Изменить стиль страницы

30/V 37 г. Любящий тебя твой дядя.

Вчера (30-го) получил и посылку, въ ней все въ целости <...> В<а>лю за книгу благодарю, въ будущем надо будет иметь в виду потребность: «Цусима» 2 т<ом>[470]и др. исторические мемуары и записки въ новом издании. За все, за все благодарю! <...>

Письмо 62

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

Получил я отъ тебя и деньги (20 рублей) – благодарю, а теперь жду письмеца. Я что-то частенько стал болеть головой со рвотой желчью (как бывало) – по-видимому, на нервной почве – различные волнения... кишечник бывает причиною, но не так часто, как раньше. <...> Наконец-то вчера (8/VI) дождался и письмеца, уж очень ты редко пишешь... З<осиму>шку благодарю за послушание р<абу> Б<ожию>. А на Архиерея Божия роптать нельзя, дедушка Г<у>р<ий> старец строгий, кормит твердой пищею, а сиротки мал-мала меньше – им требуется, пока не подрастут, еще молочко и любовная рука мамаши(ср. 1 Кор 3:1–2; Евр 5:12–14)... А для меня словечко дедушки Г<урия> – мне любо – спасиБо! Какая ты, Варинька, непонятливая: сон о Pυργ’е был виден 5/V 37 г. ст. ст. Заботливость родных Елиз<аветы> меня радует, а Елизаветино молчание печалит. <...> О твоей поездке можно бы думать, если Господь благословит, около 8/VI ст. ст. (но без твоего согласия эта дума недействительна, а ты пока молчишь). Федю приветствую и прошу благословения и молитв[471]. Господь с вами. Простите. Съ завтрашним Праздником! Конверты хороши.

9/VI 37 г. Любящий тебя твой дядя.

Письмо 63

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

Вчера (28/V ст. ст.) ввечерУ получил ваше поздравительное письмо (отъ 4/VI) съ маминой карточкой[472], за что очень благодарю, но как-то жалко ее, что она хотя карточкой попала туда, где очень часто – въ безумии – и это,может быть,послужит оправданием, так поносится, так унижается дорогое имя матери и слышатся прочие «безумные и богомерзкiе глаголы»[473]! О, Боже мой! О, Боже мой! Отъ этаго мои страдания, моя болезнь увеличиваются... но за все благодарю Тя, Господи!

Благодарю тебя за слово утешения, только не смущайся: Pυργ приходилко мне, а не за мной – по чувству сердца – и целовал меня, приветствуя и благодаря за мое поучение. Окно настоятельно чините. Ж<ене> полезнее не скорбеть, а иметь «усталость» – как сказано: «виждь с<мирени>е и тр<уд> м<ой> и ос<та>ви в<ся> г<рехи> м<оя>»[474]. Ел<изавете> – благословение и благожелание въ путь. Вы вдвоем съ тетей Кс<енией> – «ту Есмь посреди их»(ср. Мф 18:20)– желаю вам успеха. Машу приветствую, благодарю и благословляю на поездку.

Благословение Господне на всех вас. А Валя њдет? Простите. Захвати клюквенный экстракт.

11/VI Любящий тебя твой дядя.

Письмо 64

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

Вчера (17/VI) получил твое письмецо отъ 11/VI (карандашное) и за все – и за посланныя деньги (отъ 6/VI) и посылку (отъ 8/VI), которых я еще не получил, благодарю, а первыя деньги я получил давно, о чем и писал въ свое время. За мыльный «совет» благодарю, а вотчерныяниткиочень, оченьнужны. У вас очень жарко, а у нас около недели холодно и идут дожди. Опять отъ вас съ В<арсонофией> исааковская конфетка![475]– δόξα τώ Ψεώ΄<= слава Богу>, умудряющему вас! Итак, послезавтра Pυργ должен предстать Άγια Τρίцε, ώ, τρέπετ, ώ, οΰжαθ' <= Святой Троице, о, трепет, о, ужас>! Въ этот праздник он был венчан венцом тленным (μήτρою <= митрою>) и въ сей же день получит «венец правды»(2 Тим 4:8). У меня скоро будет нужда въ моих cухариках въ сахаре – 50 <частиц>. Μύρ <= мир> душам вашим и Саш<ин>ой – я тоже болею самооправданием – помолитесь.

