америку, воссоединил Швецию и Бенгалию, и вот с тех-то пор в этой сраной Европе все пошло не как надо.
Ван Мин закончил свое повествование. На британского посла невозможно было взглянуть без страха - казалось, его хватит апоплексический удар или он взорвется,- меж тем как несколько отошедший после Гегеля барон Пфлюген злорадно лыбился за плечом у своего британского союзника. Казалось, британец уже готов был разразиться какой-то отповедью по поводу орнитологии, но тут заговорил Гу Жуй:
- А вот и не так было. С Наполеоном, господа,- убежденно заявил незадачливый ветрогонщик,- произошло совсем по-другому. Дело тут не в Нельсоне и не в попугаях, а в кондукторе-контролере.
Версия мировой истории по Гу Жую была тут же востребована. Она, возможна, и не была более убедительна сравнительно с орнитологией, но интерес вызвала не меньший. А впрочем, судите сами:
НАПОЛЕОН ПРОТИВ КОНТРОЛЕРА ИЛИ ПОСЛЕДНЕЕ СРАЖЕНИЕ ВЕЛИКОГО ПОЛКОВОДЦА*
--- * данный рассказ принадлежит несравненному перу Касима Морького. Он та-ак подходит в эту книгу, так подходит! Я уже и заголовок в книгу вставил, но - увы, Касим не дозволил мне включить его творение в мое. А ведь я бы оговорил Касимморьковское авторство, не украл бы! Так что - зияние не по моей вине. Кто хочет, пусть смотрит Морького в конкурсе Артлито за 1998-99 гг. (раздел "рассказы") - тайна Наполеона излагается там, а нам остается считать, что уважаемый читатель ее прочел, а некитайский двор ее заслушал. Ты же, Касим, стыдись! Жлоб ты! жлоб! жадина-говядина!.. Еще проситься будешь в мою книгу!..
- Ну и додик же этот Наполеон! - воскликнул император, прослушав историю. Прямо хуже, чем Луи, додик!
- Совершенно точно, ваше величество! - отозвались придворные.- Помните, аббат Крюшон так и говорил: у нас, мол,
в Европе, что ни Наполеон, то полный додик!
В это время пришла в себя сердитая императрица и, поправив юбки, воссела на троне в обычной позе. Она была недовольна - вместо того, чтобы посвятить свое внимание ее беспомощному беспамятному положению, все начали вдруг делать исторические экскурсы.
- А кто пустил парашу,- громко спросила хмурая государыня,- что Наполеон посылал ко мне Нея и Мурата с любовными письмами?
- Да, да - кто, ваше величество? - хором подхватили фрейлины.
Развить эту тему, однако, не удалось. К этому времени подчиненные обер-полицая почти совсем завершили зачистку залы. Личность каждого была установлена, и задержанной оставалась только мадемуазель Куку - по причинам, вероятно, высшей государственной целесообразности, так как ни по признаку лысоватости, ни по признаку пидарковатости фрейлина не подходила под определение лысого пидара. Но, с другой стороны, мадемуазель Куку время от времени принималась лаять - и, возможно, была заподозрена в намерении решиться на покусание императора (помните, как это было с экспедицией полковника Томсона)?
- Ваше величество,- обратился Кули-ака, почтительно почмокав губами. Мы прочесали весь зал, включая прилегающие комнаты, надстоящий и подлежащий этажи, а также примыкающие к наружной стене заросли сада.
- И что же?
Министр виновато наклонил голову:
- Увы, нам не удалось выявить лысого пидара.
- Плохо! - укорил государь. - Плохо работаете, министр Кули-ака.
- Ваше величество,- просительно произнес министр и снова чмокнул губами. - Осталось последнее средство. Может быть, государыня сама укажет, где и в чьем лице она обнаружила лысого пидара?
