И еще - очень серьезное. Во всех трех анонимках Печказов именуется Миллионером. Даже с большой буквы. Что это? Кличка? Ревнивые домыслы? Печказова утверждала, что живут они скромно, муж не имеет сбережений и ценностей, кроме нескольких старинной работы дорогих вещиц, которые принес от матери, когда та заболела и не могла обеспечить их сохранность.

Однако Волин понимал, что Печказов многое мог скрыть от жены, так что не исключались и деловые его связи. "Узнать о Печказове в ОБХСС", капитан сделал вторую запись в блокноте.

Не очень надеясь на успех, Волин обзвонил городские больницы. Получив отрицательный ответ, собрался было позвонить в магазин - не явился ли завмаг на работу, пока его разыскивают по больницам и моргам, но в этот момент в двери показалась голова старшего оперуполномоченного ОБХСС Ермакова.

- Звоню, звоню тебе. Повесился на телефоне, что ли? - недовольно проговорил Ермаков.

- Да вот, - попытался объяснить Волин, но Ермаков не дал ему договорить:

- Печказов? И я к тебе по этому вопросу.

- Кстати пришел, я тоже к вам собирался, информация нужна, - ответил Волин.

- Информация будет позже, - объявил Ермаков, - понимаешь, какая оказия. В дежурную часть только что позвонили из магазина "Радиотовары". Там у них на складе кража - нам с тобой выезжать.

Пятница. 16.00.

В магазине их встретил расстроенный заместитель заведующего.

- Урсу, - представился он, - Василий Семенович. А это, - Урсу кивнул в сторону стоявшей чуть поодаль полной женщины средних лет, - наш старший продавец, Софья Андреевна Крылова. Видите, Софья Андреевна, милицию побеспокоили, - он говорил тихо и укоризненно. Женщина не дала ему закончить:

- Вы, Василий Семенович, молоды. А я тридцать лет в торговле. Георгия Ивановича нет, а у нас бригадная ответственность.

- В чем дело? Кража?

- Понимаете, - заговорил Урсу, - об этом речь не идет.

- Но ведь дежурному сообщили именно о краже. - Ермаков недоуменно поднял брови.

Урсу кивнул на Крылову:

- Это Софья Андреевна дезинформировала вас.

- Я?! - возмутилась женщина. - Какая же это дезинформация? - Она подошла почти вплотную к Ермакову, бесцеремонно отстранив Урсу. Выслушайте меня наконец! Георгий Иванович не вышел на работу. В магазине ходят разные слухи. Вчера и сегодня мы торговали спокойно, но завтра суббота! Наш магазин основной оборот за неделю дает в субботу, и к этому дню мы всегда готовим товар. Всегда, вы слышите, Василий Семенович! - Она обернулась к Урсу, затем вновь обратилась к Ермакову:

- Сегодня я к Василию Семеновичу пришла... Дело, говорю, не должно страдать, давайте мне на субботу товар, а он: "Подождем еще, может, Георгий Иванович придет". Зачем же ждать, говорю, у нас бригадная ответственность. Вскроем склад комиссионно, Георгий Иванович не обидится. Он в торговле давно и должен понять.

- А кража-то? - напомнил Ермаков.

- Кража... - Софья Андреевна замолчала на секунду, оглянулась на Урсу. Тот пожал плечами.

- Может, и нет кражи, но контролька-то нарушена! Я тридцать лет в торговле, - опять заторопилась она, - знаю, раз такое дело - нельзя без милиции вскрывать, даже комиссионно.

Несколько цементных ступеней вели вниз, прямо к обитой железом двери. На металлических ушках-скобах висел внушительных размеров квадратный навесной замок. Чуть ниже - небольшой контрольный замочек, в скважинке которого лохматилась порванная контрольная бумажка.

- Видите? - Крылова указала на бумажку. - Запоры целы, контролька нарушена, завмага нет. Извините, у нас бригадная ответственность.

- Софья Андреевна, - раздраженно сказал Урсу. - Перестаньте вы тарахтеть, у меня голова из-за вас с утра разболелась.

Женщина обиженно поджала губы.

- Склад мы запирали вместе с Георгием Ивановичем, - рассказывал Урсу. - Он расписался на контрольке. Ключи от контрольного и внутреннего замков у меня, от навесного у него. Чтобы не ломать замок, я и предлагал подождать Георгия Ивановича, хотя, конечно, товар нам к субботе нужен. Софья Андреевна настояла, мы втроем - я, она и кассир - подошли к двери склада и обнаружили нарушенную контрольку. Запоры целы, следов кражи никаких, но она подняла волну...

- Зачем же вы о краже сказали? Сказали бы дежурному как есть, укоризненно заметил Волин.

Женщина устало махнула рукой.

- Сказала и сказала, а вы теперь разбирайтесь. Я и в торг сообщила, сейчас представитель приедет.

Волин и Ермаков осторожно осмотрели замки, дверь - никаких следов взлома.

Вскоре появился ревизор торга.

Дужки навесного замка осторожно и быстро распилил рабочий магазина, внутренний и контрольный замки открыл своими ключами Урсу, он же щелкнул выключателем у двери - открытый склад ярко осветили лампы дневного света.

Помещение оборудовано было по-хозяйски: добротные стеллажи вдоль стен, аккуратно составленные ящики с аппаратурой - телевизоры всех размеров, всех марок, приемники, проигрыватели, какие-то детали. Везде порядок, не похоже, чтобы здесь побывал злоумышленник.

Ермаков глянул на Софью Андреевну, та пожала плечами. Ревизор из торга молча стоял у двери, Урсу прислонился к стеллажу.

Волин обошел склад - порядок, ничего не скажешь. Но отчего обеспокоилась Крылова? И почему так напряжен Урсу? Наконец, к чему там приглядывается Ермаков?

Волин подошел к нему, Анатолий Петрович посмотрел на товарища, затем чуть отстранил от стеллажа Урсу, провел по пустой полке пальцем и выразительно поднял его. Волин понял. На стеллаже за спиной Урсу на тонком сером слое пыли выделялся четкий темный квадрат. Резкие контуры квадрата были смазаны с одной стороны, ближе к двери.

- Отсюда когда товар брали? - обратился Ермаков к Урсу, тот торопливо обернулся к стеллажу, посмотрел и ответил растерянно:

- Не помню...

- Софья Андреевна, а вы помните? - спросил Ермаков. Крылова тоже подошла к стеллажу, долго смотрела, затем твердо сказала:

- Не было здесь товара. Неделю назад не было ничего. Я это утверждаю.

- Но, - попытался возразить Ермаков, показывая на темный квадрат.

Крылова перебила его:

- Вижу, конечно. Однако уверяю, что в салон товары отсюда не поступали.