Больной открыл глаза:

— Ты откуда взялась, девочка?

— Ничего, ничего, спите… — заботливо говорит Лидочка. Поправила подушку, одеяло. — Я сейчас вас хорошенько укутаю, вот так… — Увидела грелку под подушкой, осторожно вытащила ее, покачала головой: — Под подушку ничего нельзя класть, бабушка не позволяет. Вы разве про бациллы не знаете?

— Да ты к кому пришла?

— К вам… Юра просил передать вам: он никогда больше не будет меняться, мальчишки все такие…

Больной с нежностью смотрит на Лидочку:

— Да что ты болтаешь? Какой Юра, я никакого Юры не знаю.

— И вы не Юрин папа? — огорчилась Лидочка.

В палату входят первый офицер и сестра.

— Вот она, — говорит раненый. — Она вам стихи хочет прочитать, — шутит он.

Лидочка тяжело вздыхает: — Я уже стихи читала, а Юриного папы нигде нет.

…В вестибюле госпиталя отца Юры провожают друзья: прощаются с ним, обнимают, жмут руку.

— А Лидочка где? Куда же она девалась? — волнуется Юрина мама.

— Тише! Тут нельзя шуметь, тут больные, — раздается голос Лидочки.

Она появляется на пороге в длинном белом халате, в косынке, с грелкой в руках. Один из офицеров представляет ее.

— Лидия Андреевна Савельева, наша новая няня.

— Лидочка, а мы тебя ищем, — подходит к ней отец Юры. — Ну, здравствуй! Ты меня знаешь?

— Знаю, — заявляет Лидочка. — А вы кто?

— Я Юрин папа.

— Нет, правда? Настоящего Юры? Нашего?

— Нашего, — смеется офицер. — Пойдем скорей.

— К Юре? — и Лидочка тянет офицера в сторону, сообщает таинственно: Он в лифте на ремонте… Потому что он менялся.

— Как менялся? — не понимает отец.

Лидочка объясняет:

— Дым на каску. А каску на рыбки. А рыбки утонули. А дым взорвался. Теперь Юрке пропадать, что ли?!

— Что там Юра натворил? — спрашивает Юрин папа у жены.

— Я сейчас тебе расскажу, — говорит она и с улыбкой смотрит на Лидочку.

— Вот оно что! Ты, значит, хлопотать за Юру пришла?

— Ну да, — кивает половой Лидочка. — Он больше никогда не будет меняться. Он велел передать вам лично, — шепчет она офицеру.

…Передняя. Юра расхаживает большими шагами взад и вперед. Он и ждет отца и боится этой встречи. У дверей с деревянным ружьем навытяжку стоит маленький Вовка.

— Ну посмотри, может, они уже идут? — волнуется Юра.

Вовка выглядывает на лестницу.

— Никого не видно, я уже всю местность осмотрел. Идут! — вдруг вскрикивает Вовка.

Юра, не зная, куда спрятаться, вдруг бросается к шкафу, влезает в него и запирается в нем.

В дверь вбегает Лидочка, шепчет Вовке:

— А Юра где?

Вовка глазами показывает ей на шкаф. Входят родители Юры.

— Где же в конце концов мой сын? — с видимой суровостью спрашивает отец.

Лидочка делает ему какие-то знаки. Потом подводит к шкафу, стучит в шкаф, как в дверь:

— Юра, можно?

Отец тихонько раскрывает шкаф. Юра сидит рядом с деревянным конем, закрыв лицо руками. Он считает, что спрятался, что его никто не видит.

Лидочка старается спасти положение.

— Он просит передать вам, — говорит она, показывая на Юру, — он больше никогда не будет взрываться, то есть меняться, — запуталась она от волнения.

Юра отнял руки от лица, увидел папу, бросается к нему на шею:

— Папочка, я, честное слово, я не буду…

— Обещаешь? — спрашивает отец, обнимая его. — Это Лидочка тебя выручила. Ей спасибо скажи.

— Мы все за него поручаемся, — неожиданно заявляет Вовка.

Отец вытаскивает коня из шкафа, говорит шутливо:

— Ты, кажется, и этот мой подарок тоже сам обнаружил?

— Это мне?! — восторженно спрашивает Юра. — Папочка!

