Да н?тъ! никогда не дождется!

Не б?гать имъ вм?ст? подъ липой,

Ловя на песк? св?тъ и т?ни.

Молчанье повисло надъ домомъ;

Угрюмы широкiя с?ни.

Прив?тливо птицы на в?ткахъ

Щебечутъ... Стоишь и не дышишь...

В?дь въ д?тской-то звонкiя п?сни

Во сн? только разве услышишь!

Шелъ мальчикъ - и в?рно не понялъ

Мою молчаливую муку;

Не понялъ, зач?мъ я такъ кр?пко

Пожалъ его д?тскую руку.

Гудъ пер. Д.Михайловскаго

Морской берегъ

Море возмутилося,

Буря, градъ и громъ,

Небо омрачилося,

Тьма и мгла кругомъ.

Силы всколебавшiя

Моря глубину

И съ пескомъ см?шавшiя

Мутную волну!

Вы, что такъ бросаете

Брызги въ облака

И такъ зло играете

Лодкой рыбака,

Отъ тревоги бл?днаго,

Смятаго борьбой

Не толкайте б?днаго,

Въ яростный прибой!

Въ св?те молнiй блещущихъ,

Унесите челнъ

Прочь отъ этихъ плещущихъ

И сердитыхъ волнъ!

Отъ жилья знакомаго,

Что къ себ? манитъ

Моряка, несомаго

Бурей на гранитъ,

Отъ жены, рыдающей

Въ ужас?, и тамъ

Руки простирающей

Къ мрачнымъ небесамъ,

Отъ д?тей, тоскующихъ,

Что отецъ нейдетъ,

Отъ ихъ ласкъ чарующихъ,

Отъ всего, что ждетъ

Тамъ за п?ной б?лою!...

Господи, отъ ней

Лодку эту см?лую

Унеси скор?й!

Сердце ужасается

И того порой,

Что ужъ приближается

Къ намъ нашъ домъ родной!

Борнсъ пер. Вс.Костомарова

Молитесь вс?, чтобъ Богъ послалъ

Намъ царствiе Его;

Чтобъ честный трудъ на св?т? сталъ

Почетн?е всего;

Прежде всего, прежде всего,

Отныне и во в?къ,

Чтобъ челов?ку челов?къ

Былъ братъ прежде всего.

Q

Томсонъ пер. А.Воейковъ

Умирающiй христiанинъ

Небеснаго огня божественная искра,

Душа, сбрось смертныя одежды

Бол?зней, страха и надежды!

О, жалкая игра!

Оковы разорви природы,

Пари къ источнику и жизни и свободы!

Теперь твоя пора!

Внемли, какъ ангелы вокругъ тебя в?щаютъ:

"Къ намъ, милая сестра, скор?е!""

Мой взоръ становится тускл?е;

Я не могу дышать...

Потеря силъ и чувствъ смятенье...

Душа, ответствуй мн?, р?ши мое сомн?нье :

Не это-ль - умирать?

Земля б?житъ, б?житъ...исчезла ужъ изъ вида

Одно лишь небо видятъ взоры;

Слухъ серафимовъ н?жатъ хоры...

Хочу лет?ть... Друзья,

Свои скор?й мн? дайте крылья!

Гд? торжество твое поб?дное, могила?

Смерть, гд? коса твоя?

Французские поэты

А. Тастю пер. М. Чистяковой Дитя и гн?здо съ малиновками

Вотъ гн?здышко! Вотъ вы, малютки :

Четыре иль пять изъ семьи...?

Какъ долго сл?дилъ я за вами

Б?дняжки! теперь вы - мои!

Кричите, шалуньи, кричите

И бейтесь изъ рукъ,- все равно!

В?дь крылья такъ малы и слабы :

На нихъ улет?ть мудрено!

Но что же? тамъ дальше я слышу,

Ихъ матери крикъ раздался...

Отецъ этихъ б?дныхъ малютокъ

Высоко надъ ними взвился.

О, н?тъ! Я не буду ихъ мучить!

В?дь л?томъ, бывало, придешь

Въ л?сокъ и услышишь ихъ п?нье

Такъ сладко подъ дубомъ заснешь!

А если меня бы у мамы

Злод?я рука отняла?

