- Я видел пузыри на воде.

- Это же бред, Маккэфри. Ты чувствуешь, что это бред?

- А кто из нас бредит?

- Наверное, я. Потому что если бы бредил ты, то у меня были бы рога и копыта... Ладно. Мы всё видели оба и в случае чего будем лежать в одной палате. Пошли докладывать начальству...

...Кукла между тем продолжала убивать.

Агент Скарлет наконец дозвонилась до напарника. Волф снял трубку...

- Ооо! Еще! Еще! Оооооо! - донеслось до Скарлет. Она отняла трубку от уха и уставилась на нее в ужасе. До сих пор Волф женщинами не интересовался...

- Волф! Что это?

- Ох, извини, сейчас я уменьшу громкость, - голос Волфа тоже был громоподобный. - Так нормально?

- Да...

- Я изучаю порнографическое видео. Думаю, что в нем имеется сильное инопланетное влияние...

- Э... видишь ли, Волф...

Девочка сказала капризно:

- Я просила шоколадное, а не ванильное!

Кукла-убийца открыла глаза. Мороженщик изменился в лице. В тот же миг рот и нос его были залеплены огромным комом мороженого...

- Так вот, - продолжала Скарлет, - я вижу серьезную проблему... Кукла продолжает убивать дружков своей хозяйки. Мне нужна твоя помощь. Сегодня вечером я пойду ее брать.

- М-м... Не получится. Видишь ли, сегодня вечером я исследую стриптиз-клуб на Сорок второй улице. Там ощущается явное инопланетное влияние.

- Но кукла убивает парней! Что же мне делать?

- Главное - не забудь вовремя раздеться.

- Что?

- Когда пойдешь ее брать, надень бикини.

- Но почему?

- Боже, Скарлет, неужели ты правда до сих пор ничего не поняла? Кукла убивает парней! Ты что, совеем не помнишь инцидент с той куклой-лесбиянкой в Милуоки в сорок втором году? Стань для нее привлекательной, и тогда она не будет воспринимать тебя как угрозу...

Вечер. Скарлет, обнаженная до пояса, отмычкой тихо-тихо открыла дверь в квартиру, где жила девочка. Правильнее сказать: где кукла-убийца держала в заложниках свою хозяйку...

Тревожная музыка! Молоток взметнулся для удара!

Но кукла замерла, пристально посмотрела на Скарлет - и вдруг издала восхищенный свист.

- Я так спешила, - сказала Скарлет, - что не смогла найти лифчик...

Она подхватила куклу и скрылась с нею в другой комнате. Несколько минут спустя она вернулась - одна.

- Вы уничтожили ее? - с ужасом и надеждой спросила девочка.

- Зачем же? - томно сказала Скарлет. - Она оказалась вполне в моем вкусе очень похожа на Барби...

Звонок!

Молдер, не просыпаясь, взял трубку.

- Телевизор смотришь? - сказал далекий-далекий, как из туннеля, голос. Включай восьмой канал...

И - чпок. Отбой.

С трудом приоткрыв один глаз, он нащупал пульт. На экране кукла Барби медленно стягивала с агента Скарлет черные колготки. Шестой канал, седьмой, восьмой.

Синие огни полицейских мигалок. Молдер машинально включил и видеомагнитофон.

- ...шестьдесят миль, - говорил женский голос. - Загнанный в угол, он вступил в драку с полицейскими и нанес серьезные повреждения троим, прежде чем был обезврежен констеблем Маккэфри. Однако и раненый, он продолжал убегать и совершил головокружительный прыжок с виадука в воды залива. Сейчас полицейские водолазы обследуют дно, но до сих пор никаких признаков... А, вот мы видим капитана Мерсье. Капитан, пару слов для наших телезрителей: что это за типы разгуливают по нашим улицам и что это за полиция, которая не может найти на них управу?

Капитана Мерсье Молдер немного знал и знал, как он обожает журналистов. Сейчас должен был произойти стремительный выпад, и нахал попятился бы, радуясь уже тому, что у него не перерезано горло. Но нет - Мерсье буркнул что-то невнятное и полез в машину.

Н-да. Очень странно.

Но недостаточно странно для того, чтобы заносить это дело в категорию "Секретные материалы".

Впрочем, впрочем, впрочем... Зачем же тогда звонил Б. Г.?

- Ты смотришь эту кассету уже сотый раз, - сказала Скалли. - Неужели думаешь, что там осталась еще хоть песчинка ненайденного?

Молдер молча открутил изображение немного назад, вновь нажал рапид. Еще раз изучил всё: толстую дурочку с микрофоном, озадаченного Мерсье... Кто-то в светлом плаще стоял спиной к камере, и кто-то в штатском темном костюме говорил с ним. Потом их заслонили.

- Да, - сказал он. - Возможно, ты и права.

- Он водит тебя за нос. Он уже подсовывал тебе тухлые факты.

- Да, да. Еще раз да. И тем не менее интересно, почему он обратил мое внимание на этот случай? Понимаешь, что я хочу сказать?

- Что дезинформация - это тоже информация, если заранее знать, что она "дез".

- Именно так.

- А что он сказал конкретно?

- В том-то и дело, что ничего. Смотри восьмой канал...

- Ты хотя бы знаешь, почему преследовали этого человека?

- Он не остановился по команде дорожного полицейского.

- И из-за этого в него потом стреляли... Похоже, это самое страшное преступление в Америке.

- Угу...

Молдер вывел изображение с монитора на принтер, взял в руки еще теплый отпечаток.

- Знакомый затылок... - пробормотал он.

Затылок был стриженый и мог принадлежать полутораста тысячам сорока-пятидесятилетних мужчин одновременно.

- А в этой машине он ехал... - на заднем плане стоял светлый "форд-сьерра". - Ты знаешь, я думаю, нам следует произвести свой осмотр места происшествия.

- Да, мистер Холмс, - наклонила голову Скалли. - Кстати, ты знаешь, уже доказано: Ватсон был женщиной.

- Нравы же у них в Англии...

Капитан Мерсье выглядел очень усталым. И - очень обескураженным.

- Здесь уже были три детективных агентства, - раздраженно говорил он, - и ни от кого ни малейшего проку, за исключением того, что мои ребята как следует размяли локти...

- На фотографии люди в штатском, - сказал Молдер. - Как они попали на место происшествия?

- ...проталкиваясь сквозь толпы. Я же говорю: три агентства. Три. И теперь еще ФБР. Какой интерес к этому может иметь ФБР?

- Скрывшийся похож на одного из фигурантов федерального розыска.

- Вот как? - подозрительно прищурился капитан. - Как вы это узнали? Мы не публиковали никаких описаний.

Молдер приклеил к губам казенную улыбку. Я вру; ты знаешь, что я вру; я знаю, что ты знаешь... Но при этом ты знаешь что-то еще. И чего-то побаиваешься.