Прошел месяц, и другой, и третий.

Однажды услышал Унтамо, как говорит Куллерво самому себе:

- Вот вырасту я побольше, наберусь силы и отомщу тогда за родного отца, рассчитаюсь за смерть любимой матери!

Испугался Унтамо.

"Надо скорее отделаться от пего! - думает. - Второй Калерво растет в змееныше - как бы весь мой род не погубил!"

И велел он посадить Куллерво в бочку, а бочку бросить в море. День проходит, другой проходит. На третий день пошел Унтамо на берег и видит сидит маленький Куллерво на гребне синей волны и медной удочкой с шелковой леской удит рыбу.

Тогда велел Унтамо своим рабам сложить из березовых поленьев, из смолистых веток сосны большой костер и на том костре сжечь Куллерво.

Привезли рабы сто возов березы, сто возов сосны, тысячу возов бересты, свалили в одну кучу и подожгли с четырех сторон, Л когда разгорелся костер, бросил Унтамо малого ребенка в самый огонь.

Два дня и две ночи горел костер.

На третий день пришел Унтамо и видит - сидит Куллерво па куче пепла живой и невредимый, пересыпает с руки на руку юлу, железной кочергой разбивает угли. И хоть бы один волосок у него на голове сгорел!

"Вот беда! - думает Унтамо. - Никак мне не избавиться от чужого племени".

Велел он повесить Куллерво на ветке дуба.

День проходит, другой проходит. Посылает Унтамо раба посмотреть, не умер ли ненавистный Куллерво.

Вернулся раб и говорит:

- Ничего ему не делается' Сидит на дереве как ни в чем не бывало и железным гвоздем вырезает на коре мужей с мечами да богатырей с копьями.

Не знает Унтамо, что и придумать. Никакая смерть не берет Куллерво!

Тогда решил Унтамо оставить его у себя рабом.

Позвал он Куллерво и говорит ему:

- Если будешь исправным рабом, позволю тебе жить в своем доме. По работе и плату будешь получать - либо пояс узорчатый, либо оплеуху звонкую.

В первый день послал его Унтамо подсечь лес для пашни. Наточил Куллерво топор и пошел в лес. Под самый корень рубит он старые деревья: покрепче ствол валит с одного удара, потоньше ствол - с пол-удара. А когда надоело ему махать топором, воткнул он топор в дерево и закричал громким голосом:

- Куда мой голос доходит, там пусть и валятся сосны и березы! И пусть никогда на том месте, где трудился сын Калерво, не взойдет ни один стебелек, не поднимется ни один колос!

Пришел Унтамо посмотреть, как работает его новый раб, и видит перепортил Куллерво все деревья, загубил строевой лес.

"Нет, не будет от него проку, - думает Унтамо. - Надо его к другой работе приставить".

На другой день велел он Куллерво городить изгородь.

Взялся Куллерво за дело. Вместо кольев забивает в землю стволы могучих елей, по углам втыкает стосаженные сосны, вяжет изгородь ветвистой рябиной и говорит такие слова:

- Кто не может летать птицей, кому не подняться на двух крыльях, тот никогда не проникнет за ограду, что построил Куллерво, сын Калерво.

Пришел Унтамо посмотреть на работу своего раба и видит - никуда не годится плетень. Высится он от земли до самых облаков, и нигде ни входа ни выхода.

На третий день послал Унтамо непокорного раба молотить рожь.

Бьет Куллерво цепом и приговаривает:

- Пусть в пыль превратится зерно, что молотит сын Калерво! Пусть трухою станет солома под рукой Куллерво!

Пришел хозяин посмотреть, как молотит его раб, и видит - ничего не осталось от зерна, только пыль по ветру летит.

Совсем разгневался Унтамо:

- Не нужен мне такой работник! Продам я тебя кузнецу, будешь у него махать молотом.

И как сказал, так и сделал.

Хорошую плату взял он за негодного раба.

Два старых котла, три ржавых крюка, пять иступившихся кос, шесть поломанных мотыг дал за Куллерво кователь Илмаринен. И повел купленного раба к себе домой.

Идет Куллерво, и все деревья, все цветы любуются, на него глядя. Да и как не любоваться: волосы у него золотые, чулки на ногах синие, башмаки узорчатые.

