Жаклин Бэрд
Похитительница алмазов
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Ник Менендес раздраженно барабанил пальцами по рулю джипа. Он опаздывал, а тут еще мысли о Лизе Саммерс не дают покоя...
Вчера вечером, в Малаге, когда он читал последнее сообщение от одной из принадлежащих ему охранных фирм, на странице вдруг выскочило ее имя.
В прошлом месяце его однокашник Карл Дэлк, семья которого имела алмазные копи в Южной Африке, связался с ним и попросил о помощи. И Ник тут же согласился. Однажды Ник упал с плота и потерял от удара сознание. Именно Карл вытащил его из бурного потока; он был обязан парню жизнью. Они редко виделись, но оставались хорошими друзьями.
Ник сразу после университета стал работать с отцом в семейной фирме, в маленьком, но престижном коммерческом банке. За несколько лет Ник расширил свой бизнес и превратил его в огромную международную корпорацию. Одним из холдингов Ника было охранное агентство, которое оказывало содействие во многих щепетильных расследованиях – как корпоративных, так и криминальных – по всему миру.
Карл обратился в охранную фирму Ника, потому что за последний год дважды были похищены алмазы с его копей.
Для бизнеса Карла наступили тяжелые времена: из-за притока более дешевых алмазов из России за последние годы и изобретения искусственных алмазов доходы его фирмы стали небывало низкими. Ник предложил ему финансовую помощь и предоставил в распоряжение Карла специалистов охранного агентства.
Читая последний отчет, Ник был уверен, что на этот раз с помощью агентства и испанской полиции Карл значительно продвинется вперед с поимкой воров, и тут ему попалось на глаза имя Лизы Саммерс.
Ник решил поиграть в Шерлока Холмса и отправился на Лансароте. Да и кому, как не ему, допрашивать Лизу! Прошло шесть лет с тех пор, как он видел ее, но, какой бы она ни стала, он не мог поверить, что она похитительница алмазов.
Обычно он любил приезжать на Лансароте, Остров Вулканов, как его называли. Неземной, сюрреалистичный ландшафт: сто тридцать вулканов, а меж ними – поля окаменевшей лавы. Здесь, на краю Национального парка, у Ника была вилла, так же как у короля Испании и коронованных особ из некоторых арабских стран.
На мужественном, дьявольски красивом лице Ника явственно читалось растущее раздражение. Его взгляд скользнул по открытому кафе. За одним из столиков в одиночестве сидела женщина. Высоко подхваченные шарфом длинные светлые волосы позволили увидеть изящный профиль, тонкую шею и мягкие изгибы высокой тугой груди, обтянутой голубой хлопковой блузкой. Мелькнула обнаженная талия, потом взору представились белые хлопчатобумажные брюки, обрисовывавшие длинные ноги, которые она вытянула перед собой и небрежно скрестила.
В отчете из агентства, который Ник прочел накануне, говорилось, что после проведения расследования на континенте след привел к некоему Генри Брауну, директору весьма уважаемой инвестиционной фирмы в Лондоне. Ник никак не мог ожидать, что личным секретарем этого человека оказался не кто иной, как Лиза Саммерс. Девочка, которую он знал с восьмилетнего возраста, стала женщиной, которая сейчас сидела в кресле открытого кафе с таким видом, как будто у нее вообще не было никаких забот. Ничего, сейчас забеспокоится...
Черные, как ночь, глаза снова оглядели ее, плотно сжатые губы изогнулись в волчьей ухмылке. Сейчас в ней не было ничего детского. Ник был своего рода знатоком красивых женщин, а эта определенно относилась к их числу. Идея допросить красотку Лизу с каждой секундой казалась все более заманчивой.
Ник увидел, как женщина сняла темные очки и посмотрела на него. Руки Ника крепче сжали руль, и одновременно он вдруг почувствовал напряжение в паху. Внезапная реакция тела удивила его. Он уже давно так мгновенно не реагировал на женщину.
Черт бы побрал правила! Ник припарковал джип у обочины и выскочил.
– Лиза... Лиза Саммерс.
Лиза со стуком поставила кофейную чашку на блюдце, ее рука задрожала при звуке глубокого, протяжного голоса. Она не слышала этого голоса с тех пор, как была подростком. А сейчас, на маленьком островке посредине Атлантики, он появился у нее в голове как призрак прошлого...
