395 От страсти, что кипит в груди,

Совета доброго не жди.

Я убедиться мог стократ,

Что люди, коль они хотят

Того, чего им не дадут,

400 На меры крайние идут,

С досады делая такое,

Что боль их умножает вдвое

И от печалей не целит,

А только новые сулит.

405 Тут дело не в любви одной,

И не один тут гнев виной.

Нет, нашим сердцем движет здесь

Любви и ненависти смесь.

Коль человек к тому стремится,

410 Чего не в силах он добиться,

Чинит любым поступком он

Себе же самому урон.

Вот и решил Тристан с тоски

Своим желаньям вопреки,

415 Чтобы Изольду позабыть,

С другой Изольдой в брак вступить.

Он столько ласк ей расточает,

Ее родных так привечает,

Что разрешают наконец

420 Ему идти с ней под венец.

Назначен срок, и день пришел.

Тристан друзей своих привел,

И герцог со своими там.

Готово все. Разубран храм.

425 С Изольдой под венцом Тристан,

И мессу служит капеллан,

Супружеством их сочетая,

Как церковь требует святая.

Оттуда все пошли на пир,

430 А после начался турнир

Еще невиданный досель:

Метанье острых дротов в цель,

На копьях бой, и фехтованье,

И всяческие состязанья,

435 Какие у людей в заводе

На празднествах, такого вроде.

В забавах день прошел, и вот

Постель молодоженов ждет.

Легла Изольда-дева спать.

440 Тристана стали раздевать,

Но слишком узок для него

В запястье был рукав блио {4},

И с пальца перстень соскочил

Тот, что на память получил

445 От милой он в саду, когда

Они расстались на года.

Тристан на перстень посмотрел,

Все разом вспомнил и прозрел.

Он убивается, крушится,

450 Не знает сам, на что решиться,

И не ликует от сознанья,

Что все его сбылись желанья,

А лишь корит себя с тоской

За неразумный шаг такой.

455 Он браку своему не рад,

Ему сейчас не до услад;

Расстроен, удручен, убит,

На перстень мрачно он глядит

И вспоминает сад плодовый,

460 Прощанье с милою и слово,

Что он ей дал, сбираясь в путь,

И вздох ему вздымает грудь.

Он мыслит: "Что ж я сделал, право?

Мой брак мне вовсе не по нраву,

465 А между тем мой долг прямой

Возлечь с законною женой.

Гнушаться ею мне не след

Навеки нас связал обет.

Как поступил я неразумно,

470 Когда по прихоти бездумной

Ее родню стал торопить

Позволить нам в закон вступить!

Зачем не вспомнил я о милой,

Когда безумье побудило

475 Меня свою любовь презреть?

Но как нам быть с женою впредь?

Супругою наречена

На людях в церкви мне она,

И сумасбродству равнозначно

480 Отказывать ей в ласке брачной.

Немалый грех, нет, преступленье

К ней выказать пренебреженье;

Но ей и вправду мужем стать

Не значит ли себя предать?

485 Я ту Изольду так любил,

Что с этою мне брак постыл.

Пред этой я в таком долгу,

Что той быть верен не могу;

Однако, прилепясь к жене,

490 Неверней стану я вдвойне.

Я изменю былой подруге,

Коль разделю любовь супруги;

А если от жены уйду,

Зло сотворю и в грех впаду.

495 Нельзя бежать мне от жены

Навек мы соединены,

Но и взойти на ложе нег

Я с нею не решусь вовек.

Так я сроднился с королевой,

500 Что мне возлечь невместно с девой;

Так связан с девою, что уз

По гроб расторгнуть не решусь.

Нельзя Изольду мне предать,

Нельзя супругу покидать,

505 Нельзя ни ею пренебречь,

Ни с нею для утех возлечь.

Я, полюбив ее телесно,

Изольду обману бесчестно;

А верность милой сохраню

510 Жене законной изменю;

Я ж не могу ей изменить,

Равно как милой вред чинить.

Не знаю сам, из них какой

Солгать велит мне долг мужской,

515 Но вынужден признаться в том,

Что был с обеими лжецом.

Я сделался так близок деве,

Что стал неверен королеве;

Влюблен так страстно в королеву,

520 Что ввел в обман заране деву.

Их и себя сбил с толку я.

Им лишь во вред любовь моя.

Обеим я принес печаль,

И мне равно обеих жаль.

525 Обеих я собой пленил,

Обеим низко изменил:

Нарушил я непоправимо

И слово, данное любимой,

И клятву, данную жене.

530 Хоть раз быть честным надо мне.

Коль изменил я королеве,

Мой долг - остаться верным деве,

Но я, хоть с ней обязан быть,

Не властен первую забыть.

535 Не знаю я, что делать дале,

Томлюсь от страха и печали.

Мне тяжко быть с женой своей,

Но тяжелей - расстаться с ней.

Что бы ни ожидало нас,

540 Я должен с ней возлечь сейчас.

Я так теперь с Изольдой квит,

Что сам с пути всем этим сбит,

И, счеты вновь с ней тщась свести,

Совсем уже собьюсь с пути.

545 Я выхода не нахожу,

Как ни сужу и ни ряжу.

Коль будет мной жена пригрета,

Прогневает Изольду это;

Коль не познаю я жену,

550 Вменится это мне в вину

И ею, и ее родней,

В которой, брезгуя женой,

Я злобу пробужу большую,

И богом, ибо согрешу я.

555 Мне все равно держать ответ,

Возлягу я с женой иль нет,

Хотя - признаюсь, не тая,

Второе предпочел бы я,

Затем что был бы только рад

560 Не знать супружеских услад.

Что я ни делай, ей чутье

Подскажет: любят не ее.

Нетрудно догадаться ей,

Что я к другой влекусь сильней

565 И мне лишь та, а не жена

Сейчас желанна и нужна.

В жене любовь я остужу,

Коль ей в утехах откажу.

И ненависть в нее вселю

570 Тем, что союз наш не скреплю

Так, как природа нам велит.

Людей пренебреженье злит:

Кто нас желает, те нам милы;

Кто не желает, те постылы.

575 Где пыл угас, там нет любви

Лишь ненависть кипит в крови.

Итак, сулит одни напасти

Мне воздержание от страсти.

В глазах жены из-за него я

580 Бесчестием себя покрою

И навсегда лишусь плодов

Всех воинских своих трудов.

Презреньем воспылать жена

За немощность ко мне должна.

585 Заставит холодность к супруге

Забыть про все мои заслуги,

И той, кто влюблена в меня

Была до нынешнего дня,

Я стану мерзок и постыл,

590 Ее не разделивши пыл:

Ведь для влюбленных, как известно,

Залог любви - союз телесный,

А коль не любы нам услады,