Желаю тебе съ Божией помощью успеха в твоей работе. Поздравляю съ Праздниками. Простите.

18/VI 37 г. Любящий тебя твой дядя.

Письмо 65

# Χριστοθ Ανεστι <= Христос воскресе!> Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

Вчера (21/VI) получил твою открытку отъ 16/VI, а также получил и посылку отъ 8/VI и вся, яже въ ней и за все благодарю. Кланяюсь и благодарю О. З<осиму> – сугубо, и сугубо прошу его заботиться о своем здоровье. Болящей тете Кс<ении> надо бы тоже подлечиться посерьезнее. «Стопы человеческие исправляяй, Господи»[476]... Погода у нас устанавливается ясная и теплая. Ожидаю. Всем мир и благословение Божие. Простите.

22/VI 37 г. Любящий тебя твой дядя.

Письмо 66

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

Поздравляю съ наутрешним Праздником[477]. Пр-я[478]. Как ты дошла и доехала – во здравии ли и благополучии? Πν βъ βόλε ΒσεβЫшναγω <= все в воле Всевышнего>! А у меня въ воскресенье очень опухли ноги – жара и слабость сердечная – положили въ постель – ноги на ящик – и так лежал три дня; еще: принимал Adonis vernalis <...> молочную вермишель, около 2-х кружек молока вместо чая и утром обычный хлеб съ маслом, и въ итоге опухоль заметно на правой ноге поопала, а на левой еще нет. Но как я теперь боюсь жары изъ-за сердца – узелок тот изменит! В<арсонофи>я, да[479]? Это я не фантазирую, а физически ощущаю – девятилетний отрочищь! и молчащий по подобию Κύριοθ <= Господа> Їисуса, въ 9 часе умолкшего έπφι σταυρόθ γιοθ<= на Кресте святом>(ср. Мф 27:46,50; Мк 15:34,37; Лк 23:44,46)[480], см. у Ис<аа>ка – как хорошо у-σιωπή καφι μιμ ομαι <= умолкать и подражать>[481](ай!) И<ван> Т<имофеевич> шлет тебе большущый поклон и благодарность за посещение и пр. Сим-й[482]видел тебя 25/VI во исхождении твоем – как быстра! Господь съ вами. Простите.

30/VI 37 г. Любящий тебя твой дядя.

Письмо 67

# Дорогая и родная племянница моя, Варя съ домашними твоими, здравствуйте!

2/VII получил твою открытку отъ 26/VI (Алатырскую), а вчера – 4/VII – получил отъ 28/VI и δόξα τώ Κυρίώ <= слава Господу> за путешествие и возвращение и за все прошедшее, настоящее и будущее! А о распухших щеках и ногах см. апостол въ неделю Всех Святых[483]. Далее, Ф<едор> Ф<едорович>[484](глубоко кланяюсь) съ Ф<аней> и ты съ работой очевидно искушаетесь въ терпении... и как выражение онaго имейте χριθ <= благодарность>. Бедная Ж<еня>! ее постигла участь многих... – ея новый адресc[485]? <...> 18 iюня чей день? И въ этот Cвятой день сего года, <в> 7 часов утра Она спасла μμου отъ великой опасности πύρ’ской и ρπζ’ской... как и благодарить?! Обаче и худое принесем, но съ δκρυον’ми <= слезами>... А душевное состояние было как тогда (19/VII 29) на Тверской[486]. И<ван> Т<имофеевич> и Ан. В. тебе кланяются. Тайлор[487]... его английское острое мудрование, прости, В<арсонофия>, почти не вмещается въ мою тупую голову: и понятно и непонятно, а как будто набор слов и фраз – прочтешь и ничего не остается и лишь изредка попадаются светленькiя местечки – как островки, но не мое дело судить. Поздравляю съ 29/VI. Κύριοθ του΄ …ρίνη<= Господь мира> буди съ вами. Простите. <...>

вернуться

470

Очевидно, имеется в виду: А. С. Новиков-Прибой. Цусима. [Кн. 1.] М., Федерация, 1932. Кн. 2. М., Советский писатель, 1935. В 1935–1938 гг. этот роман переиздавался семь раз.