Императрица снисходительно улыбнулась и отвечала:
- Отчего же не сказать. Это, конечно же, мой супруг, император Некитая! - и она величаво повела рукой в сторону императора.
Император густо покраснел и, идиотически улыбаясь, громко сказал:
- Мужики! Отставить шухер. Лысый пидар - оказывается, я!..
Минуту стояла неловкая тишина, а затем раздался гвалт голосов:
- Какой милый розыгрыш!
- Ай да государыня! Так тонко подшутить над мужем!
Этим голосам вторил звонкий лай фрейлины Куку с другого конца залы.
- Милочка,- морщась, заметил император,- да уймите же вы свою фрейлину! Право, у меня в ушах звенит.
Императрица злобно огрызнулась:
- Ага, разбежался! Сначала сам напугал бедную девушку, а теперь уйми!..
И вдруг государыня радостно завизжала:
- Пришел! Пришел!..
Взоры обратились туда, куда уже был обращен взор императрицы. Там, действительно, находился некто новоприбывший - бородатый человек, одетый по-европейски - в смокинге и кальс... тьфу ты, прошу прощения - в сюртуке и в очках, седой и с портфелем под мышкой.
- Кто это? - понеслось по залу.
Императрица рукой делала нетерпеливые приглашающие жесты, ободряя незнакомца приблизиться.
- Что за хмырь? - вполголоса осведомился император у супруги.
На это ответил сам незнакомец, поклонившись и сняв котелок:
- Разрешите представиться, ваши императорские величества: профессор Джуси Манго, доктор медицины, психиатр и психотерпевт, действительный член всех европейских и мировых академий.
- Это я его выписала из Америки для фрейлины Куку, тебя и себя! громко объявила государыня, гордо оизраясь. - Доктор Манго - всемирное светило.
- Ну-с, я никогда не похвалялся своими научными заслугами,- промямлил доктор Манго,- но в прессе обо мне отзываются именно так, да-с!..
- Мама, а психиатры какие болезни лечат? - спросил принц. Сексуальные, да? Он тебе нимфоманию будет лечить, да?
- Я, юноша, лечу всякие умственные расстройства,- отвечал вместо императрицы профессор психиатрии. - В том числе и сексуальные. У меня свой метод, да-с... И теория тоже - своя собственная, разумеется...
- А в чем она заключается, доктор? - заинтересовался император, вполне искренне поддержанный хором придворных.
- Ну, если вкратце о самой сути, то я, в результате долгих изысканий, неопровержимо убедился, что,- доктор Манго поправил очки и воздел указательный перст,- убедился, что практически все болезни объясняются исключительно самовнушением. Да-с!
- То есть как это, профессор? - не понял император. - Каждый больной симулянт, получается?
- О нет, все сложней,- объяснило заморское светило. - Болезнь может иметь место в действительности, однако в основе ее лежит самовнушение.
Император на минуту задумался.
- Нет, профессор,- решительно возразил он. - Фигню вы порете. Вот возьмите меня - я пару недель назад залез на грушу - ту, что под окном фрейлины Куку. Дай-ка, думаю, поонанирую на радость старушке - небось, тоже охота, чтобы и в ее форточку это... покапал кто-нибудь. Только начал, а ветка ка-ак треснет! Я так и полетел на землю голым задом, все яйца отшиб. Ну и - распухли, проклятые! Это что же - тоже, по-вашему, от самовнушения?
- Скажите-ка, а что предшествовало этому событию? - осведомился доктор Манго.
Знаменитый медик произвел кое-какие расспросы, выведав разные подробности, включая приезд и исчезновение графа Артуа и аббата Крюшона.
- Ага! - заключил наконец приезжий специалист. - Все теперь совершенно ясно и полностью подтверждает мою теорию. Никакого падения с дерева, разумеется, не было - вы все это себе внушили.
Император разинул рот:
- То есть как это? Что же - мне померещилось?
- Да, можно сказать и так,- согласился доктор Манго.