Изменить стиль страницы

«Я хочу, чтобы единство писателей моей родины служило традициям свободы разума, чтобы оно противостояло всем тенденциям, которые противоречат нашим традициям свободы и служат контрреволюции. Я уверен, что под этим подпишутся все венгерские писатели, так как они не хотят фашизма».

Ту же мысль провел и другой ветеран венгерской культуры, художник Берталан Пор. Вот выдержка из его письма:

«Некоторые французские писатели и деятели культуры, среди которых много моих друзей, по отношению к венгерским событиям заняли позицию, которая меня удивляет и огорчает. В течение двух недель я сам подвергался смертельной опасности белого террора. Я был очень удивлен ошибочной позицией французских писателей и деятелей культуры, до сих пор служивших для нас примером. Мы глубоко сожалеем, что перед лицом этих событий французские деятели культуры не смогли глубоко разобраться в существе происходившего и оценивали положение по ложным информациям.

Я был очевидцем того, как начиналась контрреволюция в 1919 году, и я снова почувствовал ту же атмосферу во время недавнего мятежа в Будапеште. Как преподаватель школы изобразительных искусств, я могу заявить, что утром 23 октября мои ученики, хотя у них были некоторые справедливые требования, не имели ни малейшего представления о дальнейшем повороте событий и что через несколько часов они стали, по сути дела, слепым орудием контрреволюционных сил».

С особой силой звучит заявление, сделанное в адрес французских писателей известным венгерским писателем Бела Иллешем. Он сказал:

«Были дни, когда даже наиболее оптимистически настроенные венгры опасались, как бы Венгрия снова не превратилась в аванпост реакции, в оплот шовинизма и очаг военных провокаций, как бы она не оказалась той рукой, которая поднесет факел к бочке с порохом. В трагической борьбе, которая разразилась на нашей земле, был прегражден путь новой мировой войне, факел был не только вырван из рук поджигателей, но и затушен. Почему же мы не смогли защитить нашу свободу собственными силами? Только потому, что 23 октября, когда началось движение, на улицу вышла молодежь доброй воли, в большинстве своем со справедливыми и демократическими лозунгами, а два дня спустя борьбу возглавили уже организованные бандиты, вооруженные, управляемые и субсидируемые заграницей. В это время наши силы были разделены; часть из нас по инерции продолжала борьбу, невольно помогая реакции, другая часть не решалась выступить, боясь вместо врагов поразить преданную, свободолюбивую, демократически настроенную и искренне патриотическую венгерскую молодежь.

…Я не могу осуждать французских писателей, которые выступили как судьи венгерских событий. Пример их подтверждает, насколько опасно высказываться по вопросам, о которых мы не знаем, и сколь роковые последствия могут иметь такие заявления. Хочу, однако, довести до сведения тех французских писателей, которые считают себя друзьями венгерского народа, несколько фактов:

1) Имре Надь, бывший председатель венгерского правительства (за которого в течение месяцев лондонское Би-Би-Си вело пропаганду), попросил вооруженной помощи у Советского Союза и одновременно обратился за помощью к западным властям против Советского Союза. Он объявил осадное положение против мятежников и одновременно передавал им, чтобы они не волновались, потому что придет помощь.

2) Я проверял и мог убедиться воочию, что известия о депортациях совершенно неосновательны. Советская Армия не вывозила и никого не будет вывозить за пределы страны.

3) Немало самолетов с Запада пришло в Будапешт с ящиками, где вместе с медикаментами были автоматы и гранаты.

Французские писатели, будьте начеку!

Вы обращаетесь к нам, желая нам помочь, но ваши слова могут сослужить службу тем, кто призывает венгерских рабочих к забастовке и хорошо, знает, что эта забастовка может привести нашу страну и соседние страны к катастрофе.

Вы хотите помочь нам? Прежде всего спасите нас от провокаторов, которые по радио и через листовки мешают восстановлению спокойствия. Ударьте по рукам тех, кто на Западе хочет послать против нас армию под флагом ООН или под каким-то другим флагом.

