- Прошу вас, - сказала она, прекрасно зная, что они обнаружат внутри.
Элисон вошла в раскрытую дверь и очутилась в гостиной.
Здесь царили мерзость и запустение. На полу лежал толстый слой пыли. На мебели - тоже. И сама мебель отличалась от той, что она видела здесь в первое свое посещение. Тем не менее она была знакомой и удивительно напоминала ту, что стояла у Элисон в квартире. Вглядевшись пристальнее, она поняла, что обстановка - от крошечной безделушки до двух напольных часов у камина - в точности повторяла обстановку ее собственной квартиры, и лишь пыль помешала ей заметить это сразу. Элисон потянула носом тяжелый, спертый воздух и приблизилась к дивану, оставляя следы на грязном полу. Похлопала рукой по обивке, вверх поднялось облачко пыли.
- Мебель такая же, как у меня, - сказала она, кусая губу.
- Да. Прежний владелец - он меблировал дом - одинаково обставил все квартиры с индексом "А" и все квартиры с индексом "Б". Не могу сказать, что одобряю это, но, по-видимому, таким образом он сэкономил немало денег. - Здесь была другая мебель.
- Помилуйте, мисс Паркер, не ожидайте, что я в это поверю. Здесь годами ни к чему не прикасались!
Элисон бледно улыбнулась, подошла к камину и провела рукой по полке. Она была покрыта пылью. Элисон вытерла ладонь о жакет и принялась осматривать мебель и стенные шкафы в поисках чего-либо, что могло бы объяснить происшедшее. Но ничего не обнаружила. В чем же дело? Может, она была не в этой квартире? Элисон ухватилась было за эту мысль, но тут же покачала головой. Нет, она была именно в этой квартире.
Она прошла на кухню, затем в спальню. Все то же. Пыль. Мебель, как у нее. Затхлая атмосфера.
Она возвратилась в гостиную. Мисс Логан самодовольно улыбалась.
- Нашли что-нибудь? - поинтересовалась она.
- Нет, - тихо ответила Элисон. Подошла к креслу, присела на краешек и потерла глаза. Их щипало от едкого воздуха. - Откройте мне квартиру 4-А, велела она и встала.
Мисс Логан кивнула и, выйдя вслед за Эдисон, заперла дверь.
Квартира 4-А не преподнесла никаких сюрпризов. Такая же мебель, столько же пыли, спертый воздух. Элисон быстро оглядела гостиную и - более внимательно спальню. Никаких признаков жизни. Если кто-то был здесь прошлой ночью, должны остаться хоть какие-то следы. Но их не было.
Охваченная чувством тревоги и безысходности, Элисон брела вслед за мисс Логан вверх по лестнице на пятый этаж - в квартиру мистера Чейзена. В ней вообще не оказалось никакой мебели - за исключением стоявшего посреди комнаты стула и книжных полок на стене.
- Вы вроде говорили, что все квартиры "Б" обставлены одинаково, - заявила Элисон.
- Говорила. Мебель отсюда вывезли примерно год назад. Она совсем износилась.
Элисон взялась за одинокий стул и стряхнула с него пыль.
- Остатки прежней роскоши.
Она внимательно разглядывала стул, силясь вспомнить, не один ли он из стоявших вокруг именинного стола. С полной уверенностью утверждать это она бы не смогла.
Элисон присела и прочистила горло.
- С днем рожденья тебя, С днем рожденья, тебя, - С днем рожденья, Джезебель, С днем рожденья тебя.
Эхо песенки раздавалось в глубине квартиры.
- А где торт? - спросила мисс Логан. На лице ее читалось недоумение.
- Это и я хотела бы знать.
- Что ж, когда мы отыщем его, чур, первый кусочек - мой.
Элисон не выдержала:
- Знаете, что меня в вас восхищает?
- Что?
- Ваш неподражаемый цинизм.
- Надеюсь, вы не ожидаете, что я поверю, будто целая толпа народу носилась ко этим квартирам?
- Наверное, нет, - сказала Элисон.
Она встала и подошла к затянутым пылью книжным полкам, украшавшим прилегающую к выходу стену. Они были уставлены заплесневевшими старинными фолиантами в ветхих обложках с полустершимися названиями. Элисон пригляделась. "Декамерон", "Левиафан", "Ипполит" Эврипида, "Илиада", "Кентерберийские сказки", "Беовульф", книги Бакона, Шекспира, Мильтона, Спинозы, Диккенса, Стендаля. Тот, кто составлял библиотеку - кем бы он ни был, - неплохо разбирался в классической литературе и политической философии.
- Хотите верьте, хотите нет, - начала Элисон, - но прошлой ночью я присутствовала здесь на дне рождения кошки.
- Оригинально, - заметила мисс Логан.
- Здесь была сама кошка - ее зовут Джезебель - и целая куча народу. Чарльз Чейзен, миссис Кларк, Клоткины, кузен Малькольм с женой. А еще попугай по имени Мортимер. Почти всю ночь мы пели и плясали. Всюду висели воздушные шары и серпантин. Было очень весело. А теперь все исчезли.., кроме меня... А их словно здесь и не было... Словно их вообще никогда не существовало...
- Жаль, что меня не было с вами, - вставила мисс Логан.
Элисон продолжала разглядывать книги.
- Вы, наверное, думаете, что я сошла с ума.
- Разве я так говорила?
- Уверяю вас: это не так.
Были здесь эти стеллажи прошлой ночью? Элисон не могла вспомнить. Она потянулась и достала книгу с верхней полки. Необычайно старую книгу. Некоторые страницы совсем истлели и рассыпались под пальцами в прах.
Книга была написана по-латыни, ей не удалось ни прочесть название, ни разобрать что-либо в тексте. Элисон с любопытством листала ее. И уже собиралась было захлопнуть, как вдруг заметила нечто необычное. Все страницы были одинаковыми. Она принялась листать книгу заново, чтобы удостовериться в этом.
Мисс Логан кашлянула. Элисон поставила фолиант на место, повернулась и еще раз окинула взглядом комнату.
- Мне пора возвращаться, - заявила старая дева.
- Да-да. Простите, что отняла у вас столько времени, - сказала Элисон Она подошла к мисс Логан, отряхивая пыль с блузки.
- Что-нибудь еще?
- Да, - твердо сказала Элисон, - старый священник.
- Это пустая трата времени.
- Старый священник, - повторила она. Мисс Логан с видимой неохотой кивнула. Старый священник жил в квартире напротив. В худшем случае они потеряют еще несколько минут. Мисс Логан повернулась и открыла дверь.
- Знаете, что я думаю, - сказала Элисон, проходя мимо нее. - Я думаю, кто-то затеял некую игру - или задумал глупый розыгрыш. И, по-моему, объектом этого розыгрыша являюсь я.
Мисс Логан воздержалась от комментариев. Она подошла к двери старого священника и постучала. Ответа не последовало. Еще раз. Снова никакого ответа.