– Я сразу тебя узнал.
Высокая тень упала на нее, заслоняя солнце. Ее глаза оказались на уровне сильных мужских бедер, обтянутых джинсовой тканью. Лиза с трудом сглотнула, медленно подняла голову, и сердце у нее замерло: лицо незнакомца было в тени, но она узнала бы его где угодно.
– Ты! – воскликнула она. Николос Менендес... Годы отступили, и она снова была восьмилетней девочкой, как тогда, когда впервые увидела его.
Ее отец только что умер, и подруга ее мамы Анна Менендес пригласила Памелу с дочерью Лизой отдохнуть в ее доме в Испании. Николос поразил Лизу. В свои восемнадцать он был самым красивым юношей, которого она когда-либо встречала. Она так уставилась на него, что споткнулась и упала на каменное покрытие дворика, оцарапав коленку. Она заплакала, но Николос поднял ее, улыбнулся и отнес на плечах в величественное здание. С того момента он стал ее героем.
– Не возражаешь, если я сяду рядом? Столько лет тебя не видел, – прервал ее грезы глубокий, с хрипотцой голос Ника.
– Что? – пробормотала она, все еще не очнувшись. Это был тот самый Ник, который научил ее ездить верхом и много раз спасал, когда она падала с деревьев, утесов и лошадей.
– Похоже, ты не очень рада меня видеть. – Ник поднял руку, подозвал официанта и заказал кофе. – Хочешь еще?
Нет... Да... Лиза была ошеломлена. Ник возник из ниоткуда, как джинн из бутылки, и вызвал в ней калейдоскоп воспоминаний. Их отношения закончились крахом, когда ей было шестнадцать лет. Обуреваемая безответной любовью, она была раздавлена, когда ее представили невесте Ника, привлекательной женщине по имени София, дальней родственнице семьи.
В то лето она взбунтовалась и стала гулять с одним из парней с конюшни. Однажды, когда они дурачились в пустом стойле и она позволила ему себя поцеловать, их увидел Ник...
По спине пробежала невольная дрожь, и сердце забилось сильнее. Ник Менендес оказался высокомерным, властным, самодовольным, заносчивым нахалом. Лиза старалась не встречаться с ним до конца своего пребывания и больше никогда не приезжала туда.
Тряхнув головой, желая развеять воспоминания о прошлом, она взглянула на него.
Одна темная бровь вопрошающе изогнулась.
– Так я могу присесть? – Ник говорил низким голосом со слегка насмешливой медлительностью.
– Пожалуйста, – наконец смогла она любезно ответить. Что он здесь делает? Она полагала, что после смерти отца он унаследовал семейную компанию. Его имя изредка попадалось в светской хронике, когда он бывал на благотворительных мероприятиях. Она морщилась, когда упоминался Испанский жеребец, предположительно со знаменитой конной фермы Менендесов, но, очевидно, здесь был заложен двойной смысл. Однако Лиза старалась не обращать внимания на такие глупости.
– Если не ошибаюсь, в последний раз мы виделись на похоронах моего отца, – сказал Ник, подвигая стул.
– О да, – вежливо прошептала Лиза. Это был еще один день, который хотелось бы забыть. Ей только что исполнилось девятнадцать лет, и она училась в университете в Лондоне. Памела настояла, чтобы Лиза поехала с нею в Испанию на похороны. Ник все еще был обручен с прекрасной Софией. С тех пор они не виделись. – Ну, Николос, кто бы мог подумать, что я встречу тебя здесь, – равнодушно промолвила Лиза, испытывая головокружение. – Я думала, ты живешь в Антекере.
– Моя мать живет там. А я уже большой мальчик, Лиза. Я покинул дом несколько лет назад, – насмешливо протянул он и наконец уселся рядом. – Моя мать часто говорит о тебе, и мне приятно снова увидеть тебя.
Приятно видеть ее! Он, видимо, шутит... Лиза почувствовала, как румянец заливает ей щеки. Много лет она твердила себе, что ненавидит его, и тем не менее его слова вызвали в ней дрожь возбуждения. Ее потрясенные голубые глаза заглянули в его темно-карие. Возможно ли, что она увидела в их глубине искренность? Вот уж невероятно... Она не собиралась вновь испытывать на себе его обаяние.