О, в?рно, въ разлук? со мною,

Отъ горя бъ она умерла!

Н?тъ, птички, я больше не буду

Малютокъ у васъ отнимать:

Сейчасъ ихъ назадъ возвращаю...

За что же мн? васъ разлучать?

Учите ихъ въ рощ? на вол?

Летать межъ зеленыхъ в?твей,

Учите ихъ п?сн? свободной,

Пусть голосъ ихъ будетъ н?жн?й!

Наступитъ и красное л?то

Опять я въ л?сокъ загляну;

Услыщу веселое п?нье

И сладко подъ дубомъ засну.

Q

Изъ Франсуа Коппе пер. Андреевскаго

Какъ часто вечеркомъ, у краснаго огня,

О птичк? маленькой задумываюсь я,

Погибшей гд? нибудь въ лесу непроходимомъ,

Въ дыханiи холода, при в?тр? нестерпимомъ,

Подъ в?чнымъ сумракомъ на мертвыхъ небесахъ,

Ряды пустынныхъ гн?здъ качаются въ в?твяхъ.

Какъ много вымерло хозяюшекъ зимою!

А между т?мъ, когда, весеннюю порою,

Фiалки собирать въ долину мы пойдемъ,

Скелетовъ тоненькихъ мы въ травк? не найдемъ.

И спрашиваю я, отв?та не встречая:

Куда же прячутся вс? птички, умiрая?

Латуръ пер. кн. Горчаковой

Ангелъ

У ногъ Спасителя вселенной

Его святая мать стоитъ

И ангелъ, св?томъ озаренный,

На Искупителя глядитъ.

Вс?хъ херувимовъ онъ прекрасн?й

И вс?хъ архангеловъ св?тл?й,

В?нецъ его блеститъ вс?хъ ярче

Сiяньемъ солнечныхъ лучей.

Но онъ безмолвенъ... П?снь святую

Въ небесномъ хор? онъ поетъ

И Богу, трепетной рукою,

Златую чашу подаетъ.

Въ той чаш? слезы покаянья

Вс?хъ согрешившихъ на земл?,

Но сохранившихъ упованье

Въ своей измученной душ?.

П р о щ е н ь е имя серафима :

Онъ слёзы гр?шниковъ хранитъ

И съ чашей той, у ногъ Христовыхъ,

Безмолвно день и ночь стоитъ.

Ребулъ пер. кн. Горчаковой

Ангелъ и Дитя

Надъ колыбелью ангелъ св?тлый

Чело задумчиво склонялъ,

Какъ будто бы съ чертахъ младенца

Свои черты онъ узнавалъ.

Онъ говорилъ: "Дитя, со мною

"Сп?ши въ воздушные края;

"Тамъ мiръ и счастье неземное,

"Тамъ в?чный праздникъ ждетъ тебя.

"Зд?съ счастья полнаго не знаютъ;

"Души ничто не веселитъ,

"И въ мигъ житейскихъ наслажденiй

"Зд?сь сердце ноетъ и болитъ.

"Зд?сь н?тъ безоблачныхъ закатовъ,

"Зд?съ мало тихихъ ясныхъ дней,

"И средь пировъ и ликованiй

"Страхъ сторожитъ среди людей.

"Тебе ли зд?съ, въ юдоли плача,

"Жизнь безотрадную влачить,

"И синеву очей лазурныхъ

"Слезой гр?ховною мрачить?...

"О н?тъ! въ эфирное пространство

"Съ тобой, дитя, мы улетимъ...

"Тебя зоветъ отецъ небесный

"И хоръ крылатыхъ херувимъ.

"Отецъ, родные, не горюйте!

"Не стройте пышныхъ похоронъ!...

"Невинность смерти не страшится,

"Смотрите, какъ прекрасенъ онъ!

"Не плачьте! часъ его посл?днiй

"Былъ св?телъ, какъ рожденья часъ!...

"Не плачьте!... онъ для жизни в?чной

"Оставилъ мiръ,- покинулъ васъ".

И ангелъ въ неб? исчезаетъ...

Надъ колыбелью мать стоитъ;

Чуть слышны тихiя рыданья...

Младенецъ умеръ, словно спитъ.

Q

Шатобрiанъ пер. В.Жуковскаго

Тамъ небеса и воды ясны