Изменить стиль страницы

Стояла невыносимая жара. Однажды, как и у островов Фиджи, сигнальщики наблюдали мираж. Они ясно увидели качающийся на волнах голландский миноносец, проводящий учебные стрельбы. При ближайшем рассмотрении «миноносец» оказался скоплением бакланов, охотившихся за летающими рыбами.

Пленный майор Флуд обратился к Нергеру за разрешением спать на верхней палубе из-за невероятной духоты в каюте. Нергер не возражал, хотя и не гарантировал майору, что его сон не будет потревожен. В случае объявления на корабле тревоги майор должен был немедленно исчезнуть с верхней палубы, прихватив с собой и свой матрац.

В районе, где сейчас находился «Вольф», была очень вероятной встреча с английскими боевыми кораблями, и Нергер дал приказ сигнальщикам усилить наблюдение за горизонтом.

Не успел Нергер спуститься в свою каюту, чтобы немного отдохнуть, как с мостика прибежал рассыльный, доложивший со слов вахтенного офицера, что прямо по курсу обнаружено какое-то судно с погашенными огнями. Нергер поспешно вернулся на мостик. Ночь была лунной и ясной. По воде бежала серебристая лунная дорожка, делая видимость прекрасной. Нергер сразу же опознал в неизвестном судне английский легкий крейсер. Он видел, как крейсер развернулся и прошел по левому борту «Вольфа». Нергер приказал пробить боевую тревогу. Хотя положение было очень серьезным, Нергер от души повеселился, глядя, как доктор Флуд и его супруга, чей безмятежный сон был нарушен боевой тревогой, пытаются ретироваться с верхней палубы, лавируя полуодетыми среди бегущих на боевые посты матросов. В конце концов, им удалось добраться до своей каюты, где они улеглись досыпать.

На мостике «Вольфа» напряженно следили за действиями английского крейсера. Заметил он «Вольфа» или нет? Расплывчатый силуэт вражеского корабля стал более четким две трубы и две мачты, в ходовой рубке горел свет. В любой момент крейсер мог дать «Вольфу» приказ остановиться. Расстояние между кораблями было около четырех тысяч метров.

Нергер лихорадочно обдумывал свои дальнейшие действия.

Может быть, выпустить по англичанину торпеду? Но попадет ли она на таком расстоянии? Ставки были очень велики, и Нергер решил воздержаться от опрометчивых действий. Если торпеда пройдет мимо, то «Вольфу» придется очень плохо. Даже если он не погибнет, его рейду, так или иначе, придет конец.

В итоге Нергер счел наиболее мудрым сделать вид, что он просто крейсера не заметил, и спокойно пошел дальше своим курсом. Английский крейсер, на котором, похоже, все спали, никак на это не реагировал.

Выставив мины у Сингапура, Нергер прошел через Яванское море, проскользнул проливом Торреса и снова вышел в Индийский океан, направляясь на юго-запад. Пройдя траверз Коломбо, «Вольф» повернул к Мадагаскару. Океан был пустынен — ни боевых кораблей, ни торговых судов противника видно не было.

Только 27 сентября, когда «Вольф» находился в районе Мальдивских островов, его сигнальщики обнаружили столб дыма за кормой. В воздух был поднят «Вольфхен», доложивший после короткой разведки, что источником дыма является грузовое судно, следующее на юго-запад со скоростью около пяти узлов.

Был полдень. Нергер приказал дать команде обед, а затем развернул «Вольф» и пошел навстречу обнаруженному судну. Около часа дня оно появилось в видимости. На воду был снова спущен «Вольфхен», вылетевший с задачей задержать этот пароход до подхода «Вольфа».

Подлетев к судну примерно на четверть мили, пилот просигналил: «Остановиться! Не пользоваться радиостанцией!»

Подняв немецкий флаг, «Вольф» лег на курс, параллельный курсу перехваченного судна. Оно оказалось японским сухогрузом «Хитачи-Мару», имевшим орудие на корме. Судно не подчинилось ни сигналу с «Вольфхена», ни сигналу с «Вольфа», подняв лишь флаг «Ясно вижу». Японцы показали, что все поняли, но подчиняться не собираются. «Хитачи-Мару» начала, гудя сиреной, разворачиваться на обратный курс, поворачиваясь к «Вольфу» кормой, где стояло орудие. С мостика «Вольфа» было видно, как японские моряки расчехлили орудие и быстро навели его на «Вольф».

