9. Постоянное, однообразное движенiе вещей в  одном  и том  же направленiи, движенiе по своей окружности, конечно не может  произвести ничего новаго. Результаты его всегда одни и теже.

10. Если иногда и думают , что произошло нечто новое, сделан  шаг  вперед , то на самом  деле и здесь мы имеем  дело с  повторенiем  стараго.

11. Ошибка в  этом  случае происходит  от  недостатка исторической памяти, оттого, что о прежних  поколенiях  забывают  последующiя. Вместо о прежнем  и о том , что будет , следует  переводит  "о прежних " и "о позднейших ", так  как  множественное число мужскаго рода в  евр. подлиннике указывает  очевидно на людей.

12. Безцельное круговращенiе мiровых  стихiй само по себе не доказывает  еще, что невозможно высшее счастье для человека. Человеческая жизнь сложнее, чем  жизнь природы, идет  своим  самостоятельным  путем  и потому может  быть таит  в  себе особые задатки для удовлетворенiя человеческаго стремленiя к  вечному счастью. Поэтому писатель считает  нужным  от  наблюденiя над  внешней природой обратиться к  психологическому опыту. Соломон , в  котором  с  мудростью соединялись повидимому все дары счастья, более всех  других  имел  основанiе ответить на вопрос  о возможности личнаго счастья; в  его богатом  жизненном  опыте произведена оценка всем  благам  с  точки зренiя совершеннаго счастья, фактически проверено то, что писатель книги решает  теоретически. Понятно, насколько полезно было ему воспользоваться опытом  Соломона. Однако пройдя чрез  богопросвещенное сознанiе священнаго писателя, этот  опыт  должен  был  получить некоторыя новыя черты, несвойственныя исторической личности Соломона; он  естественно должен  был  получить характер  философских  исканiй, философских  экспериментов : если историческiй Соломон  в  поисках  счастья поступал  по влеченiю сердца, по естественной страсти, подобно прочим  людям , то идеальный Соломон -Екклезiасть руководился в  этом  случае идеальными мотивами, "мудростью" (ст. 13; II, 3), желанiем  на опыте изследовать величайшiй для человечества вопрос : что хорошо для сынов  человеческих , и что должны были бы они делать под  небом  во дни своей суетной жизни.

13. Цель опыта Екклезiаста заключалась в  изследованiи всего, что делается под  небом , с  точки зренiя вопроса о счастьи. Первым  результатом , к  которому пришел  Екклесiаст  в  своих  изследованiях , было сознанiе, что уже самое стремленiе людей познать и оценить дела человеческiя, составляет  тяжелое, мучительное занятiе, которое, будучи вложено самим  Богом  в  природу человека, как  бы против  его воли овладевает  им . Некоторые толкователи выраженiе "тяжелое занятiе" относят  не к  изследованiю дел  человеческих , а к  самым  делам . Но едва ли оно соответствует  выраженiю: "все, что делается под  небом ". Тяжелым , мучительным  занятiем  изследованiе дел  человеческих  является вследствiе крайней неутешительности его результатов .

14. Вывод , к  которому пришел  Екклезiаст  в  своих  изследованiях , был  тот , что все суета и томленiе духа. К  своему излюбленному выраженiю hebel Екклезiаст  присоединяет  новое - reuth ruaсh. ?то выраженiе переводится различно. Одни (пер. халдейскiй, сирскiй, вульгата), производя встречающееся лишь у Екклезiаста слово reuth от  raah - бушевать, разламывать, переводят : волненiе, томленiе духа (как  русскiй). Другiе (Акила, Феодотiон  и Симмах ), производя от  raah - пасти, переводят : пасенiе ветра. Третьи, производя от  того же глагола с  значенiем  домогаться, переводят : стремленiе ветра, затея ветряная (LXX ) или погоня за ветром . Последнiя два пониманiя более соответствуют  контексту и имеют  весьма близкое параллельное место в  книге пр. Осiи XII, 1, в  словах : Ефрем  пасет  ветер  (raah ruaсh) и гоняется за восточным  ветром . Назвав  все дела человеческiя пасенiем  ветра или погоней за ветром , Екклезiасть указывает  на ничтожность, призрачность их  результатов  в  смысле достиженiя прочнаго счастья.

15. В  этом  стихе об ясняется причина безрезультатности человеческой деятельности. Последняя не в  состоянiи изменить существующiй порядок , исправить все недостатки и несовершенства во внешней природе и в  природе человека, пересоздать ту и другую.

16. Если все дела и стремленiя человеческiя ничтожны и безрезультатны, как  дым , как  погоня за ветром , вследствiе неустранимых  недостатков  и несовершенств  мiра, то само собою понятно, что изследованiе их  мудростью и самая мудрость не могут  дать нравственнаго удовлетворенiя человеку. Под  выраженiем  больше всех , которые были прежде меня над  Iерусалимом  некоторые толкователи разумеют  не царей, так  как  до Соломона был  лишь один  царь в  Iерусалиме - Давид , а вообще израильтян . Однако предлог  "над " (аl) заключает  в  себе понятiе господства и может  указывать, следовательно, лишь на царей iерусалимскiх . Екклезiаст  приписывает  себе обладанiе мудростью, как  религiозным  и нравственно-практическим  познанiем , и вообще знанiем , как  теоретическим , научным  постиженiем  вещей.

17-18. Екклезiаст  на собственном  опыте убедился, что прiобретенiе мудрости и знанiя оказалось такой же суетой, такой же погоней за ветром , как  и все в  человеческой жизни. Оно не только не доставило ему счастья, но напротив  увеличило его страданiя, показав  всю призрачность человеческих  надежд , всю безрезультатность человеческих  стремленiй, обнажив  ничтожество всего земного.

----

ГЛАВА 2-я.

----

1. Сказал  я в  сердце моем : дай, испытаю я тебя весельем , и насладись добром ; но и это - суета!

2. О смехе сказал  я: глупость! а о веселье: что оно делает ?

3. Вздумал  я в  сердце моем  услаждать вином  тело мое и, между тем  как  сердце мое руководилось мудростью, придержаться и глупости, доколе не увижу, что хорошо для сынов  человеческих , что должны были бы они делать под  небом  в  немногiе дни жизни своей.

4. Я предпринял  большiя дела: построил  себе домы, посадил  себе виноградники,

5. устроил  себе сады и рощи и насадил  в  них  всякiя плодовитыя дерева;

6. сделал  себе водоемы для орошенiя из  них  рощей, произращающих  деревья;