Шлите нам все, что можете, так как мы нуждаемся… Но ценнее любой посылки, ценнее медикаментов и продовольствия слова правды, которые могут прояснить мысль тех кто ошибается.

Говорите и вы правду о положении в Венгрии: победа реакции означала бы для нас гибель; наше будущее может обеспечить только независимое, демократическое и свободное существование, «только дружба с народами Советского Союза.

В течение веков мы были бездомными. Помогите же нам построить наконец свой дом.

…Мы желаем жить в дружбе с трудящимися Запада и всех пяти частей света. Мы хотим, чтобы французская интеллигенция поняла, с каким огромным чувством дружбы мы ждем ее помощи».

Мы не раз говорили с передовыми представителями венгерской культуры. Они видят задачу интеллигенции в том, чтобы широким фронтом, и при этом без промедления, развернуть созидательную работу в интересах народа, в интересах социалистического строительства. Известный скульптор Жигмонд Кишфаруди Штробль, художник с мировым признанием, этот седоглавый мастер с руками кудесника, с болью, гневом и горечью говорил о разрушении в Будапеште многих памятников, символизирующих освобождение Венгрии от фашистского рабства и усилия народа в строительстве социализма.

«Вандалы!» несколько раз повторил он, говоря о контрреволюции. И тут же выразил надежду, что раны будут залечены и что Будапешт станет еще краше, чем когда бы то ни было прежде.

Дело не ждет.

Революционное Рабоче-Крестьянское Правительство Венгерской Народной Республики предпринимает серьезные шаги для быстрейшего возрождения культурной жизни. В последних числах ноября газеты сообщали, что уже в 30 кинотеатрах столицы началась демонстрация кинофильмов. По мере того, как город получает все больше электроэнергии, вступают в строй действующих и другие кинотеатры. Предполагается открыть в течение короткого времени все 75 неповрежденных кинотеатров города из 95 кинотеатров, имевшихся в Будапеште ранее.

Половина городских библиотек уже открыта. Началась выдача книг во всех районных библиотеках, находящихся в ведении районных советов. Всюду открылись книжные магазины. В газетных киосках идет продажа газет. В настоящее время в Будапеште выходят газеты «Непсабадшаг» – орган Венгерской социалистической рабочей партии, «Непакарат» – профсоюзная газета, выходит газета «Спорт», дающая широкую информацию об Олимпийских играх. Государственный министр Венгерской Народной Республики Дьердь Марошан направил в Мельбурн руководителю венгерской олимпийской команды телеграмму, в которой говорится: «Жизнь в Венгрии вновь наладилась. Мы с любовью думаем о нашей олимпийской команде и верим, что венгерские спортсмены, как и в прошлом, с честью поддержат свою репутацию».

Мы беседовали с журналистами, работающими в редакции «Непсабадшаг», которая находится во временном помещении на улице Надор. В ближайшее время газета получит новое помещение, в котором сейчас ведутся восстановительные работы. Небольшой редакционный коллектив самоотверженно трудится, чтобы дать венгерскому народу правдивую и точную информацию о положении в стране и за ее рубежами, разъясняет политику партии и правительства.

Нам сказали, что скоро начнут выходить газета «Сабад Фелд» – орган министерства земледелия, сатирический еженедельник «Лудаш Мати» и другие. Принимаются меры к возобновлению издания ряда журналов. Во всех областях страны выходят областные газеты.

Во многих городах и селах открыли свои двери дома культуры и клубы. Например, в ряде сел области Боршод молодежь готовит номера художественной самодеятельности.

Начинают свою работу различные творческие организации. В союзе работников театрального искусства и кинематографии состоялось совещание, в котором приняли участие представители министерства культуры. На этом совещании было решено создать репертком в составе лучших представителей литературы и искусства. В задачу реперткома будет входить создание необходимых условий для творческой плодотворной работы деятелей искусств.