вернуться

471

Иеромонах Феодор (Олег Павлович Богоявленский; *1905–†1943) – сын русского консула в Персии, духовный сын архимандрита Никиты, пострижен в монашество в 1929 г., в 1933–1936 гг. – в заключении на Дальнем Востоке, рукоположен во священника 19 июня 1937 г. Арестован в 1941 г., погиб в тюрьме.

вернуться

472

Монахиня Евпраксия прислала старцу фотографию его матери, монахини Авраамии.

вернуться

473

Ср. Мытарь спасашеся, и блудница целомудрствоваше, и фарисей хваляся осуждашеся; ов убо, очисти мя; ова же, помилуй мя, сей же величашеся вопия: Боже, благодарю Тя; и прочыя безумныя глаголы. – Триодь Постная. Великий канон преподобного Андрея Критского, песнь 9.

вернуться

474

Ср. Виждь, Господи, смирение мое, и остави вся грехи моя (молитва ко Святому Причащению преподобного Симеона Метафраста, 4-я); Виждь смирение мое, виждь труд мой елик, и грехи вся остави ми, Боже всяческих (молитва ко Святому Причащению преподобного Симеона Нового Богослова, 7-я).

вернуться

475

Выписка из творений преподобного Исаака Сирина.

вернуться

476

См. прим. к письму 16.

вернуться

477

См. прим. к письму 67.

вернуться

478

Не удалось расшифровать сокращение о. Игнатия.

вернуться

479

Узелок – один из центров мышечной системы сердца, координирующий работу предсердия и желудочка, о котором монахиней Игнатией была написана статья.

вернуться

480

Девятилетний отрочищь – обращение к монахине Игнатии, которая к тому времени 9 лет прожила в рясофоре и которая мало писала о себе в общих письмах (молчащий отрочищь).

вернуться

481

О. Игнатий вспоминает, вероятнее всего, следующий фрагмент: «Человек постник пытается – душу свою молчанием и непрестанным постом уподобить естеству духовному. Когда человек в божественном своем делании отлучает себя на то, чтобы пребывать в своем сокровенном; тогда посвящается он в сии тайны <...> некоторым из них вверяемо было, к обновлению стоящих на средней ступени, обнаружение тайн, сокрытых в неведомом Господнем молчании». – Слово 42. Послание <...> о тайнах безмолвия <...> // Творения иже во святых отца нашего аввы Исаака Сириянина. – С. 263–264.

вернуться

482

Не удалось расшифровать сокращение о. Игнатия.

вернуться

483

Дневное чтение из Апостола в Неделю 1-ю по Пятидесятнице, Всех святых – Евр 11:33–12:2.

вернуться

484

Федор Федорович – имя, отчество о. Зосимы.

вернуться

485

Монахиня Агафона была переведена в новое место ссылки.

вернуться

486

18 июня/1 июля – день Боголюбской иконы Божией Матери. В Боголюбском храме Высоко-Петровского монастыря в течение шести лет проходило служение о. Агафона и зосимовских отцов. В этот день в лазарете произошел пожар, во время которого старец (μάμ’а) подвергся нападению с целью грабежа (отъ <...> опасности πύρ’ской и ρπζ’ской = ‘от опасности пожара и грабежа’). Избавление от этой опасности он объясняет заступничеством Божией Матери, вспоминая при этом свое избавление от смерти при падении с извозчика в 1929 г. (см.: Монашество последних времен. – С. 106–107).

вернуться

487

Скорее всего, имеется в виду: Введение к изучению человека и цивилизации (Антропология) Эд<уарда> Б<ернета> Тейлора. 4-е изд. Пг.–М., 1924.