Майкл придвинулся к ней и притянул ее к себе.

- Может, пора плюнуть на все, Энди. Иногда ничего нельзя сделать, чтобы изменить неизбежное.

Энди отпрянула от него и, сощурив глаза, уставилась на его лицо.

- Нет, - сказала она тихо и отчаянно замотала головой. - Нет! Я не сдамся. Я не могу.

- Энди, шансы...

- К черту шансы! - Грудь ее бурно вздымалась и опускалась. - Меня не волнует, насколько невероятным или безнадежным все это кажется тебе, или Уилсону, или кому-нибудь еще. Астероид был единственным шансом нашей станции выжить. Мы потеряли его. Время поджимает. Теперь, больше чем когда-либо, моя "детская коробочка" значит очень много для меня. Я не желаю умереть с мыслью о том, что человечество бесследно исчезло из Вселенной.

Майкл ничего не ответил, и Энди свернулась клубочком на топчане, отпуская его движением руки:

- Пожалуй, тебе лучше уйти.

- Рита! - позвала Эдий эль чай из воздушного шлюза, открывающегося в лабораторию. - Стоша сказал, что я наверняка найду тебя здесь.

Быстро выключив компьютер, Рита с горящим взором повернулась к приближающемуся медтеху.

- Чего ты хочешь?

Эдий встала как вкопанная, удивленная грубым тоном биолога.

- Стоша переживает за тебя.

Напряженная и настороженная, Рита поднялась с места и медленно направилась к теху.

- Мне не нужен медицинский осмотр. И я ненавижу, когда кто-то мешает мне работать. - Угрожающий глухой рык вырвался из ее глотки, изумив биолога и усугубив беспокойство Эдий. - Убирайся!

Испуганная медтех задрожала всем телом. Она попятилась назад, так как Рита продолжала наступать на нее.

- Но Стоша...

- Черт бы побрал этого Стошу! Я с ним сама поговорю! А теперь вон отсюда!

Рита зашипела, затем раздраженно зарычала. Техник выскочила в дверь. Зная, что очень скоро всем станет известно о ее странном поведении, но не испытывая никакого стыда или волнения по этому поводу, она вернулась к компьютеру. У нее еще оставалось довольно много времени до того, как Стоша спустится с верхних этажей и устроит ей взбучку.

Все ее чувства обострились, когда она снова включила компьютер. Она увидела, как Майкл вышел из комнаты Энди. Следующая сцена была заснята на пленку камерами, висящими над огромным экраном обзора в Центре Управления Станцией. Росс сидел около терминала. Он кивнул, когда Майкл занял свободное кресло рядом с ним.

- Как дела? - спросил Майкл. Тон его был небрежным, но глаза выдавали его тревогу.

Росс с угрюмым видом пожал плечами.

- В порядке. Они взяли курс на Венеру, и первая поправка прошла без сучка, без задоринки. К несчастью, это не поможет нам выбраться из переделки.

- Энди тоже так говорит, - заметил Майкл мрачно. - Уилсон быстро сообразил что к чему. Я слыхал, он пытался отозвать шаттл назад.

- Чересчур поздно. К тому же команда заявила, что они все равно не вернулись бы обратно. Они знали, как обстоят дела, когда собирались в полет. Очевидно, они хотят убедиться, что оставляют мир, пригодный для жизни маленьких зеленых организмов, на случай, если они надумают стать маленькими зелеными человечками. Надо отдать им должное, они - молодцы.

- По крайней мере, от них есть хоть какая-то польза, - проворчал Майкл сквозь сжатые зубы.

- И что это значит?

- Мне тут нечем заняться. Росс. Просто так случилось, что я оказался в неподходящем месте в неподходящий момент.

- Или подходящий. Ты же жив.

- Ну и что из этого? Я совершенно бесполезен. Энди вмешалась тогда, потому что не хотела, чтобы на ее совести висело убийство.

Росс откинулся назад и потер тыльной стороной ладони подбородок.

- В этом есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Она, должно быть, убедила кое-кого, что твои особые таланты имеют большое значение. Иначе тебя здесь сейчас не было бы.

Майкл посмотрел на него исподлобья.

- Если это правда, то я действительно не оправдал ее надежд. Уилсон недвусмысленно намекал, что он собирался захватить станцию. Мне надо было прислушаться к его словам, но я был так... хм... занят Энди. Теперь все страдают из-за моего невнимания.

- Ты когда-нибудь любил кого-нибудь... по-настоящему?

Майкл улыбнулся.

- Один раз.

- А, это понятно... один раз. Итак, что еще?

- Ничего. Как я сказал, мне нечем заняться. Слышно что-нибудь от европейцев? Если они приземлились, я бы мог записать это в исторические файлы.

- Тут тебе опять не повезло, Майкл. Они - на орбите.

- Уилсон упрямится, да?

- Да. Они говорят, что продержатся еще несколько недель, и нам надо придумать способ либо заставить Уилсона разрешить им посадку, либо самим лететь за ними.

- Почему они просто-напросто не прилунятся? Они могли бы сесть где угодно и добраться до станции пешком в скафандрах.

Росс искоса взглянул на него.

- А ты можешь поручиться, что Уилсон будет в хорошем расположении духа? Нет оснований рассчитывать, что он пустит их внутрь только потому, что они сели на поверхность Луны. Нет, им лучше подождать немного там, наверху.

- Наверное. В конце концов, у нас впереди одно и то же.

- Одно и то же?

- Фигурально выражаясь. На Земле каждый из нас имел от сорока до шестидесяти лет впереди. А сейчас что у нас есть? Год? Полтора года в лучшем случае?

Росс только кивнул.

Потирая уголки глаз, Майкл сказал:

- Жаль, что наша техника не такая уж развитая.

Росс смерил его взглядом.

- С развитой техникой мы бы уничтожили нашу планету еще быстрее.

- Возможно, но если бы мы знали, как делать такие сложные штуковины, которые киношники использовали в своих старых фантастических фильмах для оживления космонавтов, мы могли бы переселиться на Венеру через пятьсот лет.

Росс изумленно уставился на него, затем расхохотался.

- Ты знаешь, в этом что-то есть.

- Что?

- Преимущество, которое нам нужно, чтобы совладать с Уилсоном. Мы можем построить морозильные камеры.

- Можно? - Майкл озадаченно нахмурился.

- Конечно, но нам необходима космическая станция для запасных частей.

Майкл мигнул и вдруг усмехнулся.

- О, да. Ладно. А у них есть специалист по таким вещам?

Росс широко улыбнулся.

- Теперь есть. - Они похлопали друг друга по спине. Лицо Росса посуровело. - Прежде чем мы начнем осуществление нашего плана...