КАТЯ: Это интересно. Дай-ка сюда.
ВАСЯ: Нет!
Катя вырывает трубку из рук Васи.
КАТЯ: (в трубку) Алло. Вы, должно быть, жена? А я старая подруга Василия. Очень приятно. Он, кстати, просит меня узнать, где лежит чистое постельное белье? В спальне, в гардеробе. Спасибо. До свидания.
Катя кладет трубку.
ВАСЯ: Что ж ты наделала, мымра малолетняя?!
Вася вскакивает и замахивается на Катю. Женя в последний момент удерживает его.
ВАСЯ: (Жене) Приедет, ведь убьет меня!
ЖЕНЯ: Не достанет. Ты в тюрьме уже будешь.
КАТЯ: Что это было? Он что, меня оскорбил, да к тому же собирался ударить? Хотите, чтобы за вами прямо сейчас приехали? Ну-ка встать!
ВАСЯ: (Кате) Что ты сказала?! (Жене) Что она сказала, я не понял?
КАТЯ: Встать, я сказала!
ВАСЯ: (Кате) Да я тебя сейчас...
Катя снимает трубку.
КАТЯ: Встать, или я звоню отцу.
ЖЕНЯ: (Васе) Ты когда последний раз в отделение попадал?
ВАСЯ: Тогда с тобой.
ЖЕНЯ: Помнишь, как нас отметелили. Сейчас там еще круче. Давай встанем.
Женя и Вася встают.
КАТЯ: Лечь!
ЖЕНЯ: Куда, простите?
КАТЯ: На пол.
ВАСЯ: Ни за что!
ЖЕНЯ: (Васе) Помнишь, большие резиновые дубинки.
Вася тяжело вздыхает. Друзья опускаются на пол.
ЖЕНЯ: (Васе) А я сигарету нашел.
ВАСЯ: Тебе всегда везет.
КАТЯ: Встать!
Друзья встают.
КАТЯ: Равняйсь, смирно!
Женя и Вася выполняют приказание.
ВАСЯ: (Жене) Я теперь верю, что у нее отец - мент.
КАТЯ: Песню запе - вай!
ЖЕНЯ: В смысле?
КАТЯ: Я хочу, чтобы вы мне спели.
ВАСЯ: Да она над нами издевается.
ЖЕНЯ: Совершенно верно.
ВАСЯ: Нет. Петь я не буду.
ЖЕНЯ: Все равно заставят. В "КПЗ".
КАТЯ: (Васе) Он прав.
ЖЕНЯ: (Кате) Что же вы хотите услышать в нашем исполнении?
КАТЯ: "Я помню чудное мгновенье..."
ЖЕНЯ: (Васе) Смотри, у нее есть чувство юмора.
ВАСЯ: Мозгов только нет.
КАТЯ: Не слышу песни.
ВАСЯ: Я слов не знаю.
ЖЕНЯ: А мелодию знаешь, что ли?
ВАСЯ: Знаю.
ЖЕНЯ: Ты не перестаешь меня удивлять.
ВАСЯ: Я буду петь "ля-ля".
ЖЕНЯ: Как тебе угодно. Три - четыре.
Друзья дружно и громко затягивают "Я помню чудное мгновенье...". На втором куплете дверь открывается и в комнату заходит Димочка в одних семейных трусах.
ДИМОЧКА: Вы что, еще за одной сбегали?
Увидев Катю, Дима осекается. Они смотрят друг на друга.
ДИМОЧКА: (Кате) Привет. Ты откуда здесь?
ЖЕНЯ: Это мы ее позвали.
ДИМОЧКА: Вы что, все-таки позвонили по тому телефону?
ЖЕНЯ: На свою голову. (Васе, зло) А ведь ты первый мысль кинул.
КАТЯ: А вот и ваш больной друг. Давайте все вместе поприветствуем его! Ну!
Катя начинает хлопать в ладоши, и вслед за ней Женя и Вася тоже начинают покорно аплодировать.
КАТЯ: Посмотрите, по-моему он поправился. Вот что значит здоровый сон. Мне, кстати, нравится, как он одет. В этом костюме он будоражит мое воображение. Я хочу, чтобы вы выглядели так же. Раздевайтесь!
ДИМОЧКА: Что здесь происходит?