С «Вольфа» произвели предупредительный выстрел под нос «Хитачи-Мару». Но японское судно и не собиралось останавливаться.

Нергер приказал произвести второй предупредительный выстрел.

Единственным эффектом был ответный огонь, который открыла «Хитачи-Мару» из своего единственного орудия. Снаряд, просвистев над мачтами «Вольфа», упал в море.

Нергер, стиснув зубы, приказал открыть огонь на поражение.

Первый же снаряд «Вольфа» разорвался на палубе японского судна и смел с нее людей. Несколько комендоров, хлопотавших у орудия, упали на палубу, но их немедленно заменили новыми. Японцы всегда отличались своей воинственностью.

«Вольф» произвел второй залп, затем — третий. Убитые и раненые падали на палубу «Хитачи-Мару», но пароход не останавливался, а начал на ходу спускать шлюпки. Только когда в шлюпки перешло большее число команды, «Хитачи-Мару» замедлила ход и, подтянув до места шары, остановилась.

С «Вольфа» к японскому пароходу пошла шлюпка с призовой командой, но не успела она отойти от борта вспомогательного крейсера, как заработала радиостанция «Хитачи-Мару», оповещая весь мир о случившемся и посылая сигналы бедствия.

«Вольф» снова открыл огонь, а его радисты пытались заглушить сигналы, подаваемые радиостанцией японского судна.

Один из снарядов «Вольфа» разрушил радиорубку «Хитачи-Мару», убив или ранив всех, кто там находился. Другим снарядом на японском судне повредило руль.

От остановившегося парохода уходила целая флотилия шлюпок и катеров. Было ясно, что на борту парохода было много пассажиров.

Пока что главное беспокойство у Нергера вызывало современное 120-миллиметровое орудие, которое, хотя и замолчало после двух выстрелов, но вполне могло возобновить огонь. Главной задачей «Вольфа» была борьба с морской торговлей противника, а не сражение с кем бы то ни было, поскольку любая победа могла стать «пирровой» — ведь полученные повреждения было негде ремонтировать. А любой снаряд с японца, мог повредить машину или руль, превратив «волка» в беспомощного ягненка. Такими предпосылками руководствовался Нергер, считая, что он не нарушает международного права. Право это, по мнению командира, было нарушено японским капитаном, подвергшим опасности жизнь своих пассажиров, зная, что сопротивление безнадежно.

Впрочем, японский капитан действовал в соответствии с инструкциями своего Адмиралтейства. Но выяснилось, что эти инструкции определяли его поведение на случай встречи с подводной лодкой, а не со вспомогательным крейсером. В итоге на «Хитачи-Мару» погибли двадцать человек, многие пассажиры были ранены и нуждались в срочной медицинской помощи.

Гидроплан «Вольфхен» принял участие в бою, сбросив бомбу, которой пытался вывести из строя японское орудие. Затем, из-за поломки мотора, «Вольфхен» был вынужден сесть на воду. Подняв самолет на борт, Нергер отправился вылавливать японские шлюпки, которые разбрелись по морю кто куда. Многих приходилось поднимать прямо из воды.

Доставив на «Вольф» всех пассажиров и экипаж «Хитачи-Мару», призовая команда поднялась на само судно, которое к этому времени было полностью покинуто всеми, включая капитана и старшего механика. Японский капитан, находившийся уже на борту «Вольфа», требовал, чтобы его доставили обратно на вверенное ему судно и дали возможность погибнуть вместе с ним. Это был не фанатизм самого капитана, а образ действий, предписанный японским Адмиралтейством.

Командира и старшего механика вернули обратно на «Хитачи-Мару», чтобы они оказали содействие ремонту своего прекрасного судна. Прежде всего, на «Хитачи-Мару» похоронили убитых. Убитый враг — уже не враг и достоин всех почестей.

Убитых японцев похоронили в полном соответствии с военно-морским ритуалом: японский капитан произнес погребальную речь, прозвучали молитва на японском языке и троекратный салют из винтовок призовой команды. После чего убитых предали морю.

Между тем, прибывшие с «Вольфа» немецкие механики приступили к ремонту руля и воздухозаборника котельной вентиляции.