Изменить стиль страницы

30. Дюма Ал. Три мушкетера: Пер. с фр. – Иркутск, 1980. – 703 с.

31. Еврипид. Геракл // Трагедии: В 2 т.: Пер. с греч. – М., 1969. – Т. 1, – 638 с.

32. Еврипид. Ипполит // Трагедии: В 2 т.: Пер. с греч. – М., 1969. – Т 1 – 638 с.

33. Еврипид. Ифигения в Авлиде // Трагедии: В 2 т.: Пер. с греч. – М., 1969. – Т. 2. – 720 с.

34. Еврипид. Ифигения в Тавриде // Трагедии: В 2 т.: Пер. с греч. – М., 1969. – Т. 1. – 638 с.

35. Еврипид. Орест // Трагедии: В 2 т.: Пер. с греч. – М., 1969. – Т. 2. – 720 с.

36. Еврипид. Электра // Трагедии: В 2 т.: Пер. с греч. – М., 1969. – Т. 2. – 720 с.

37. Золя Эмиль. Нана // Собр. соч.: Пер. с фр. – М., 1957. – Т. 7. – 607 с.

38. Ибсен Генрик. Бранд // Собр. соч.: Пер. с норв. – М., 1958. – Т. 2. – 774 с.

39. Ибсен Генрик. Кукольный дом // Собр. соч.: Пер. с норв. – М., 1958. – Т. 3. – 856 с.

40. Кальдерон де ла Барка. Жизнь – это сон // Пьесы: В 2 т.: Пер. с исп. – М., 1961. – Т. 1. – 702 с.

41. Кальдерон де ла Барка. Саламейский алкальд // Пьесы: В 2 т.: Пер. с исп. – М., 1961. – Т. 1. – 702 с.

42. Кальдерон де ла Барка. С любовью не шутят // Пер. с исп. – М.; Л., 1949. – 188 с.

43. Келлер Готфр. Зеленый Генрих: Пер. с нем. – М., 1958. – 626 с.

44. Клейст Г. фон. Амфитрион // Избр. произведения.: Пер. с нем. – М., 1977. – 542 с.

45. Клейст Г. фон. Кетхен из Гейльброна: Пер. с нем. – М., 1969. – 624 с.

46. Клейст Г. фон. Михаэль Кольхаас: Пер. с нем. – М., 1969. – 624 с.

47. Клейст Г. фон. Принц Фридрих Гомбургский // Драмы. Новеллы: Пер. с нем. – М., 1969. – 624 с.

48. Корнель Пьер. Гораций // Театр французского классицизма: Пер. с фр. – М., 1970. – 608 с.

49. Корнель Пьер. Лжец // Театр французского классицизма: Пер. с фр. – М., 1970. – 608 с.

50. Корнель Пьер. Родогуна // Избр. трагедии: Пер. с фр. – М., 1956, – 352 с.

51. Корнель Пьер. Сид // Театр французского классицизма: Пер. с фр. – М., 1970. – 608 с.

52. Лессинг Г.Э. Минна фон Барнхельм // Избр. произведения: Пер. с нем. – М., 1953. – 640 с.

53. Лессинг Г.Э. Натан Мудрый // Избр. соч.: Пер. с нем. – М., 1953. – 640 с.

54. Лопе де Бега. Изобретательная влюбленная // Собр. соч.: В 6 т.: Пер. с исп. – М., 1962. – Т. 2. – 800 с.

55. Лопе де Вага. Мадридские воды // Собр. соч.: В 6 т.: Пер. с исп. – М., 1962. – Т. 3 – 803 с.

56. Лопе де Вега. Чудеса преображения // Собр. соч.: В 6 т.: Пер. с исп. – М., 1962. – Т. 4 – 792 с.

57. Манн Томас. Будденброки // Собр. соч.: В 10 т.: Пер. с нем. – М., 1959. – Т. 1. – 820 с.

58. Манн Томас. Волшебная гора // Собр. соч.: В 10 т.: Пер. с нем. – М., 1959. – Т. 3–4 – 500, 543 с.

59. Манн Томас. Признания авантюриста Феликса Крулля // Собр. соч.: В 10 т.: Пер. с нем. – М., I960. – Т. 6. – 672 с.

60. Манн Томас. Тобиас Миндерникель // Собр. соч.: В 10 т.: Пер. с нем. – М., I960. – Т. 7–8. – 551, 471 с.