ВАСЯ: Эта малолетняя нас хочет посадить.
КАТЯ: Раздевайтесь, я сказала!
ЖЕНЯ: А можно только до пояса?
КАТЯ: До трусов. Быстро!
Женя и Вася начинают расстегивать рубашки.
ДИМОЧКА: Стойте, ребят, вы что?
КАТЯ: Раздевайтесь!
ДИМОЧКА: Прекратите, она вам ничего не сделает.
КАТЯ: Сделаю. Раздевайтесь!
ДИМОЧКА: Не смейте, одевайтесь обратно!
КАТЯ: Раздевайтесь!
ДИМОЧКА: Одевайтесь!
Димочка и Катя командуют, глядя друг другу в глаза. Женя и Вася то расстегивают, то застегивают рубашки.
ДИМОЧКА: (Кате) Ты понимаешь вообще, что ты творишь?
КАТЯ: Нет, я ничего не понимаю! Я не понимаю, почему ты мне так ни разу и не позвонил, и почему в итоге от твоего имени мне звонят два этих хама!? Почему, когда я приезжаю, они общаются со мной, как с какой-то шлюхой?
ДИМОЧКА: Они думали, что приедет другая девушка.
КАТЯ: Другая? Я смотрю, вы здесь весело проводите время.
ДИМОЧКА: Ты не понимаешь, они перепутали.
КАТЯ: Нет, это я прекрасно понимаю.
ДИМОЧКА: Почему я вообще должен перед тобой оправдываться?
КАТЯ: Ничего ты мне не должен. (внезапно, Жене и Васе, которые под шумок тихонько двигались к выходу) Стоять! Куда?
Друзья останавливаются.
ЖЕНЯ: Я вижу, у вас здесь какие-то свои счеты. Поэтому, может, вы хотите пообщаться наедине. А мы пойдем себе.
Женя и Вася снова поворачиваются и делают шаг к выходу.
КАТЯ: Стоять!
ВАСЯ: Ну что еще?
КАТЯ: Даю вам двадцать минут, и чтобы кухня у меня блестела. Вынесете мусор и помоете всю посуду, которую вы там навалили.
ВАСЯ: Подожди, ты же на кухне не была, откуда ты про посуду знаешь?
КАТЯ: По глазам твоим наглым. Шагом марш на кухню! У вас девятнадцать минут.
Женя и Вася послушно выходят из комнаты.
КАТЯ: И что же ты можешь сказать бедной девушке, которую ты жестоко обманул?
ДИМОЧКА: Я никого не обманывал, никаких бедных девушек.
КАТЯ: Кто обещал мне позвонить?
ДИМОЧКА: Я сказал, созвонимся.
КАТЯ: В итоге, звонила только я. И почему у тебя все время занято? Ты отключил телефон?
ДИМОЧКА: Он сломался.
КАТЯ: Ты отключил его, чтобы не разговаривать со мной.
ДИМОЧКА: Нет. Он сломался.
КАТЯ: Когда ты врешь, у тебя дергается левый глаз.
Димочка быстро закрывает ладонью левый глаз, потом, сообразив, резко отдергивает руку.
ДИМОЧКА: (кипятясь) Хочешь правды? О кей, я скажу тебе всю правду.
В эту минуту в комнату заходит Вася.
КАТЯ: Что еще?
ВАСЯ: Там, это... "чистоли" нет на кухне.
КАТЯ: Мыло есть?
ВАСЯ: Есть.
КАТЯ: Отлично.
ВАСЯ: Но мылом...
КАТЯ: Окончен разговор!
Вася выходит.
ДИМОЧКА: Я специально отключил телефон. Потому что это бред какой-то, когда ты мне по сто раз в день звонишь и предлагаешь...
КАТЯ: Пожениться?
ДИМОЧКА: Пожениться! Я с ума схожу! Тебе же нет восемнадцати.
КАТЯ: Через две недели будет.
ДИМОЧКА: Да и года здесь не причем! Мы же с тобой виделись два раза в жизни. Сегодня второй. Это же бред! Поставь себя на мое место. Ты сидишь у себя на работе, вдруг к тебе подходит девушка и говорит, я увидела тебя в окошке и полюбила с первого взгляда. Женись на мне.
КАТЯ: Я увидела тебя в окошке и полюбила с первого взгляда. Женись на мне.