— Нет, нет! Позвольте. Это мы еще посмотрим, — шутит отец и, забрав коня, направляется с ним в комнату.

Юра и мама уходят за ним. Вовка тоже хочет идти. Лидочка останавливает его:

— Пускай хорошенько помирятся!

Вовка взглянул на нее, что-то вспомнил, вынул из кармана ее прыгалки:

— Вот, Катя просила тебе передать!

— Ну? — обрадовалась Лидочка. — Она мне их подарила? Попробовать попрыгать? — говорит она нерешительно. — Нет! Я же еще ничего не сделала хорошего.

…Сосед работает, рассматривает свой проект, вздыхает:

— Что-то не ладится, не могу сегодня сосредоточиться!

Где-то совсем близко зазвучала знакомая песенка. Сосед машинально начинает напевать:

Я по улице скачу,
Я веревочку кручу,
Десять раз без остановки.
Двадцать раз без остановки,
Тридцать раз без остановки
Прыгну, если захочу.

— Вот чего мне не хватало! — обрадовался сосед. С неожиданной энергией принимается за работу. — Теперь как будто налаживается!

Вдруг наверху раздается какой-то веселый топот. На чертежную доску падает сверху известка.

— Позвольте, что это значит? — кричит сосед. — Почему штукатурка падает на мои чертежи?

…Бабушка в большом фартуке варит какао на газовой плите.

— Не кипит! — говорит она и снимает крышку с кастрюльки.

Где-то наверху усиливаются веселый топот и возня. Бабушка поднимает голову, прислушивается:

— Что это там такое? Дрожит посуда на полках, в кастрюльку падает известка с потолка. Бабушка, ничего не замечая, большой ложкой пробует какао.

— Вкусно! Очень вкусно! Какое сегодня замечательное какао!

В комнате соседа Вовка оживленно сообщает важное известие:

— Слышите топот? Это Лидочка научилась прыгать!

— Слышу, слышу, очень счастлив! — сердито говорит сосед, смахивая известку со своего чертежа.

— Я бегаю, всем рассказываю! — объясняет Вовка, убегая.

Топот наверху прекращается.

— Ну, наконец-то угомонилась, — сердится сосед.

Вдруг к нему в комнату, сияя от счастья, вбегает Лидочка.

— Знаете что, я, кажется, научилась прыгать. Хотите посмотреть?

— Лидочка, уволь меня от этого! — в ужасе кричит сосед.

— Простите, у вас моя внучка? — спрашивает бабушка, появляясь в дверях.

— Бабушка! Я научилась прыгать! — бросается к ней Лидочка.

— Очень хорошо! Молодец! Садитесь, пожалуйста, что же вы стоите? — любезно предлагает бабушка хозяину комнаты. — Ну, начинай, — говорит она Лидочке.

— Позвольте, одну минуточку! Удобно ли ей прыгать в комнате? — с иронией спрашивает сосед.

Бабушка не замечает иронии.

— Ничего, это мы сейчас устроим! — и она раздвигает мебель, расчищая место для прыганья. — Я тебе говорила, что человек должен иметь терпение, объясняет она Лидочке. — Ты добивалась, вот и научилась.

— Насчет терпения вы совершенно правы! — язвительно замечает сосед, глядя, как бабушка хозяйничает у него в комнате.

Взмахнув прыгалками, Лидочка, наконец, начинает прыгать. Бабушка, волнуясь, считает:

— Раз, два, три, четыре! Молодец!

— Я прыгаю! — восхищенно говорит Лидочка.

— Это я ее научила! — радуется бабушка.

— Нет, это слон! — говорит Лидочка, прыгая ловко и непринужденно. Поет:

Сорок раз без остановки
Я веревочку верчу.
Сорок раз без остановки
Прыгну, если захочу.

— Повертим ей веревочку! — предлагает бабушка соседу.

Тяжело вздохнув, сосед начинает вертеть веревку.

Лидочка скачет, сосед и бабушка поют вместе с ней:

Мы и прямо, мы и боком,
С поворотом, и с прискоком,
И с разбега, и на месте,
И двумя ногами вместе…

Бабушка поет радуясь:

Как она отлично скачет!