- Куда мы едем? - спросил я. - В Мэриленд или Виргинию?
- Виргинию, - ответил Прокейн, - Вы там бывали?
- Один раз.
Зажегся зеленый свет, мы пересекли Потомак и повернули направо, к мемориалу Джорджа Вашингтона. Прокейн держался метрах в двадцати от "импалы" Уайдстейна.
- Мне показалось, что они нервничали, - заметил я.
- Разумеется. А разве вы совершенно спокойны?
- Нет, я просто боюсь. Прокейн довольно хмыкнул.
- А мне все это очень нравится.
- Вероятно, вы - прирожденный вор. Он снова хмыкнул, - Возможно, вы правы.
Пятнадцать минут спустя мы подъехали к развилке и повернули налево, к Виргинии, затем вновь налево и оказались на кольцевой дороге Вашингтона.
- Вы меня очень удивили, Сент-Айвес, - сказал Прокейн через несколько минут, - Чем же?
- Тем, что не нашли причины отказаться от участия в нашем мероприятии.
- Я нашел три дюжины причин.
- Но, тем не менее, вы здесь.
- Да, я здесь.
- Своими действиями вы нарушаете закон, - Полагаю, что да.
- И вас это не беспокоит?
- Не слишком.
- Вам кажется, что кража миллиона долларов у торговцев наркотиками и ограбление банка на ту же сумму - две большие разницы?
- Я старался убедить себя в этом.
- И вам это удалось?
- Частично.
- Как это?
- Меня радует, что вы хотите помешать торговцам наркотиками. Я ненавижу героин. Он загубил слишком много жизней.
- И этим вы оправдываете свое участие?
- Не оправдываю, но нахожу какой-то смысл в том, что делаю.
- После этой кражи цена героина, несомненно, подскочит. Это означает, что наркоманам придется красть больше, чем теперь, чтобы заплатить за эту отраву. Уровень преступности повысится. Если кто-то из них решится на вооруженный разбой, погибнут невинные люди. Вы думали об этом?
- Нет.
- И не надо.
- А вы?
- Я принимаю себя таким, какой я есть. Я - вор. Но я краду только у тех, кто нарушил закон. Этим я успокаиваю свою совесть, - он помолчал. - Если она у меня есть.
Глава 20
Проехав шесть или семь миль по кольцевой дороге, мы свернули на шоссе 27. Уайдстейн по-прежнему держался метрах в двадцати впереди. Наступившая ночь не позволяла разглядеть окрестности. Изредка мелькали освещенные дома, мы пересекли три речушки, проехали мимо двух бензоколонок.
Я думал о том, каким же образом я оказался рядом с вором, готовящимся украсть миллион. Вряд ли он рассчитывал получить деньги, приставив пистолет к чьему-то виску. Дело обстояло гораздо сложнее , поскольку на этот миллион нацеливался кто-то еще. И не только нацеливался, но и знал, что для этого надо сделать. Прокейн предоставил своим конкурентам подробнейший план ограбления.
Меня подмывало спросить Прокейна, что ждет этих людей, но, не надеясь получить ответ, я вспомнил Бобби Бойкинса, избитого до смерти за то, что он захотел жить несколько лучше, чем уготовила ему судьба. Я вспомнил Джимми Пескоу, выброшенного из окна из-за того, что он слишком внимательно читал дневники Прокейна. И гордость моторизованной полиции Нью-Йорка, Френсиса X. Франна, жаждущего сменить форму патрульного на штатский костюм детектива. Или собравшегося шантажировать Прокейна и кого-то еще, принесшего дневники в туалет аэровокзала.
Слежка за мной обошлась Франну слишком дорого. Те, кто принес журналы, скорее всего, разделались с ним так же, как с Бойкинсом и Пескоу.
А, убив троих, они, я не сомневался, что это они, а не он, не остановились бы перед тем, чтобы отправить на тот свет еще двоих, троих или шестерых. Гораздо больше людей нередко гибло за куда меньшую сумму, чем один миллион долларов.
И тут мне показалось, что я нащупал ниточку, связывающую смерть Бойкинса, Пескоу и Франна, но мои размышления прервал возглас Прокейна: "Мы почти на месте".
Кинотеатр располагался слева от шоссе. Красная неоновая вывеска гласила: "Биг Бен Драйв-Ин". Чуть ниже следовали названия фильмов, демонстрировавшихся в тот вечер: "Раздень меня", "Венок из незабудок" и "Ненасытный".
Мои часы показывали восемь пятьдесят.
- Мы приехали чуть раньше, - сказал Прокейн.
- Тем лучше. Я бы не хотел пропустить начало.
- Не волнуйтесь, вы все увидите.
Он сбавил скорость и свернул к открытому кинотеатру. Уайдстейн уже брал билеты, передавая кассирше деньги через окно автомобиля. Прокейн притормозил, ожидая, пока он отъедет от будки.
- Сколько? - спросил он у кассирши, женщины средних лет.
- Три доллара с человека, - ответила она. - Если вы поторопитесь, то успеете к началу "Венка из незабудок".
Подъездную дорогу к кинотеатру с двух сторон ограждал высокий забор. Слева он оканчивался в пятнадцати ярдах, а справа шел вокруг всей площадки, ограждая экран от взоров безбилетников.
Посреди кинотеатра шла широкая дорога, по обе стороны которой располагались ряды стоянок с индивидуальными динамиками и обогревателями. В приземистом квадратном здании находились киноаппаратура и буфет.
Пока Прокейн, потушив огни, медленно ехал вдоль забора, я насчитал три дюжины машин. Судя по всему, популярность кинотеатра среди вашингтонцев оставляла желать много лучшего.
Прокейн въехал на стоянку последнего ряда и заглушил двигатель.
- А где Уайдстейн и Джанет? - спросил я.
- В следующем ряду, справа от вас. - В машине их нет.
- Они пошли в буфет.
- Куда я должен смотреть, чтобы не упустить самого главного?
- Третий ряд от нас, левая часть.
- Но там нет ни одной машины.
- Они приедут.
- Когда?
Прокейн взглянул на часы.
- У вас есть еще пять минут. Расслабьтесь и посмотрите фильм.
Я взглянул на экран. Одна женщина помогала другой снять бюстгальтер. Когда его, наконец, сняли, в комнату вошел мужчина. Женщина без бюстгальтера застеснялась и закрыла грудь руками. Ее подруга улыбалась. Так же, как и мужчина. Они начали говорить друг с другом, и я отвернулся.
- Если вам не трудно, возьмите динамик в машину, - попросил Прокейн.
- Хорошо, - ответил я, открыл окно, поднял динамик с подставки и перенес его в кабину.
- Вы хотите, чтобы я включил звук?
- Только, если вы будете слушать.
- Мне больше нравится тишина, - ответил я. Прокейн вновь взглянул на часы.
- Через тридцать секунд в третий от нас ряд въедет голубой "додж".