Изменить стиль страницы

– Возможно, – согласился Мейсон, – но это был единственный способ, пришедший мне в голову, чтобы заставить их открыться и получить неопровержимые доказательства. Да, кстати, думаю, будет лучше, если я свяжусь с Элен Кэдмас и дам ей знать о сложившейся ситуации... И еще. Делла, ты помнишь, я оставил счет в китайском ресторане, где мы ужинали, и сказал кассиру, что вернусь потом за сдачей?

Она кивнула.

– Я заскочил туда за сдачей, и кассир передал мне твой кошелек. Похоже, ты обронила его, когда вынимала из сумочки записную книжку.

Делла Стрит неожиданно покраснела.

– В чем дело? – спросил Мейсон.

– Там была бумажка с предсказанием.

Мейсон покачал головой.

– Наверное, ты положила ее куда-то в другое место, Делла. Там не было никакой бумажки.

– О, – сказала Делла Стрит с облегчением в голосе.

– Ну что ж, – сказал Мейсон, – развлекай Пола Дрейка, Делла. Возьми вон ту бутылку виски, мы ее разопьем. А я пока схожу к коммутатору и позвоню Элен Кэдмас. Нужно снять груз с ее души.

Мейсон вышел из кабинета в приемную и, набирая номер, вынул из кармана сложенный листочек рисовой бумаги с предсказанием, который вернул ему китаец вместе с кошельком Деллы Стрит.

На листочке было напечатано изящным шрифтом:

«Если вы выйдете за него замуж, вы будете очень счастливы и подарите ему ребенка – мальчика, который будет очень похож на своего отца».

Мейсон помедлил немного, потом открыл свой бумажник, засунул в самый дальний уголок сложенный листок рисовой бумаги. Положив бумажник в карман, он стал ждать ответа Элен Кэдмас.