Ш
Ша – стоящий на посту милиционер; «молчи!».
Шаблон – головной убор.
Шабер – ломик.
Шаби! – Молчи!
Шабибон – самодельный кипятильник.
Шавка – доносчик; мелкий воришка.
Шакал – осужденный-попрошайка.
Шалашовка – проститутка.
Шалман – воровской притон; закусочная или пивная.
Шалфей – чай.
Шалфейник – чайник.
Шальной – случайный человек, способствующий совершению преступления.
Шалявый – неопытный.
Шаман – старший в группе мошенников.
Шаманить – гулять; обворовывать кого-либо.
Шамболуха – удар.
Шан – гашиш.
Шанера – чай.
Шанец – удача.
Шансонетка – слабохарактерный, легко попадающий под чужое влияние человек.
Шанумер – сторож.
Шанхай – притон.
Шапор, шапора – воровской ломик; осведомитель.
Шараборин – легкомысленный человек.
Шарага – воровская компания.
Шарашить – грабить.
Шарашка – беспорядок; отдельное помещение.
Шаргованные – краденые вещи.
Шарик – сотрудник уголовного розыска.
Шармак – дармовщина; афера.
Шароход – пароход.
Шары – глаза; пластмассовые шарики для вживления под кожу полового члена («вкатить шары»).
Шары катить – избивать.
Шверц – вор, крадущий одежду.
Шевелить – начать что-либо; избивать за нанесенную обиду; совершать насилие.
Ш. рогом – действовать в обход закона, думать.
Ш. хвостом – нарушать воровские обычаи и традиции.
Ш. коленями – убегать, скрываться.
Шейный пластырь – удар по шее.
Шекель – чемодан.
Шелехвостка – дама (игральная карта).
Шелупой – бродяга; мелкий воришка.
Шелуха – бриллианты.
Шельма – шинель.
Шемяга – платок.
Шеперка – шестерка (игральная карта).
Шептуны – сандалии.
Шеро – голова.
Шерсть – непутевый человек.
Ш. кислая – новоир.
Ш. сволочь – побриться.
Шерстяной – приблатненный.
Шестая! – Опасно!
Шестерка – официант; подхалим; соучастник, исполняющий подсобную роль.
Шестнадцать – сигнал об окончании кражи.
Шибан – хлеб.
Шибануть – употребить чифир.
Шима – сообщник карманника.
Шимбала – мелкий воришка.
Шинер – дневальный в бараке.
Шипеть – ругаться.
Ширевой – наркоман, делающий себе инъекцию наркотических веществ.
Ширка – инъекция наркотиков.
Ширмач – карманный вор, прикрывающий руку при краже каким-либо предметом.
Шитвис – компания воров.
Шить – убивать.
Шить дело – необоснованно обвинять.
Шиться – выдавать себя за кого-либо другого; приставать к кому-либо.
Шифернуться – бежать.
Шкары – брюки.
Шкеры, шкефы – брюки.
Шкеровой – брючный карман.
Шкет – подросток; неопытный вор-одиночка; человек низкого роста.
Шкирла – сожительница вора.
Шкафы – глаза.
Шконка – кровать.
Шкраб – жадный, скупой.
Шкрябало – лезвие; опасная бритва.
Шкура – верхняя одежда.
Шкурка – мало взято при краже или дележе.
Шланг – лентяй.
Шлепать – говорить, врать.
Шлемка – миска.
Шляпа – мужской половой член.
Шлипер старый – бывший вор, не порывающий общения с преступным миром.
Шлиф – окно или форточка.
Шлифовать – лицемерить.
Шлындать – ходить пешком.
Шлюзы, шлюцы – ключи.
Шлюмка – миска, тарелка; проститутка.
Шлямать – спать.
Шмага – бумага.
Шмаль – гашиш, изготовленный из пыльцы конопли.
Шмана – ничего страшного, не беда.
Шмаровоз – сутенер.
Шмели – деньги.
Шмель – кошелек с деньгами.
Шмасть – лицо.
Шмен – игра на номерах денежных купюр.
Шмирник – ночной сторож.
Шмойка – пайка хлеба.
Шмон, шмонка – обыск.
Ш. великий – повальный обыск.
Шмоток – краденые вещи; кусок.
Шниво – рядом, около.
Шнипарь – вор-взломщик.
Шниф – кража, взлом.
Шнифер домашний – местный вор.
Шнифт – косой, кривой; стекло, окно.
Шнифты – глаза.
Шнурковаться – стараться держаться незаметно.
Шнырь – низшая хозобслуга (уборщик и т.п.).
Шоментом – моментально.
Шондра – шесть.
Шопа, шопник – задний карман брюк.
Шорох – скандал.
Шофер – народный заседатель.
Шпалер – пистолет заряженный.
Шпана, шпанюк – мелкий воришка.
Шпанить – безобразничать.
Шпаргалка – документ, удостоверяющий личность; деловая бумага.
Шпилер – отвертка.
Шпилить – играть.
Шпилить в стирку, в стиру – играть в карты.
Шпон обыск.
Штам – фальшивый документ.
Штевка – пища.
Штемп – инспектор Уголовного розыска.
Штеп – осужденный, не признающий воровских законов и традиции.
Штиповой – бойкий, смелый.
Штопать – грабить.
Штопырка – разбой.
Штопорило, штопорилко – вооруженный грабитель.
Штрафоваться – оказаться пойманным на слове.
Штрик – старик.
Штрунья, штруха – старуха.
Штым – хорошо работающий осужденный.
Штыма – шляпа.
Штымп – вор-новичок; простак; хорошо одетый мужчина.
Штырь – осужденный, не пользующийся уважением.
Шуба! – сигнал тревоги.
Шум – групповая драка.
Шумага – бумага.
Шумарство – плутовство, воровство.
Шурик – пассивный гомосексуалист.
Шуры-муры – тайник в каблуке; тюремная похлебка.
Шурье – краденые вещи.
Шустрить – заниматься мелкими кражами; угождать, подхалимничать.
Шутильник – тяжелый предмет, которым можно нанести удар.
Шух! – Уходи!
Шухарить – хулиганить.
Шухер – сигнал об опасности; скандал, ссора; обыск.
Шушара – болтун; глазок в тюремной камере; заключенный, ворующий у сокамерников; осведомитель.
Шушерить – подслушивать.
Шхеры – нары в бараке.
Щ
Щебенка – сухари; соль.
Щекотнуться – почувствовать, как совершается кража из кармана или из сумки; спохватиться.
Щемить – притеснять, унижать.
Щенок – милиционер.
Щипанцы – пальцы.
Щипач – карманный вор.
Щука – осужденный на длительный срок лишения свободы с конфискацией имущества.
Щупать – проверять.
Щупать ноги – готовиться к побегу.
Щупать печи – готовиться к грабежу.
Э
Эйгер – замок.
Экзамен – судебное заседание.
Экспедиция – следственно-оперативная группа.
Экипаж – преступная группа.
Эклер – мужской половой орган.
Экскурсия – поиски наркотиков.
Эскимос – лицо другой национальности.
Ю
Юбиляр – человек, впервые употребивший наркотик ради любопытства.
Юзануть – убежать.
Юзить – уклоняться от темы разговора; изворачиваться.
Юлить – выкручиваться.
Юрдонить – пропивать, кутить.
Юрцовка, юрзовка – притон.
Юрик – вор.
Юрок – татарин.
Юрсы – ночлег; нары в бараке.
Юрцы – тюрьма.