Привел его Илмаринен в свой дом и говорит молодой хозяйке:

- Какое дело ему дадим? К какой работе приставим?

Посмотрела на Куллерво красавица Похьелы и говорит:

- Пошлю я его за моим стадом ходить, коровьи хвосты стеречь, хлев убирать. Как раз для него эта работа!

Так стал проданный раб Куллерво пастухом.

24. Злая жена Илмаринена запекает в хлеб Куллерво камень

Хорошо жилось красавице Похьелы в доме ее мужа, кователя Илмаринена. Скамейки в избе мужа длинные, столы широкие, в избе у него просторно, в кладовой тесно.

Жерновов вертеть ей не нужно - вода сама мелет зерно. Посуду в лоханке мыть не велят - морские волны сами посуду чистят.

Выйдет она за ворота - пониже дома луга зеленеют, а на лугах стада пасутся. Повыше дома поля желтеют, и на полях стоят рядами хлебные скирды. А под горой плещутся в реке утки, ходят и глубине вод рыбьи стаи.

Всем богат новый дом красавицы - молока пей сколько хочешь, масла ешь сколько нравится.

Свекор ей как родной отец, свекровь - что любящая мать, деверья словно братья родные, золовка - будто заботливая сестра.

Вспомнит красавица, как брат ей птицу из лесу приносил, а Илмаринен уже на охоту идет.

Вспомнит, как отец лососей для нее ловил, а Илмаринен уже сети закидывает.

Не о чем ей печалиться, не о чем заботиться.

Но злым и жадным было сердце у красавицы Похьелы. Чужая беда ей радость, чужое горе - забава.

Хуже, чем бездомной собаке, жилось у нее купленному рабу.

Сама она мягкий пшеничный хлеб ест, пироги печет, маслом их мажет. А для пастуха у нее хлеб из мякины, пироги из соломы, начинка в пирогах из сосновой коры.

Для нее в печке каша румянится. А для него в сенях снятые щи стоят собака и та не станет их есть.

Захочет хозяйка пить, она себе молока из кувшина нальет.

А у пастуха горло пересохнет, так он кусочком бересты из болота воду подбирает.

Только легче голодному насытиться, чем злой хозяйке утолить свою злобу.

Задумала она однажды посмеяться над бедным пастухом. Испекла большой хлеб, сверху пшеничный, снизу овсяный, а в середку положила камень.

Дает хлеб пастуху и говорит:

- Смотри, негодный раб, прежде времени не ешь!

И стала выпускать скотину из загона.

Медленно идут мимо нее коровы, позвякивают медными колокольчиками.

Шерсть у них мягкая, как у овечек, гладкая, как у тюленей, блестящая, как рыбья чешуя.

Провожает хозяйка Илмаринена свое стадо и приговаривает:

- В лес коров я выпускаю,

Я гоню молочных в поле,

Пряморогих, криворогих

В лес березовый гоню я

И в осиновые чащи,

Чтобы жиру набирались,

Чтобы салом запасались

На лесных полянах светлых,

Посреди просторных рощиц,

В золотых лесах сосновых

И в дубравах серебристых.

Укко, ты властитель неба,

Ты укрась травой поляны,

Оживи лесные чащи,

Мед пошли во все болота!

Ты насыть моих рогатых,

Накорми медовой пищей,

Золотого дай им сена,

Трав с метелкой серебристой,

Напои питьем медовым

Из ключей лесных прозрачных,

Из шумящих водопадов,

Чтобы мед струился сладкий

В пышном вымени коровьем,

Чтобы звонкою рекою

Молоко всегда бежало,

Чтоб оно ручьями било,

Чтобы пенилось потоком,

Через край лилось кувшина,

Никогда не иссякая!

Просит она хозяйку леса Мимеркки белым своим передником прикрыть стадо, чтобы не тронул коров злой ветер, не побил небесный дождь и град.

И сына лесов Нюрикки просит, чтобы набросал он мостки через болото, чтобы вывел он ее стадо из топкой трясины.

И красу лесов Отсо, косолапого медведя, просит хозяйка, чтобы не пугал он ее коровок, не душил их медовой лапой, не рвал острыми зубами.

Вышли коровы на пастбище, а за ними с кнутом и котомкой плетется пастух Куллерво.