Купер вздернул брови.
– Послушайте-ка меня, профессор. Я стараюсь всего-навсего навести тут у вас порядок и привести все в соответствии с…
– Вы пытаетесь оказать давление на выполнение проекта, вот чем вы занимаетесь!
– Хватит! Итак: вы уже пытались вернуть Питера обратно. Почему же он не вернулся?
На этот раз Бланделлу удалось опередить разгорячившегося Уиллкса.
– Видите ли, сэр, произошел небольшой сбой. Треклятая машина, видимо, несколько перегрелась из-за того, что совершила трансгрессию сразу двух сознаний за такое короткое время. Одна микросхема просто-таки сгорела.
– Дерьмо, – констатировал полковник.
– Простите?
– Я сказал «дерьмо», я так и хотел сказать – «дерьмо»! Так что там погорело?
– Все гораздо серьезнее. Та самая микросхема, которая отвечала за…
– Она сгорела целиком, – вмешался Гамильтон.
– ..которая отвечала за показатели энергии на выходе, в некотором роде, можно сказать, орошала поле действия. В общем, магнитное поле нарушилось, пострадали провода, произошло короткое замыкание, и при этом поле сконтактировало с Питером во время когнипортации.
– Ког.., чего?
– Транспортировки сознания. Короче говоря, с его ЦНС.
– Центральной нервной системой.
– Вот-вот. Его центральная нервная система получила значительный удар. Это что-то вроде удара током, сэр, и сейчас он пребывает в состоянии, напоминающем кому.
– Элекроконвульсивная терапия, знаете, есть такой метод? – вмешался Гамильтон. – Шоковая терапия. Ну, к вашему черепу подсоединяют электроды, и…
– Да знаю я, что такое электрошоковая терапия! – взревел Купер, лицо у которого снова стало цвета свеклы. – Вы мне что хотите сказать – вы не можете вернуть его обратно?
Гамильтон повернулся и посмотрел Куперу прямо в глаза, без страха и смущения.
– Я хочу сказать вам вот что: если мы попытаемся это сделать, мы убьем его, сэр.
Купер наклонился вперед, упер локти в колени, положил подбородок на сжатые кулаки.
«Пытается мыслить холодно и рационально, – подумал Марк. – А сам готов в штаны наложить со страху».
– Гамильтон, нам придется рискнуть.
– Я к этому не готов, сэр.
– Послушайте, если все это не чепуха на постном масле, то у вас здесь, ребята, самая что ни на есть настоящая катастрофа. – Купер выпрямил спину и уставился на Уиллкса. Похоже, он наконец справился с шоком. – Я человек военный, и из физики я помню только то, что учил в университете. Но я знаком с кое-какими надежными людьми, у которых мозги на месте, и вот эти самые надежные люди мне говорят, что все должно быть на уровне.
Он стрельнул глазами в Бланделла и тот вздрогнул.
«Знак? – подумал Марк. – Неужели полковник тоже член братства?»
– Все так и есть, Купер, – более или менее миролюбиво подтвердил Уиллкс.
– На самом деле он находится здесь. Но и там, в четыреста пятидесятом году нашей эры. И Селли тоже. Понятия не имею, насколько они ясно мыслят, насколько их сознания с ними, но они там. И я готов бороду сбрить, чтобы доказать, что это так и есть.
И в подтверждение своих слов он указал на мониторы когни-сканера. Мониторы действительно подтверждали сказанное Уиллксом, вот только Куперу от этого толку было чуть.
– Раз так, то мы имеем дело просто-таки с жуткой катастрофой, Уиллкс. Что произошло? Мы имеем агентку ИРА, которая знает гораздо больше того, что ей положено знать, и она теперь шляется по английской истории, и за ней – майор СВВ, у которого есть кое-какие проблемы после.., после Лондондерри. Мне это совсем не нравится, джентльмены. Мне это очень даже не по душе, и Раундхейвену он тоже не понравится.
«Раундхейвен, – подумал Бланделл. – Пожалуй, стоит звякнуть старине Биллу. Думаю, вскоре он нам понадобится».
Джейкоб покачал головой.
– Нет, сэр, я не могу. Это все равно что убить его, сэр. Купер снова начал злиться.
– Послушайте, а кто тут командует?
– Я, – резко и без тени сомнения ответил Уиллкс.