61. Манн Томас. Хозяин и собака // Собр. соч.: В 10 т.: Пер. с нем. – М., I960. – Т. 7–8. – 551, 471 с.

62. Манн Генрих. Погоня за любовью // Собр. соч.: В 8 т.: Пер. с нем. – М., Л 958. – Т. 1. – 624 с.

63. Мольер Ж. – Б. Жорж Данден // Собр. соч.: В 2 т.: Пер. с фр. – М., 1957. – Т. 2. – 704 с.

64. Мольер Ж – Б. Мизантроп // Собр. соч.: В 2 т.: Пер. с фр. – М., 1957, – Т. 2. – 704 с.

65. Мольер Ж. – Б. Мнимый больной // Собр. соч.: В 2 т.: Пер. с фр. – М., 1957. – Т. 2, – 704 с.

66. Мольер Ж. – Б. Скупой // Собр. соч.: В 2 т.: Пер. с фр. – М., 1957. – Т. 2, – 704 с.

67. Мольер Ж. – Б. Тартюф // Собр. соч.: В 2 т.: Пер. с фр. – М., 1957. – Т. 1. – 676 с.

68. Мольер Ж. – Б. Ученые женщины // Собр. соч.: В 2 т.: Пер. с фр. – М., 1957 – Т. 2. – 704с.

69. Ги де Мопассан. Дьявол // Избр. соч.: Пер. с фр. – М., 1946. – 427 с.

70. Ги де Мопассан. Господин Паран // Избр. соч.: Пер. с фр. – М., 1946. – 427 с.

71. Ги де Мопассан. Милый друг: Пер. с фр. – Ташкент, 1956. – 304 с.

72. Ги де Мопассан. Наше сердце // Собр. соч.: В 12 т.: Пер. с фр. – М., 1958. – Т. 9. – 511 с.

73. Плавт. Амфитрион // Избр. комедии: Пер. с лат. – М., 1967. – 664 с.

74. Плавт. Два Менехма // Избр. комедии: Пер. с лат. – М., 1967. – 664 с.

75. Раабе Вильгельм. Летопись Птичьей слободы // Повести и новеллы: Пер. с нем. – М., 1959. – 487 с.

76. Расин Жан. Британик // Театр французского классицизма: Пер. с фр. – М., 1970. – 608 с.

77. Расин Жан. Федра // Театр французского классицизма: Пер. с фр. – М., 1970. – 608 с.

78. Расин Жан. Ифигения: Пер. с фр. – Л., 1977, – 431 с.

79. Расин Жан. Береника: Пер. с фр. – Л., 1977. – 431 с.

80. Рихтер Жан Поль. Зибенкэз: Пер. с нем. – Л., 1937. – 574 с.

81. Сенкевич Г. Камо грядеши? (Quo vadis) // Собр. соч.: Пер. с польск. – М., 1910.

82. Скотт Вальтер. Ламмермурская невеста // Собр. соч.: В 20 т.: Пер. с англ. – М.; Л., 1962. – Т. 7 – 658 с.

83. Скотт Вальтер. Эдинбургская темница // Собр. соч.: В 20 т.: Пер. с англ. – М.; Л., 1962. – Т. 6. – 623 с.

84. Сервантес Мигуэль. Дон Кихот: Пер. с исп. – М., 1970. – Т. 1–2. – 560, 624 с.

85. Сервантес Мигуэль. Ревнивый эстрамадурец // Назидательные новеллы: Пер. с исп. – М., 1966. – 576 с.

86. Софокл. Аянт // Трагедии: Пер. с греч. – М., 1958. – 464 с.

87. Софокл. Трахинянки // Трагедии: Пер. с греч. – М., 1958. – 464 с.

88. Софокл. Филоктет // Трагедии: Пер. с греч. – М., 1958. – 464 с,

89. Софокл. Электра // Трагедии: Пер. с греч. – М., 1958. – 464 с.

90. Стендаль Ф. Красное и черное // Собр. соч.: В 15 т.: Пер. с фр. – М., 1959. – Т. 1. – 640 с.

91. Стендаль Ф. Пармский монастырь // Собр. соч.: В 15 т.: Пер. с фр. – М., 1959. – 532 с.

92. Стендаль Ф. О любви // Собр. соч.: В 15 т.: Пер. с фр. – М., 1959. – Т. 4. – 608 с.