– Вы? Ну, это мы сейчас посмотрим! Это проект министерства. Тут вам не Оксфорд! Вы тут министерские денежки транжирите!
– Полковник? Генри? – Купер и Уиллкс оглянулись на Бланделла, причем вид у обоих был такой, что он понял: они не желают его слушать. – Предлагаю компромисс, джентльмены… Полковник, сейчас мы не в состоянии ничего предпринять. Машина вышла из строя.
Все равно ведь ничего нельзя сделать до тех пор, пока она не будет приведена в порядок, верно?
– Вроде бы.
– На ремонт уйдет двадцать четыре часа. А пока будем ждать и следить за тем, как стабилизируется состояние Питера. А у него увеличатся шансы проследить за этой штучкой, Корвин. И выяснить, что ей понадобилось в прошлом.
– Сколько, вы сказали, вам потребуется времени, чтобы отладить машину?
– Двадцать четыре часа, сэр.
– Время подходящее, одобряю.
– Это приблизительно, сэр. За это время успеет охладиться контур.
Уиллкс прокашлялся.
– Окончательно решить можно будет через два дня.
– Двадцать четыре часа, – отрезал Купер. – А я за это время все вызнаю про эту деваху Конрой. Посмотрим, что она за птица.
– Корвин, – поправил полковника Гамильтон.
Глава 30
Питер нагнал Медраута на полпути до Камелота и спешился, чтобы пойти рядом с молодым воином.
– Знаешь, а ты бы мог оказать мне настоящую услугу, Медраут, – сказал Питер.
– Государь? На самом деле? Я был бы очень рад, мой принц!
Голос у него все еще дрожал.
– Я вот все думаю про этот проклятый чемпи…
– Проклятый – что?
– А? Да про турнир этот. Так много думаю о нем, что совсем не слышал в последние дни дворцовые сплетни.
– Ты про поединок с Кугой? Государь, но насколько я знаю, принц Ланселот никогда не слушает дворцовые сплетни.
Питер врезал Медрауту под ребра. Юноша пошатнулся, схватился за голову.
– Мне бы хотелось, чтоб так все думали, – пояснил любимец двора. – Но мне бы и хотелось знать, что творится при дворе – ну, время от времени просвещаться. К примеру.., не появился ли при дворе кто-нибудь за последний месяц?
– Появился? – переспросил Медраут, потирая ушибленный висок. – Ну.., мы с матерью приехали две недели тому назад. Мы навещали Морга в Лугнасаде. Кей только что вернулся с войны в Уэссексе. О, ну и еще, конечно, Меровиус Рекс, но это тебе известно.
– Ну а женщины? Новые женщины в последнее время не появлялись?
Струйки пота стекали со лба Питера. Он прикоснулся к шлему, охнул и отвел руки. «Солнце палит, а тут этот железный шлем, о-о-о!»
– При дворе? Нет. Не скажу, чтобы я кого-то заприметил.
У Медраута было такое разочарованное выражение лица, что Питер ему поверил.
«Стало быть, если она здесь, значит, гнездится в ком-то из придворных».
Они вошли во внешние ворота, и Питер снова задумался о Моргаузе, матери Медраута.
– Медраут, отведи лошадей, ладно? Да.., и скажи… Моргауза у себя? Мне бы хотелось с ней переговорить.
– Посмотрю, принц. Ты будешь в триклинии? Питер кивнул. Пока кроме его комнаты пиршественный зал был единственным знакомым ему помещением. Снова прозвенел гонг. «Неужели уже два часа?» – удивился Питер.
– Доброго дня, принц, – сказал Медраут и приветственно поднял руку. – Спасибо тебе за науку.
Питер также поднял руку. Юноша повернул к конюшне.
После синих небес и приятного легкого ветерка на лесной поляне, на вилле показалось как-то неуютно и мрачно, как в темнице.
Даже открытая часть крыши не помогала избавиться от этого ощущения. Тучи как будто заслонили солнце.
В полутемном пиршественном зале полным ходом шла работа. Туда-сюда сновали рыцари и дамы, слуги, короли, командиры воинских подразделений, вельможи, консулы и сенаторы. Но они только пробегали по залу, не задерживаясь. Однако король Меровий оказался на том же самом месте, где с ним расстался Питер. Он лежал на скамье и покуривал длинную глиняную трубку.